2 Coríntios 3
Sangola Eenyakune (LOQ) vs AAI
1 Wa mowɔ oɓokye ɓanga tokuli tata imitata? Na toonisengyela ya ɓato ɓaayɔkɔ ieteya nkanda na ieyonga yango phɔ ya iwɛninya oɓokye toli ɓakolo ɓatoma.
1 Iti kwananowar taiyuwit isat tao ra’ara’at maiye? O kwakokok sabuw afa turahinah tebifa’ihibe fefemaim kwa aki kwanifa’i isai kwanao ra’ara’at naatu aki kwa anifa’i isa anaora’ara’at.
2 Mokanda ŋwa ɓanga eli nde ɓɛ, ŋwaakoma Klisto o mandondo ma ɓanga, moeɓane moombe na tangama na ɓato ɓasɔ.
2 Kwa i aki ai fef, dogorei wanawanan hikirum sabuw etei baiyab so’ob isan.
3 Eli phɛlɛ oɓokye ɓɛ́ɛ oli mokanda ŋwaakoma Klisto o nzela ya ɓanga. Taika mokoma na maa ma mokanda, amokoma na Ɓolɔɓɔ pha Ŋwaphongo oli na ɓomɔɔ. Taika mokoma o ikolo sa maɓanga, amokoma o mandondo ma ɓato.
3 Rerereb yan ebi’obaiyit, Keriso taiyuwin iti fef kirum aki wanawana’imaim iyafar abai ana, men fufumamaim hikirum, baise God Anunin wanatowan ma’ama’anin kirum, men kabay rebanamaim baise sabuw dogorohimaim.
4 Towɔ ɓaɓona phɔ Yesu Klisto aloteya oɓokye eli Ŋwaphongo owa lotoma.
4 Nati batkikin God nanamaim i it nowat Keriso’one enan.
5 Tolokokyi imitata oɓokye ɓokusi ɓokyele na ɓanga etoma mɛ ɓoute na ɓanga mampenza, ɓokusi mɛ ɓoute nde na Ŋwaphongo.
5 It i men karam taiyuwit ata fairamaim abistan tasisinaf i tata’itin, tatafufun ana gewasin isan tao, baise it ata fair i Godane enan.
6 Eli yo moto okolophɛ makokyi ma iɓa ɓato ɓa etoma ya sangola eenyakune, teli na moɓeko ŋwakoma ɓɛ, kasi na Ɓolɔɓɔ; phɔ mobeko ŋwa koma ɓɛ́ɛ moɓome kasi Ɓolɔɓɔ kaphɛ ɓomɔɔ pha ɓoɓɛlɛ na ɓoɓɛlɛ.
6 I sinaf isat heam ana obaibasit boubun ana bowayah tamatar, men fefemaim baise God Anunin Kakafiyinamaim. Anayabin ofafar hikikirum i ea’easbunit, Anun Kakafiyin i yawas ebitit.
7 Moɓeko ŋwa komamaka o ikolo sa maɓanga emba nkyɛmɔ ya Ŋwaphongo ya wɛnɛnɛkyɛ imɓɛlɛ mɛ. Ɓoo pha Mose pha ngyɛngyɛkyɛ na bokusi, ɓa Isalayɛlɛ teɓaikaka koka na iɓokyeka, kasi ingyɛngyɛ mɛ tesaikaka na kɔkɔ. Ɓo moɓeko mokambe ɓato o iwaa ŋwa tɔkɔlɔkɔ na nkyɛmɔ.
7 Ofafar nati kabay tafanamaim hikikirum ana veya God ana marakaw tafanamaim re auman bai, nati morob bai enan naatu ofafar ana kusisiarin auman naa, imih Israel sabuw men karam Moses yumatan hita’itin gewas, nati kusisiarin i sasawar auman.
8 Ka wa mokyela Ɓolɔɓɔ etoma, ngyɛmɔ ya Ŋwaphongo yamba ɓa ɓo?
8 Baise nati kusisiarin men nati Anun Kakafiyin ana bowabow ana kusisiarin na’atube’emih.
9 Ɓo moɓeko mophɛ ɓato etumbu moli na nkyɛmɔ, ka nkyɛmɔ ya sangola eenyakune ekyebuya ɓato, ɓato ɓa ɓosembo o miyo ma Ŋwaphongo yamoba ndengye'ye!
9 Bowabow nati sabuw ea’easbunih nakukusisiar na’at, iti roumutuforen bowabow ana kusisiarin ana ra’at men tomar?
10 Tokokyi na iwɔ oɓokye nkyɛmɔ yaangyɛngyɛkyɛ kalakala tiikokane na ya lɔlɔ eye, ikyilekye ya kalakala.
10 Ofafar atamanin ana kusisiarin i en, anayabin boun nowan ana kusisiarin i ra’at imaim atamanin kusair.
11 Phɔ ɓo sangola eekasi ya imbɛlɛ sikuwe yaɓaka na nkyɛmɔ, nkyɛmɔ yaamba ɓa ɓo phɔ ya sangola eenyakune eyamoikala ɓoɓɛlɛ.
11 Naatu nati kousisi’arin boun kusaisir auman nanan na’at, nati wanatowan ekukusisiar ana ra’at i men tomarin.
12 Toli na ianola phɔ molemo ŋwa ɓanga moli imaphɔ mamana.
12 Isan imih aki isai nuhifot ema’am, aki fair abai ababatkikin.
13 Ɓanga tolokyele ya Mose owaziɓaka ɓoo phɛ na etoɓu phɔ ɓato ɓa Isalayɛlɛ, ɓɛ́ɛ sawɛnɛ oɓokye ingyɛngyɛ mɛ silɛmɔ.
13 It i men Moses na’atube yumatan sum Israel sabuw men karam yumatan ana kusisiarin hita’itin.
14 Kasi ɓato ɓa Isalayɛlɛ teɓakuli ɓa na mayɛlɛ; nɔnɔ lɔlɔ eye, watangye ɓɛ́ɛ ɓabuku ɓa sangola eya kalakala, etobu eyaziɓa ɓɛ́ɛ o ɓoo etaaɓa nde omɔ. Naino teɓaemanye, phɔ kyemane nde o nzela ya Klisto.
14 Baise hai not i kwaris naatu nati boun ana veya ofafar atamanin tebiyab. I men hibosair anayabin Keriso akisinamo wanawananamaim inama’am boro hinabosair.
15 Na lɔlɔ eye, watangye ɓɛ́ɛ ɓabuku ma Mose, etobu yɔnɔyɔ kyeziɓe mayɛlɛ ma ɓɛ.
15 Iti boun ana veya, Moses ana ofafar inabiyab hai not sumasum sum inu’in.
16 Eli nde na iɓongola ndondo oka Nkolo, etobu mɛ kyeembe mana.
16 Baise yait ta Regah isan natatatabir nati sumasum i bosair.
17 Phɔ Nkolo ali Ɓolɔɓɔ, emba elele eli Ɓɔlɔɓɔ pha Nkolo, wamɔ wali ɓosɔmi.
17 Regah i Ayubin, naatu menamaim Regah Ayubin ema’am nati’imaim rufamen emamatar.
18 Emba ɓanga ɓasɔ ɓateɓaakule ziɓa maɓoo, towɛninya nkyɛmɔ ya Nkolo; yango mɛna toɓongwa phɔ ya iulana na Nkolo tombe na mana o nkyɛmɔ inkyinkyi, tobutwe o nkyɛmɔ inɛnɛ na nzela ya Nkolo oli, Ɓolɔɓɔ.
18 Naatu it iyab yumatat men sumasum, it etei’imak Regah ana marakaw yumatatamaim ekukusisiar, it ebobotabirit i ana yumatanabe tamamatar. I ana marakaw kusisiarin i ra’at kwanekwan, i Regahine enan, i Anuninamaim ema’am.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.