1 Tessalonicenses 5
Sangola Eenyakune (LOQ) vs AAI
1 Ɓande, phɔ ya lowɔ lokyekyi imbɛlɛ na bileko, tewali ntina oɓokye toekomele mokanda phɔ ya lango.
1 Baise taitu tuwai’inah, veya abisa’amaim iti sawar hinamamatar isan ana veya o ana sumar boro men anakirum anao kwananowaramih.
2 Phɔ ɓɛ̀ɛ mampenza koeɓe na ɓolaa oɓokye mokɔlɔ ŋwa Nkolo ŋwamoya ndokolo waaye mwibi na mokɔlɔ.
2 Anayabin kwa etei kwaso’ob, Regah ana Veya i boro bainowan mowan gugumin enan na’atube boro nan natit.
3 Imbɛlɛ sa mowɔ ɓato oɓokye: «Eye ɓose, eye ɓokyɛngyi», emba nde o sina imbɛlɛ sasina ephambo ya ɓayelela mbala yɔnɔyɔ ndokolo ɓolɔsi pha eswɛtɛ ekyeokye ŋwaŋwasi owa ekama ɓo kalukye iɓota, emba moto nɔnɔ mɔnɔmɔ etakokye ilota.
3 Nati ana Veya sabuw boro hinao, “It boro’obo tufuw yasisiramaim tanama.”
4 Kasi ɓɛ̀ɛ, ɓande, ɓɛ̀ɛ toli o enzɔmbi, phɔ ya oɓokye mokɔlɔ mɛ moeɓalikyinya ndokolo mwibi.
4 Baise taitu tuwai’inah, kwa i men gugumin wanawanan kwama’am boro nati Veya bainowan mowan na’atube natitit kwana’oror sa’ir.
5 Ɓɛ̀ɛ ɓasɔ oli ɓana ɓa moo, ɓana ɓa nzanga: Teloli ɓana ɓa mokɔlɔ, na ɓa enzɔmbi.
5 Kwa etei i marakaw nowan naatu mar natunatun, it men gugumin natunatun o fainaiwan natunatun.
6 Yango mɛna, ɓanga salala ebu ya ɓato ɓaayɔkɔ, kasi tokyɛngyɛkye emba tombe na miɓanza.
6 Isanimih men sabuw afa ti’inu’in na’atube tana’inumih, baise matat toniwa’an tanama ef tanakaif.
7 Ɓaalale ebu, ɓalale na mokɔlɔ, emba ɓalangye malɛku, ɓalangye na mokɔlɔ.
7 Sabuw inuyah mar nafof boro hina’in. Naatu sabuw tom kwanekwaneyah mar nafof boro hinatom kwanekwan hinaremor.
8 Kasi ɓanga ɓaali ɓato ɓa nzanga, toɓanza nzoto ya ɓanga na ɓolaa, tolate ianola na lozingo ndokolo etobu ya eɓasi, tolate o moto eboko ya molemo ŋwa lobiko.
8 Baise it i mar nowan, imih gewasin it boro matat toniwa’an taiyuwit tanakaifit, baitumatum yabow hairi ata beromih tanabora’aten tanabow, naatu Jesu yawas bitit i nuhit nafot ata kowasamih tanayara’ah.
9 Phɔ Ŋwaphongo taika loɔlɔ phɔ ya kabu yɛ, kasi aloɔlɔ phɔ ya oɓokye alobikya na nzela ya Nkolo wa ɓanga Yesu Klisto.
9 Anayabin God rurubinit i men ana yaso’ar wanawanan run biyababan bain isan rubinitamih. Baise ata Regah Jesu Keriso wanawananamaim tanarun natafafarit, saise God men nagurusit.
10 Awa phɔ ya ɓanga phɔ ya oɓokye na ɓo tokyekye na ɓo tolasi ebuu toɓee na ɓomɔɔ isanga nɛ.
10 Jesu it isat morob, saise it yawasit tama’am o tamorob ta’inu’in, i nanan ana veya boro bairit tanan efan ta’imonamaim tanama.
11 Yango mɛna, kuyinya ɓɛ̀ɛ na ɓɛ̀ɛ emba ombe na sungana ɓɛ̀ɛ na ɓɛ̀ɛ, nde ɓokokyele ɓɛ̀ɛ phanza.
11 Isan imih yawas nati boun kwama kwasisinaf na’atube, taiyuw kwanibaibaisbonen, koufair kwanab kwanama.
12 Ɓande, toongye na ɓɛ̀ɛ oɓokye okumole ɓaamiphɛ mpasi ya ikyela etoma onte ya ɓɛ̀ɛ, ɓaateya Nkolo phɔ ya iyeɓanza na iyeteya nzela
12 Taitu tuwai’inah abifefeyani sabuw iyab wanawananamaim bowabow gagamin na’in tebowabow naatu Regah ana o’onowatenamaim kwa hinawiy tibi’obaiyi, nati sabuw i kwanakakafiyih.
13 Ɓa na ɓɛ́ɛ na ikumo siikye, na lozingo phɔ ya etoma ya ɓɛ. Ɓa na ɓose onte ya ɓɛ̀ɛ.
13 Naatu kwanabuwih gewas wanawanamaim kwanayariyi yabowamaim merarayow kwanitih, anayabin kwa isa tebowabow, kwa taiyuw wanawanamaim tufuw yasisiramaim kwanama.
14 Ɓande, toongye na ɓɛ̀ɛ oɓokye oteya ɓato ɓa ɓokɔɔ, okuya ɓato ɓali na iɓale, sunga ɓato ɓate ɓali na ɓokusi, kanga motema na ɓato ɓasɔ.
14 Taitu tuwai’inah ao’ototofari, sabuw nukunukuwih kwanimatnuwih, sabuw iyab tibirubir koufair kwanitih, ririmih kwanibaisih, naatu sabuw etei isah yatenanub.
15 Kyeɓa oɓokye moto sabuya ɓoɓe phɔ ya ɓoɓe, kasi nkɔlɔ isɔ, luka ikyela ɓolaa ɓɛ̀ɛ na ɓɛ̀ɛ na ná ɓato ɓasɔ.
15 Kwana’itin gewas men yait ta kakafin hinasisinaf isan wan nay kakafin nasinafumih, baise mar etei kwanasinaftobon taiyuw isa kwanibaibaisbonen naatu sabuw afa isah auman.
16 Ndekoɓe na nkyisa nkɔlɔ isɔ,
16 Mar etei kwanakawasa, naatu
17 ɓɔndɛlɛkyɛ sa ema,
17 yoyoban i kwana’onofar,
18 phɛkyɛ Ŋwaphongo mɛlɛsi mi maphɔɔ masɔ, phɔ Ŋwaphongo kazingye oɓokye okyelakye ɓaɓona, ɓɛ̀ɛ ɓaangana na Yesu Klisto.
18 bit ta ta wanawananamaim mar etei merarayow auman kwanama.
19 Sakubya etoma ya Ɓolɔɓɔ Ɓosantu,
19 Anun Kakafiyin ana wairaf etoto’ab men kwasirabun.
20 sasemola maloɓa ma ɓaimosi.
20 Sabuw iyab dinab tur teo’orereb men kakafinamaim kwanarukouwihimih.
21 Kyitolela maphɔɔ masɔ na ɓolaa: Ombe ɓanza loolaa,
21 Baise sawar etei kwanafufunen. Abisa gewasin kwanabotan,
22 omizile na maphɔɔ masɔ maaɓe.
22 naatu abisa kakafin i kwanahaiw.
23 Lɛ oɓokye Ŋwaphongo owa ɓose, yo mampenza aebuya moɓimba ɓasantu. Lɛ oɓokye aɓanza molimo ŋwa ɓɛ̀ɛ, na mokali ŋwa ɓɛ̀ɛ, na nzoto ya ɓɛ̀ɛ, iɓe sa mooya phɔ ya mokɔlɔ ŋwa moya Nkolo wa ɓanga Yesu Klisto.
23 Iti God tufuw wairafin, i ef tata’ane nayasaisiri kakafiyi kwanama, naatu ayawasamaim anot tutufin etei, ayub tutufin etei, biya tutufin etei ana ubar en kwanabat ata Regah Jesu Keriso namatabir nanan ana veya’amaim.
24 Okoeɓangye ali moto okokokya mambunu mɛ: Ekuli ɓa nde yo owa mokyela.
24 God akisin kwa ea’afi boro nasinaf, anayabin ana tur abisa eo mar etei esisinaf.
25 Ɓande, ɓɔndɛlɛ na phɔ ya ɓanga mɛ.
25 Taitu tuwai’inah aki auman isai kwanayoyoban.
26 Ɓeya ɓaanosi ɓasɔ na ikoo na ikoo.
26 Baitumatumayah etei merarayow gewasinamaim hai merar kwanay kwanamamayih.
27 Naeyongye na kombo ya Nkolo oɓokye: Mokanda mumu motangyeme o ɓoo pha ɓɛbi ɓasɔ.
27 Regah wabinamaim abifefeyani, akokok iti fef i kwaniyab tait etei’imak hinanowar.
28 Lɛ oɓokye ngɔlu ya Nkolo wa ɓanga Yesu Klisto eɓe na ɓɛ̀ɛ.
28 Manaw kabeber ata Regah Jesu Keriso’one kwa etei isa nama.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.