1 Pedro 5
Sangola Eenyakune (LOQ) vs AAI
1 Emba, nalenza ɓankumu ɓaali onte ya ɓɛ̀ɛ. Na nga nali nkumu ɓooli ɓɛ, nali na nzoka ya minyɔkɔ ma Klisto, namozwa iyalo o nkyɛmɔ yaamowɛninya yo.
1 Ayu auman i bonawiyenayan orot ta naatu Keriso hirab hi’a’akir momorob ana sifrubonayan ta. Naatu Keriso ana marakaw nabirereb ayu boro au nowau turin anab. Kwa bonawiyenayah ekaleisia wanawanahimaim tur fokarin ao abifefeyani.
2 Ɔkɔlɔ etonga ya Ŋwaphongo eya ephɛ ɓɛ, oeɓanza na phowa esɔ ɓo kozingye Ŋwaphongo, kasi na imikandindisa phe, phɔ ya looto la ezwele phe, kasi phɔ oli na phowa yaikyelela Ŋwaphongo.
2 God ana bobaituw babamaim tema’am kwanakaifih gewas, dogor tutufin etei, men erebaifut kwanakaifen, baise God ekokok na’atube. Men kwananot nati bowabowamaim kwa boro a kabay kwanab, en baise a naniyan tutufin etei i God isan nakura’ara’ahi kwanabow.
3 Saluka iwɛnɛlɛ ɓato ɓaaephɛ ɓɛ́ɛ obokye oɓaɔkɔlɔ, kasi ɓɛ̀ɛ ɓa nde ndakyisa phɔ ya etonga.
3 Sabuw babamaim hima kwakakaifen men a baiyonayonayah hinamatar, baise kwa a bowabowamaim i hina’itin hini’u’uri.
4 Emba waamoya mokonzi ŋwa ɓaɔkɔsi ɓa mampate, wamozwa eboko ya nkyɛmɔ eteɔtɔnɔ.
4 Naatu bobaituw kaifenayan ukwarin nanan anamaramaim, kwa boro a kowas bonamanamarin nit, naatu i ana marakawin boro men namabiyamih.
5 Nde ɓomɔ, ɓanzenga, omiuya oka ɓankumu. Ɓɛ̀ɛ ɓasɔ, ɓa na ɓomiuyakye o moɓesi ŋwa ɓɛ̀ɛ na ɓɛbi, phɔ Ŋwaphongo kalɛ ɓato ɓaa lolɛndɔ, kasi kaphɛ ngɔlu yɛ oka ɓato ɓaamiuya.
5 Orot boub auman au’uwi, regaregah ai’in fanah kwanab. Kwa etei’imak, yara’iyen ana faifuw kwana’us turanah bairi kwanibaibaisbonen kwanabow. Anayabin Buk Atamaninamaim iti na’atube eo,
6 Yango mɛna, omiuya o se ya eɓɔkɔ ya Ŋwaphongo eya mwiya, phɔ ya oɓokye aetombe o imbɛlɛ saameka yo.
6 Imih kwanayara’iyi God uman fairin babanamaim kwanama, saise i ana veya gewasin nabaib ana maramaim kwa boro nabora’ahi kwanayen.
7 Ɓɛ̀ɛ uya mi yo maumunya masɔ maaetungyisa, phɔ yo kaezikyele.
7 A yababan etei God umanamaim kwaihamiyen, anayabin kwa i mar etei ana kaifen babanamaim kwama’am.
8 Ɓa na ɓokyebi, kyɛngyɛ. Munguna ŋwa ɓɛ, Zabulu, kaina kyɛmizongana ndokolo gbɔgbɔ kyebule, kyelukye moto wa ibuta.
8 Mata toniwa’an taiyuw a ef kwana’itin gewas. Kwa a rakit orot Demon Kakafin lion na’atube garan nuwet ereremor orot babin ta yubin tarsisibin aanin isan. Demon mowan I lion na’atube kwanen ereremor|alt="lion" src="HK00046B.TIF" size="span" loc="1Pe 5.8" copy="Horace Knowles © The British & Foreign Bible Society, 1954, 1967, 1972." ref="5.8"
9 Ɓɛ̀ɛ omotɛmɛlɛ nguu na iphila ianola sa ɓɛ̀ɛ, na ɓoeɓakye oɓokye minyɔkɔ miiwɛnɛ ɓɛ̀ɛ, na ɓɛbi na ɓɛ̀ɛ o mokyisi ɓamiwɛnɛ mɛ.
9 Baise kwanarukouw, naatu a baitumatum tafanamaim kwanabatkikin, anayabin kwa kwaso’ob tafaram wanawanan taituwa baitumatumayah etei i bai’akir ta’imon wanawanan kwarun kwanan.
10 Uŋwaŋwa ye wamunyɔkɔmɔ phɔ ya ŋwana imbɛlɛ mokuwe, emba Ŋwaphongo owa ngɔlu esɔ, owaeɓanga o nkyɛmɔ yɛ yaa ɓoɓɛlɛ na nzela ya Klisto Yesu, amokula eɓɔngya yo mampenza, amoekuya, amoelenza, amoetɛyɛ na ɓokusi.
10 Baise mar kafai kwanabi’akir ufunamaim, manaw kabeber ana God Keriso wanawananamaim ana marakaw wanatowanin bairi faram isan ea’afi boro nabobuna’i, nawowabfuti, fair nit, naatu kwanabatkikin.
11 Bokamba ɓoɓee nɛ phɔ ya ɓoɓɛlɛ na ɓoɓɛlɛ! Amɛ.
11 Nati i anababatun. God isan fair ema’am wanatowan, wanatowan Amen.
12 Naekomesi ŋwana mokanda mumu na nzela ya Silivɛ, okokpe nga ndokolo owaakolo nwɛbi, phɔ ya ielenza na ieyimola oɓokye ophisi na ɓokusi nde oeyakolo ngɔlu ya Ŋwaphongo.
12 Silas ana baibaisamaim ayu iti fef kabumin akirum kwa isa abiyafar, Silas i ana merar ayiy, bosunusunubayan orot gewasin. Ayu iti fef akikirum ana’an i akokok kwa tafa fair anayai naatu a tur ana’owen kwanaso’ob manaw kabeber Godane, i kwa wanawananamaim ma ebibaisi, imih i tafanamaim kwanabatkikin.
13 Ɓaaɔlɔmɔ ɓaali o Babilɔnɛ, ɓaelɔngɔsi. Eɓe na ŋwana wa nga Malako, aelɔngɔsi.
13 Babilon ekaleisia kwa rubu na’atube kwa bairi roubinen kwabaib a merar tiyiy, naatu ayu natu Mark auman a merar eyiy.
14 Ɓeyinya onte ya ɓɛ̀ɛ na ikoo na ikoo na ná iyambana. Lɛ oɓokye ɓose ɓoɓee na ɓɛ̀ɛ ɓasɔ ɓaali onte ya Klisto.
14 Yabow ana efamaim kwanimerarayowbonen kwanimamayen kwanama. Kwa iyab Keriso wanawananamaim kwama’am etei isa tufuw nama. Amen.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.