1 Coríntios 4
Sangola Eenyakune (LOQ) vs NAA
1 Esengyesi oɓokye olokpe ndokolo ɓato ɓaetoma ɓa Klisto. Maphɔɔ ma phɛlɛ maa ɓomba Ŋwaphongo, mali onte ya ɓanga.
1 Assim, pois, importa que todos nos considerem como ministros de Cristo e encarregados dos mistérios de Deus.
2 Ekpele ekyeongye ɓɛ́ɛ oka moto oophɛ ɓɛ́ɛ etoma, eli nde oɓokye akyele etoma mɛ na ɓosembo.
2 Ora, além disso, o que se requer destes encarregados é que cada um deles seja encontrado fiel.
3 Eɓe ɓɛ̀ɛ, eɓe ɓato ɓasuu, okokyi invɔlɛ oɓokye nakyele maphɔɔ maɓe naa malaa. Oka nga tewakyele ekpele. Na nga mampenza, sikokyi imitenela ɓolombe.
3 Mas a mim pouco importa ser julgado por vocês ou por um tribunal humano; nem eu julgo a mim mesmo.
4 O ɓosembo, simiwɛnɛ oɓokye nakyele maphɔɔ maɓe, kasi mɛna telukye iwɔ oɓokye nakyele nde maphɔɔ malaa na malaa. Eli nde Nkolo moto owamuntenela ɓolombe.
4 Porque a consciência não me acusa de nada. Mas nem por isso me dou por justificado, pois quem me julga é o Senhor.
5 Yango mɛna, ɓo imbɛlɛ saa meka Nkolo naino tesikokyi, ɓɛ̀ɛ satatenela moto ɓolombe. Taaziya Nkolo ayee: Nde yo moto owamoya wɛninya maphɔɔ masɔ maaɓombama na maumunya maali o mandondo ma ɓato. Emba moto na moto amozwa ngambo ekokyi nɛ oka Ŋwaphongo.
5 Portanto, não julguem nada antes do tempo, até que venha o Senhor, o qual não somente trará à plena luz as coisas ocultas das trevas, mas também manifestará os desígnios dos corações. E então cada um receberá o seu louvor da parte de Deus.
6 Ɓande, naekpesi ete ya nga mampenza, na ya Apolo phɔ ya ieteya. Nazingyi oɓokye na nzela ya ɓanga, ombe na eɓa ntina ya ete ekyewɔ ɓoɓo: «Suka nde o Miɓeko, saakala». Emba ɓɛ̀ɛ saɓa na lolɛndɔ la iɓa mbale na moto mɔnɔmɔ ombe iina omoyɔkɔ onte ya ɓɛ̀ɛ.
6 Meus irmãos, apliquei estas coisas figuradamente a mim mesmo e a Apolo, por causa de vocês, para que por nosso exemplo vocês aprendam isto: “Não ultrapassem o que está escrito”, para que ninguém se encha de orgulho a favor de um em prejuízo de outro.
7 Kolekye ɓɛbi ɓaayɔkɔ na ekpele'ye? Isɔ ili na wɛ, Ŋwaphongo aephɛ yango nde ɓoephɛ. Ka emba ɓo aephɛ yango nde ɓoephɛ, phɔ ya'ye kombe mitata na yango ndokolo wa izwa nde na ɓokusi pha wɛ mampenza?
7 Pois quem é que faz com que você sobressaia? E o que é que você tem que não tenha recebido? E, se o recebeu, por que se gloria, como se não o tivesse recebido?
8 Ɓokoumunya oɓokye ombo zwa isɔ isengyesi na ɓɛ̀ɛ, ombo zwa na bizwele biikye! Koumunya na oɓokye ɓɛ̀ɛ obuto ɓakonzi, kasi ɓanga phe! Nazingye oɓee ɓaakolo ɓakonzi, phɔ na ɓanga toɓe ɓakonzi ɓoli ɓɛ̀ɛ.
8 Vocês já estão fartos! Já são ricos! Chegaram a reinar sem nós! Sim, quem dera que vocês fossem reis, para que também nós viéssemos a reinar com vocês!
9 Nga naeɓe oɓokye ɓanga ɓatoma, Ŋwaphongo alokyela o molɔngɔ ŋwa suka: Toli ndokolo ɓato ɓazwe etumbu ya iwaa, phɔ ya oɓokye ɓaloɓome o miyo ma ɓato ɓa mokyisi mobimba na ma ɓaanzelu.
9 Porque me parece que Deus pôs a nós, os apóstolos, em último lugar, como se fôssemos condenados à morte. Porque nos tornamos espetáculo para o mundo, tanto para os anjos como para os seres humanos.
10 Ɓanga toyeeya phɔ ya Klisto, kasi ɓɛ̀ɛ koumunya oɓokye oli ɓato ɓa zebi. Ɓanga toli ɓakɔɔ, kasi ɓɛ̀ɛ koumunya oɓokye oli na ɓokusi. Ɓanga toli ɓato pha, kasi ɓɛ̀ɛ koumunya oɓokye oli ɓato ɓanɛnɛ.
10 Nós somos loucos por causa de Cristo, e vocês são sábios em Cristo. Nós somos fracos, e vocês são fortes; vocês são honrados, e nós somos desprezados.
11 Nɔnɔ uŋwaŋwa eye, ɓanga towe na manzala na ná phowa ya maa, tololi na bitobu. Ɓalowande, tozangye ingambi, tokyɛmiengyeɓana mboka esɔ,
11 Até a presente hora, sofremos fome, sede e nudez; somos esbofeteados e não temos morada certa;
12 towɛnɛ mpasi na iluka na maɓɔkɔ ma ɓanga mampenza. Walotole ɓɛ, ɓanga toɓapambole, walonyɔkɔlɔ ɓɛ́ɛ ɓanga toititale,
12 e nos afadigamos, trabalhando com as nossas próprias mãos. Quando somos insultados, bendizemos; quando somos perseguidos, suportamos;
13 walosongyele ɓɛ́ɛ na maphɔɔ maɓɔlɛ, ɓanga toɓabuyisa maphɔɔ malaa. Nɔnɔ uŋwaŋwa eye ɓalowɛnɛ ndokolo sɔkɔtɔ ya mokyisi, ndokolo vala.
13 quando somos caluniados, procuramos conciliação. Até agora, temos chegado a ser considerados lixo do mundo, escória de todos.
14 Sikyi ekomela maphɔɔ mamana phɔ ya oɓokye naephɛ sɔɔ, kasi phɔ ya oɓokye naeteya ndokolo ɓana ɓa nga ɓaalozingo.
14 Não escrevo estas coisas para que vocês fiquem envergonhados; pelo contrário, para admoestá-los como a meus filhos amados.
15 Na ɓo ozwe ɓateye nkoto iko ɓaeteya na nkombo ya Klisto, oli nde na Ango mɔnɔmɔ, phɔ eli nde nga moto owa eɓota onte ya Yesu Klisto, imbɛlɛ sa eyelela nga na Simo Elaa.
15 Porque, ainda que vocês tivessem milhares de instrutores em Cristo, não teriam muitos pais, pois eu gerei vocês em Cristo Jesus, pelo evangelho.
16 Emba naongye na ɓɛ̀ɛ oɓengye matambe ma nga.
16 Portanto, eu peço a vocês que sejam meus imitadores.
17 Yango mɛna, naetomesi Timote. Ooli ŋwana wa nga wa lozingo, na owa anola Nkolo na ndondo yɔnɔyɔ. Iyo amoekundolela maphɔɔ matambule na nga ɓomɔɔ pha nga onte ya Yesu Klisto, na ɓookoteya nga mateya ma nga mboka esɔ o mangomba masɔ.
17 Por esta causa, eu enviei até vocês Timóteo, que é meu filho amado e fiel no Senhor, o qual fará com que vocês se lembrem dos meus caminhos em Cristo Jesus, como, por toda parte, ensino em cada igreja.
18 Ɓato ɓaayɔkɔ onte ya ɓɛ̀ɛ ɓatondi na lolɛndɔ, phɔ ɓaumunya oɓokye esiya ekyeka.
18 Alguns de vocês se encheram de orgulho, como se eu não fosse mais visitá-los.
19 Kasi ɓo Ŋwaphongo anosi, namoya oka ɓɛ̀ɛ nde minkɔlɔ iye. Emba esi ɓengye maloɓa ma ɓato ɓalolɛndɔ ɓaɓana, kasi namokyeka mwiya ŋwa ɓɛ.
19 Mas, em breve, se o Senhor quiser, irei visitá-los, e então conhecerei não a palavra, mas o poder desses orgulhosos.
20 Phɔ ɓokonzi pha Ŋwaphongo teli lowɔ la maloɓa, kasi nde la mwiya.
20 Porque o Reino de Deus consiste não em palavra, mas em poder.
21 Ɓɛ̀ɛ kozingye'ye? Naeyelele na phimbo ndee naeyelele na lozingo losɔ nana ɓose?
21 O que vocês preferem? Que eu vá até aí com um chicote ou com amor e espírito de mansidão?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.