1 Pedro 3
Living Oracles NT (LONT) vs BKJ
1 In like manner, let the wives be in subjection to their own husbands; that, indeed, if any obey not the word, they, without the word, may be won by the behavior of their wives,
1 Semelhantemente, vós, esposas, estejam sujeitas aos vossos próprios maridos; para que também, se alguns não obedecem à palavra, possam sem palavra ser ganhos pelo comportamento de suas esposas,
2 (when they behold you chaste behavior, joined with reverence:)
2 enquanto consideram o vosso comportamento casto e reverente.
3 whose adorning, let it not be that which is external-the plaiting of hair, trinkets of gold, or finery of dress;
3 O adorno delas não seja o exterior, no entrançamento dos cabelos, no uso de ouro, no uso do vestuário.
4 but-the hidden man of the heart, with the incorruptible ornament of a meek and quiet spirit, which, in the sight of God, is of great value.
4 Mas que seja o homem interior no coração; o qual não se corrompe, e ainda o ornamento de um espírito manso e quieto, que aos olhos de Deus tem um alto preço.
5 For thus, anciently, the holy women, also, who trusted in God, adorned themselves, being in subjection to their own husbands;
5 Porque desta maneira, antigamente, as santas mulheres também, que confiavam em Deus, adornavam-se, estando sujeitas aos seus próprios maridos.
6 even as Sarah obeyed Abraham, calling him Lord; whose daughters you are become, doing well, and not fearing any terror.
6 Assim como Sara obedecia a Abraão, chamando-lhe senhor; da qual vós sois filhas, contanto que façam o bem, e não tenham medo de nenhum espanto.
7 In like manner, husbands, dwell with your wives according to knowledge, giving honor to the wife, as the weaker vessel, and as joint heirs of the favor of life, that your prayers be not hindered.
7 Igualmente vós, maridos, coabitai com elas de acordo com o conhecimento, dando honra à mulher, como ao vaso mais frágil; como sendo coerdeiras da graça da vida; para que as vossas orações não sejam impedidas.
8 Finally, be all of one mind, sympathizing, lovers of the brethren, tender-hearted, courteous-
8 Finalmente, sede todos de uma só mente, tendo compaixão uns dos outros, amai como irmãos, sede compassivos, sede atenciosos.
9 not returning evil for evil, or railing for railing; but, on the contrary, bless: knowing that to this you were called, that you might inherit the blessing.
9 Não retribuindo mal por mal, ou injúria por injúria; mas, ao contrário, bênção; sabendo que para isto fostes chamados, para que possais herdar uma bênção.
10 «For he who is desirous to enjoy life, and to see good days, let him restrain his tongue from evil, and his lips from speaking deceit.»
10 Porque aquele que deseja amar a vida, e contemplar dias bons, que refreie a sua língua do mal, e seus lábios para que não falem maliciosamente.
11 Let him turn away from evil, and do good; let him turn away from evil, and do good; let him seek peace, and pursue it.
11 Aparte-se do mal, e faça o bem; que busque a paz, e siga-a.
12 «For the eyes of the Lord are upon the righteous, and his ears are open to their supplication; but the face of the Lord is against the workers of iniquity.»
12 Porque os olhos do Senhor estão sobre os justos, e os seus ouvidos abertos às suas orações; mas a face do Senhor é contra aqueles que fazem o mal.
13 Besides, who is he that will do evil to you, if you be imitators of the Good One?
13 E quem vos fará mal, se fordes seguidores daquilo que é bom?
14 Nevertheless, although you even suffer for righteousness' sake, you are happy. Therefore, do not fear their fear, neither be troubled:
14 Mas se sofrerdes por amor da justiça, felizes sois vós, e não temais o terror deles, nem fiqueis perturbados.
15 but sanctify the Lord God in your hearts; and be always prepared for giving an answer, with meekness and reverence, to every one who asks of you a reason for the hope which is in you.
15 Porém, santificai ao Senhor Deus em vossos corações; e estai sempre preparados para responder a cada homem que vos pedir a razão da esperança que há em vós, com mansidão e temor.
16 Hold fast a good conscience, that, whereas they speak against you as evil doers, they may be put to shame who arraign your good behavior in Christ.
16 Tendo uma boa consciência, para que, enquanto falam mal de vós, como de malfeitores, fiquem envergonhados por acusar falsamente a sua boa conversação em Cristo.
17 For it is better to suffer as well doers, if the will of God appoints it, than as evil doers.
17 Porque melhor é, se Deus assim o quiser, que sofrais por fazer o bem do que por fazer o mal.
18 For even Christ once suffered for sins, the just for the unjust, that he might bring us to God; being put to death, indeed, in the flesh, but made alive by the Spirit.
18 Porque Cristo também uma vez padeceu pelos pecados, o justo pelos injustos, para que nos levasse a Deus; sendo colocado à morte na carne, mas vivificado pelo Espírito.
19 By which, also, he made proclamation to the spirits in prison,
19 Pelo qual também foi, e pregou aos espíritos em prisão;
20 who formerly were disobedient, when the patience of God once waited, in the days of Noah, while an ark was preparing, in which few, that is, eight souls, were effectually saved through water-
20 os quais em outro tempo foram desobedientes, quando a longanimidade de Deus esperava nos dias de Noé, enquanto se preparava a arca; na qual poucas, isto é, oito almas foram salvas pela água.
21 the antitype, immersion, does, also, now save us, (not putting away the filth of the flesh; but seeking of a good conscience toward God,) by the resurrection of Jesus Christ;
21 Tal como esta figura, agora, também, o batismo nos salva, não do despojamento da imundície da carne, mas a resposta de uma boa consciência para com Deus, pela ressurreição de Jesus Cristo;
22 who, having gone into heaven, is at the right hand of God; angels, and authorities, and powers, being subjected to him.
22 o qual subiu ao céu, e está à destra de Deus; anjos e autoridades e poderes foram-lhe sujeitados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.