Lucas 14

Living Oracles NT (LONT) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 It happened on a Sabbath, when he was gone to eat at the house of one of the rulers, who was a Pharisee, that while the Pharisees were observing him,
1 Certo sábado, entrando Jesus para comer na casa de um fariseu importante, observavam-no atentamente.
2 a man who had a dropsy stood before him.
2 À frente dele estava um homem doente, com o corpo inchado.
3 Then Jesus addressing himself to the lawyers and Pharisees, said, Is it lawful to cure on the Sabbath?
3 Jesus perguntou aos fariseus e peritos na lei: "É permitido ou não curar no sábado? "
4 They being silent, he took hold of the man, healed and dismissed him.
4 Mas eles ficaram em silêncio. Assim, tomando o homem pela mão, Jesus o curou e o mandou embora.
5 Then resuming his discourse, he said to them, Who, amongst you, if his ass or his ox fall into a pit on the Sabbath day, will not immediately pull him out?
5 Então ele lhes perguntou: "Se um de vocês tiver um filho ou um boi, e este cair num poço no dia de sábado, não irá tirá-lo imediatamente? "
6 And to this they were not able to make him a reply.
6 E eles nada puderam responder.
7 Observing how eager the guests were to possess the higher places at the table, he gave them this injunction,
7 Quando notou como os convidados escolhiam os lugares de honra à mesa, Jesus lhes contou esta parábola:
8 When you are invited to a wedding, do not occupy the highest place at table, lest one more considerable than you be bidden,
8 "Quando alguém o convidar para um banquete de casamento, não ocupe o lugar de honra, pois pode ser que tenha sido convidado alguém de maior honra do que você.
9 and he who invited you both, come and say to you, Give place to this man; and you should then rise with confusion, to take the lowest place.
9 Se for assim, aquele que convidou os dois virá e lhe dirá: ‘Dê o lugar a este’. Então, humilhado, você precisará ocupar o lugar menos importante.
10 But when you are invited, go to the lowest place, that when he who invited you comes, he may say to you, Friend, go up higher; for that will do you honor before the company.
10 Mas quando você for convidado, ocupe o lugar menos importante, de forma que, quando vier aquele que o convidou, diga-lhe: ‘Amigo, passe para um lugar mais importante’. Então você será honrado na presença de todos os convidados.
11 For whoever exalts himself, shall be humbled; and whoever humbles himself, shall be exalted.
11 Pois todo o que se exalta será humilhado, e o que se humilha será exaltado".
12 He said also to him who had invited him, When you give a dinner, or a supper, do not invited your rich friends, brothers, cousins, or neighbors, lest they also invite you, in their turn, and you be recompensed.
12 Então Jesus disse ao que o tinha convidado: "Quando você der um banquete ou jantar, não convide seus amigos, irmãos ou parentes, nem seus vizinhos ricos; se o fizer, eles poderão também, por sua vez, convidá-lo, e assim você será recompensado.
13 But when you give an entertainment, invite the poor, the maimed, the lame, the blind;
13 Mas, quando der um banquete, convide os pobres, os aleijados, os mancos, e os cegos.
14 and you shall be happy; for, as they have not the means to requite you, you shall be requited at the resurrection of the righteous.
14 Feliz será você, porque estes não têm como retribuir. A sua recompensa virá na ressurreição dos justos".
15 One of the guests, hearing this, said to him, Happy be he who shall feast in the Reign of God.
15 Ao ouvir isso, um dos que estavam à mesa com Jesus, disse-lhe: "Feliz será aquele que comer no banquete do Reino de Deus".
16 Jesus said to him, A certain man made a great supper, and invited many.
16 Jesus respondeu: "Certo homem estava preparando um grande banquete e convidou muitas pessoas.
17 And at supper time he sent his servants, to tell those who had been invited to come presently; for, that all was ready.
17 Na hora de começar, enviou seu servo para dizer aos que haviam sido convidados: ‘Venham, pois tudo já está pronto’.
18 But they all, without exception, made excuses. One said, I have purchased a field, which I must go and see; I pray you have me excused.
18 "Mas eles começaram, um por um, a apresentar desculpas. O primeiro disse: ‘Acabei de comprar uma propriedade, e preciso ir vê-la. Por favor, desculpe-me’.
19 Another said, I have bought five yoke of oxen, which I am going to prove; I pray you have me excused.
19 "Outro disse: ‘Acabei de comprar cinco juntas de bois e estou indo experimentá-las. Por favor, desculpe-me’.
20 A third said, I have married a wife; and, therefore, I can not go.
20 "Ainda outro disse: ‘Acabo de me casar, por isso não posso ir’.
21 The servant being returned, related all to his master. Then the master of the house was angry, and said to his servants, Go immediately into the streets and lanes of the city, and bring in here the poor, the maimed, the lame, and the blind.
21 "O servo voltou e relatou isso ao seu senhor. Então o dono da casa irou-se e ordenou ao seu servo: ‘Vá rapidamente para as ruas e becos da cidade e traga os pobres, os aleijados, os cegos e os mancos’.
22 Afterward, the servant said, Sir, your orders are executed, and still there is room.
22 "Disse o servo: ‘O que o senhor ordenou foi feito, e ainda há lugar’.
23 The master answered, Go out into the highways, and along the hedges, and compel people to come, that my house may be filled:
23 "Então o senhor disse ao servo: ‘Vá pelos caminhos e valados e obrigue-os a entrar, para que a minha casa fique cheia.
24 for I declare to you, that none of those who were invited, shall taste of my supper.
24 Eu lhes digo: nenhum daqueles que foram convidados provará do meu banquete’ ".
25 As great multitudes traveled along with him, he turned to them, and said,
25 Uma grande multidão ia acompanhando Jesus; este, voltando-se para ela, disse:
26 If any man come to me, and hate not his father and mother, and wife, and children, and brothers, and sisters; nay, and himself, too; he can not be my disciple.
26 "Se alguém vem a mim e ama o seu pai, sua mãe, sua mulher, seus filhos, seus irmãos e irmãs, e até sua própria vida mais do que a mim, não pode ser meu discípulo.
27 And whosoever does not follow me, carrying his cross, can not be my disciple.
27 E aquele que não carrega sua cruz e não me segue não pode ser meu discípulo.
28 For which of you, intending to build a tower, does not first, by himself, compute the expense, to know whether he have the means to complete it;
28 "Qual de vocês, se quiser construir uma torre, primeiro não se assenta e calcula o preço, para ver se tem dinheiro suficiente para completá-la?
29 lest, having laid the foundation, and being unable to finish, he become the derision of all who see it;
29 Pois, se lançar o alicerce e não for capaz de terminá-la, todos os que a virem rirão dele,
30 who will say, This man began to build, but was not able to finish.
30 dizendo: ‘Este homem começou a construir e não foi capaz de terminar’.
31 Or what king, going to engage another king, with whom he is at war, does not first consult, by himself, whether he can, with ten thousand men, encounter him who comes against him with twenty thousand;
31 "Ou, qual é o rei que, pretendendo sair à guerra contra outro rei, primeiro não se assenta e pensa se com dez mil homens é capaz de enfrentar aquele que vem contra ele com vinte mil?
32 that if he can not, he may, while the other is at a distance, send an embassy to sue for peace.
32 Se não for capaz, enviará uma delegação, enquanto o outro ainda está longe, e pedirá um acordo de paz.
33 So then, whosoever he be of you, who does not renounce all that he has, he can not be my disciple.
33 Da mesma forma, qualquer de vocês que não renunciar a tudo o que possui não pode ser meu discípulo.
34 Salt is good; but if the salt become insipid, with what shall it be seasoned?
34 "O sal é bom, mas se ele perder o sabor, como restaurá-lo?
35 It is fit neither for the land, nor for the dunghill, but is thrown away. Whosoever has ears to hear, let him hear.
35 Não serve nem para o solo nem para adubo; é jogado fora. "Aquele que tem ouvidos para ouvir, ouça".

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.