1 Coríntios 5
Sangola Eenyakune (LOQ) vs AAI
1 Inga naokye ɓakyɛ miwɔɔ mboka esɔ oɓokye lowɔ lɔnɔlɔ la sɔɔ loli onte ya ɓɛ̀ɛ, eli lowɔ lɔnɔlɔ looɓe la oɓokye na ɓato ɓaateɓaeɓe Ŋwaphongo te ɓakokyi ilokyela. Naokyi oɓokye moanosi mɔnɔmɔ onte ya ɓɛ̀ɛ kalale na ŋwasi wa ango.
1 Tur anonowar kwa wanawanamaim intabitabir baiwa’an kwanekwan i ra’at, Eteni Sabuw iyab God men hisusu’ub bowabow iti na’atube i men tisisinaf. Iti ao anayabin, ayu tur anowar orot ta kwa wanawanamaim i tamah aawan ufuyey hairi ti’inu’in.
2 Ɓɛ̀ɛ uŋwaŋwa eye otaa ɓa na lolɛndɔ! Ekokakyi oɓokye ɓɛ̀ɛ oɓe na ngɔngɔ, na moto owakyela lowɔ la sɔɔ lalona, yaɓaka oɓokye ɓɛ̀ɛ omowiinya onte ya ɓɛ̀ɛ.
2 Naatu kwa aisim kwabi’o’orot? Ana gewasin kwatiyababan kwatarerey, orot nati bowabow kakafin sisinaf a kou’ayomaim kwatabotait.
3 — ausente —
3 Ayu biyau’umaim i ef yok ama’am, baise ayubu’umaim i nati bairi tama’am. Naatu Jesu wabinamaim orot yait nati sisinaf baibatiyen abitin, nati’imaim atama atao efanin iti’imaim ao.
4 — ausente —
4 Ata Regah Jesu Keriso wabinamaim a kou’ay kwabaib, ayu ayubu’umaim i nati wanawanamaim, naatu Regah ana fair ere etatargubi ana veya
5 Emba yengyelakyi oɓokye ɓɛ̀ɛ oambya moto mɔna oka Molemba phɔ nzoto ya masumu iwee, kasi abikye o molimo mokɔlɔ ŋwa moya Nkolo.
5 nati orot bowabow kakafin sisinaf i Satan kwanitin biyan ana kakafin nagurus, saise ata Regah nanan ana veya’amaim ayubin boro yawas nitin.
6 Tololi na lowɔ la imitata wawana, ɓɛ̀ɛ koeɓe na ɓolaa oɓokye: «Ŋwana ndambo wa munɔ mokyele na ɓɛ́ɛ mapa moulole bɛsɛni mobimba ya falinɛ.»
6 Kwa taiyuw kwabobora’ara’ahi ana itinin men gewasin, tur hio i kwaso’ob. “Yeast kikimin maiyow, baise faraw wanawanan hinayai hinakakamat boro nara’at nagadid.”
7 Ɓɛ̀ɛ koeɓe oɓokye Ɓayuda oesɛlɛkɔ ya ɓɛ́ɛ ekyeumunya ɓɛ́ɛ itɔkɔlɔ sa ɓɛ́ɛ o Ezipito, ɓavakye nɔɔ isɔ ya kalakala, ɓambe zaa mapa ma sika matemaika kyela ɓɛ́ɛ na munɔɔ. Na ɓɛ̀ɛ kyelaka nde ɓomɔ, phɔ oɓutwe mapa maa sika maazangi munɔɔ. Phɔ ɓanga toli na esɛlɛkɔ ekyeumunya ɓɛ́ɛ itɔkɔlɔ sa ɓɛ́ɛ o Ezipito eya sika.
7 Yeast atamanin i kwaisaroun, saise kwa boro faraw boubun wanawanan ana yeast en kwanamatar, boun kwama’am na’atube kwanama. Anayabin Keriso Tar Nowaten ana sheep natun i sibor yai’ika.
8 Tokyele esɛlɛkɔ ya ɓanga, toloeze na mapa makyela ɓɛ́ɛ na munɔ ŋwa kalakala ŋwa masumu na maphɔɔ maaɓe, kasi na mapa mate mali na munɔɔ, yango eli maphɔɔ ma ɓosembo na maa phɛlɛ.
8 Isan imih Tar Nowaten ana hiyuw isan tanaben taniyasisir, men yeast atamaninamaim, anayabin yeast atamanin wanawanan i baiyow ana koukra’at naatu tafa’asar ema’am, baise faraw wanawanan yeast en, nati faraw i uhew naatu mamarin.
9 O mokanda ŋwaekomelaka nga phanza, nawɔkɔ na ɓɛ̀ɛ ngakye, ɓɛ̀ɛ saangana na ɓato ɓaakyele mobulu ŋwa ɓaɓasi na ɓampele.
9 Ayu au fef kwa isa akikirum i ao kwanowar, sabuw baiwa’an kwanekwaneyah men bairi kwanita’imon.
10 Ɓo nawɔkɔ ɓaɓona, teli oɓokye ɓɛ̀ɛ olote ɓato ɓasɔ ɓaateɓaeɓe Ŋwaphongo. Ɓo yaɓaka oɓokye olote ɓato ɓasɔ ɓaakyele mobulu ŋwa ɓaɓasi na ɓampele, ɓaamengyele mbolo ya ɓɛbi, ɓali ɓaibi, ɓaasambele ɓikyeko, ɓɛ̀ɛ nde omanakyi o mokyisi mumu.
10 Iti ao i men sabuw iyab baitumatum atih hima tibiwa’an kwanekwan, tibikabat, tebabain, naatu umataratar tekwakwafirih haiwih isan ao’omih. Baise sabuw nati na’atube haiwih isan kwa boro tafaram ana yawas tutufin etei kwanakwahir.
11 Kasi naekomelaka ɓaɓona oɓokye ɓɛ̀ɛ saangana na ɓato ɓawɔ oɓokye ɓali ɓaanosi, nzuka ɓakyele maphɔɔ maa sɔɔ, ɓali na looto, ɓasambele ma nzambe ma bikyeko, ɓatole ɓato, ɓakule mengyela mbolo ya ɓɛbi, ɓalangye malɛku naa ɓaibi. Esengyesi oɓokye ɓɛ̀ɛ sazaana na ɓato ɓa ndengye mɛna elele yɔnɔyɔ.
11 Baise ayu ao i kwa taiyuw a sabuw baitumatumayah, iyab tibiwa’an kwanekwan, tibikabat, sawar umataratar tekwakwafirih, taituwah terararafih, tetomatom kwanekwan, tibifufuwen, i bairi men kwanaa kwanatom isan ao.
12 — ausente —
12 Ayu men au ef ema’am boro ekaleisia sabuw tafaror ufunane tema’am ana fufunih, baise ana gewasin kwa i boro a kou’ayomaim taituwa akisihimo kwanibatiyih kwanayamutufurih.
13 — ausente —
13 God akisinamo sabuw iyab kou’ay ufunane tema’am boro nibatiyih. Buk Atamaninamaim eo na’atube, “Sabuw tafa’asarih a kou’ayomaim kwanunih titit.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.