Mateus 8

BÚKÙ TÀ TƗ́DHƗ́//RU YÌZO DHƗ ÀDHYA (LOG) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Yésu kàsí kòngó nda drìlésè dre dhɨ, móndɨ́ zyandre lavúlé dhɨ ɨ̀ dré ngàzo adrélé akódhɨ nɨ lebè.
1 Jesu oyaw wanane re nan ana veya’amaim, sabuw rou’ay gagamin na’in hi’ufunun bairi hin.
2 Dɨ agó àlo kàrɨ́ dré rùle dhɨ dré alɨ̀zo adhélé áyɨ kórókó titì Yésu kandrá, tàzoá drá dhɨ: «Mírì, mɨ rìnyí ɨ́be kɨtswázó áma temvé tɨdrɨ́lé, mɨ́ kòlè dhɨ.»
2 Naatu orot ta biyan kokom ani’anin na Jesu nanamaim sun yowen eo, “Regah inakokok na’at basit biyou iniwa’an nigewasin.”
3 Dɨ Yésu dré áyɨ drɨ́gá kɨdzɨ̀zo akódhɨ nɨ tabè gò, tàzoá drá dhɨ: «Má lè ꞌí. Mɨ́ kàdré kemve kpɨ́rɨ́kpɨ́rɨ́ wà!» Gbǎ kòdhwa, agó nda dré adrɨ́zó kàrɨ́ drà nda lésè.
3 Jesu uman ru’atayan orot biyan butubun eo, “Ayu akokok, biya igewasin.” Mar ta’imonamo orot biyan kokom etei hihururuw hire orot biyan igewasin.
4 Gò Yésu dré tàzoá drá dhɨ: «Mɨ́ kònò dóro, mɨ́ kòlongóró tà kòdhɨ dhya àlo dré ko. Be ró dhɨ, mɨ́ lɨ̀ mɨ́na ámɨ tadhá kòwánà dré nòle, ɨ̀ndɨ̀ mɨ́ fè ngá Gìká dré ngóró Mósè nɨ tátrɨ́trɨ́ kúlí dré adrélé tàle dhɨ tɨ́nɨ, tadházóá móndɨ́ ɨ dré dhɨ, mɨ́ adrɨ́ dre káyà dhɨ.»
4 Naatu Jesu orot iu, “Men orot babin ta ana tur inaowenamih, baise mutufor kwen firis biya enutitiy naatu Moses ana obaiyunen tur eo na’atube, sibor inayai sabuw etei matahimaim hina’itin o biya igewasin.”
5 Yésu kògò tsàle Kàpàrànàwúmà na dre dhɨ, Rómà kɨ sòdá kɨ kàdrɨ̀ àlo dhɨ dré áyɨ kisízó ànyɨ akódhɨ làga, akódhɨ nɨ ti lizí
5 Nati ana veya’amaim Jesu na Capernaum titit, basit Roman baiyowayan hai orot ukwarin na baibais isan Jesu ifefeyan.
6 tàzoá dhɨ: «Mírì, áma màrábà adré ayílé drà be bhà na. Akódhɨ nɨ pá àbvò ro, ɨ̀ndɨ̀ rúbhá nɨ adré aswálé tò.»
6 “Regah, ayu au bowayan orot ta i sawow, an uman himorob, baremaim inu’in, misir isan men karam, biyan ebababan kwanekwan.”
7 Yésu tà drá dhɨ: «Má nɨ lɨ akódhɨ nɨ tɨdrɨ́.»
7 Basit Jesu eo, “Boro anan a orot aniyawas.”
8 Dɨ, sòdá kɨ kàdrɨ̀ nda logó drá dhɨ: «Mírì, má kɨtswá mána ámɨ lɨndrɨ̀ sè ko. Má kɨtswá ndɨ̀ndɨ̀ mɨ́ dré fɨ̀zo áma dzó na dhɨ ko. Dɨ, mɨ́ kòtà ndɨrɨ kúlí àlo gò, áma màrábà nda kàdrɨ́ró.
8 Baiyowayan orot ukwarin Jesu iya’afut eo, “Regah ayu men orot gewasu boro inan au bar wanawanan inarun, baise turawat kuo au bowayan orot eyawas.
9 Tàko ko, áma tàndɨ, ma áma kàdrɨ̀ kɨ rìnyí zàle. Ma kpà sòdá ɨ́be má zàle. Má kàdré tàá àyɨ kɨ àlo dré dhɨ ‹Mɨ́ lɨ̀!› dhɨ, adré lɨ̀le. Má kàdré tàá àzya nɨ dré dhɨ ‹Mɨ́ alɨ̀!› dhɨ, adré alɨ̀le. Má kàdré kó tàá áma màrábà dré dhɨ ‹Mɨ́ ꞌo tà kòdhɨ!› dhɨ, adré ꞌòá.»
9 Anayabin ayu i roubabaruwen ana fair biyau’umaim ema’am, naatu baiyowayah etei ayu bab’umaim tema’am, imih baiyowayan orot ta isan anao, ‘Ni’imaim kwen,’ i boro nan, naatu orot ta isan anao, ‘Iti imaim kuna,’ i boro nan, naatu au bowayan orot ta isan anao, iti kusinaf, i boro nasinaf, imih turawat kuo au orot boro nayawas.”
10 Dɨ Yésu kòyi tà nda dre dhɨ, akódhɨ nɨ lɨ́ndrɨ́ dré gàzo. Dré áyɨ alázó tàá móndyá adrébhá áyɨ lebè dhɨ ɨ dré dhɨ: «Má adré tà bàti ta àmɨ dré: Má kisú rè dhya àlo adrélépi tà kaꞌìkaꞌì ɨ́be kònɨ̀nɨ dhɨ Ɨ̀sèrélè ànzɨ ɨ kòfalé ko.
10 Jesu iti tur nonowar ifofofor men kafaita, naatu sabuw hi’ufunun bairi hinan tatabir isah eo, “Anababatun a tur ao’owen, Israel wanawanan men kafa’imo orot ta ana baitumatum gagamin iti na’atube bitumatum atita’urimih.
11 Má adré tàá àmɨ dré dhɨ: Móndɨ́ zyandre dhɨ kɨ angá kìtú dré apfǒrà lésè ɨ̀ndɨ̀ kìtú dré ndǐrà lésè, lɨrɨ́lé mɨ́sá làgásè túmä́ní Àbàrámà ɨ́be, Ɨ̀sákà be, ɨ̀ndɨ̀ Yàkóbhò be Òpɨ̀ bhù àdhya na.
11 A tur ao’owen, sabuw moumurih boro veya yeninane naatu veya ra’iyinane hinan mar ana aiwobomaim hina run, gem sisibinamaim hai efan hinabow Abraham, Isaac, naatu Jacob bairi hiniyasisir.
12 Dɨ, kàdré móndyá kɨtswábhá tá fɨ̀le Òpɨ̀ nda na dhɨ kɨ tà sè dhɨ, à nɨ àyɨ kɨ bhe kɨvɨ̀ na, àrà tínímvá ro dhɨ na. Kònàle dhɨ, à nɨ adré tongólé, adrézó kpà síkálándrá tsɨ.»
12 Baise sabuw iyab mar ana aiwobomaim hitarur i boro maramaim hinabow hinarauw hinare gugumin wanawanan hinarun. Nati’imaim hinama hinarerey wah hinanib kakikak hiniwa’an.”
13 Gò Yésu dré tàzoá sòdá kɨ kàdrɨ̀ nda dré dhɨ: «Mɨ́ nzɨ mɨ́ bhàna. Tà nda kòꞌo ru mɨ́ dré ngóró mɨ́ dré adrélé kaꞌìle dhɨ tɨ́nɨ!» Dɨ akódhɨ nɨ màrábà nda dré adrɨ́zó gbǎ lókyá nda sè.
13 Imaibo Jesu baiyowayan orot ukwarin iu, “Aubar kwen, naatu abisa kubitumatum i boro namatar.” Naatu nati ana veya’amaim akir wairafin bar sawow inu’in yawas.
14 Àmvolásà dhɨ, Yésu dré lɨ̀zo Pétèró nɨ dzó na gò, akódhɨ nɨ àdrá nɨ kisú lángá na, rúbhá nɨ dré tá adrélé àtsɨ ró dhɨ sè.
14 Naatu Jesu na Peter ana bar titit, Peter rawan babin sawow biyan fora’ab inu’in itin.
15 Dɨ Yésu dré tòkó nda nɨ drɨ́gá tabèzo gò, rúbhá àtsɨ́ nda dré pfòzo rúásà. Gò tòkó nda dré ngàzo kɨdhólé ngá fe Yésu dré nyàle.
15 Basit Jesu babin uman baib ana veya’amaim, ana sawow i en misir bay bogaigiwas.
16 Ɨ̀ndró kàndrɨ̀ dre dhɨ, à dré móndɨ́ bǐ tɨrɨ́ kònzɨ ɨ́be àyɨ léna dhɨ kɨ adzízó Yésu vélé. Dɨ akódhɨ dré tɨrɨ́ kònzɨ nda kɨ dròzo topfòle àyɨ lésè kúlí sè. Dré kpà móndɨ́ drà ɨ́be dhɨ kɨ tɨdrɨ́zó títí.
16 Birabirab sabuw wagabur kouh hiyen hima’am hibow hina Jesu biyan hitit, naatu awanawat eaf eo wagabur hibihir hititit, naatu sabuw afa hisawow hibow hinan auman etei iyawasih.
17 Dɨ tà longólé pròfétà Èsáyà tí dhɨ dré ru ꞌòzo kònɨ̀nɨ. Longó tá dhɨ:
17 Sawar iti himamatar i dinab orot Isaiah eo kikirum na iturobe,
18 Yésu kònò móndɨ́ zyandre ru kɨmóbhá ɨ́ làgásè kúrú dhɨ ɨ dre dhɨ, dré tàzoá áyɨ lebèbhá ɨ dré dhɨ, ɨ̀ kòzya tä́pä́ríandre nɨ taꞌá na.
18 Sabuw rou’ay gagamin maiyow hiruru’ay Jesu itih, basit ana bai’ufununayah iuwih eo, “Kwabobuna tarabon harew kukuf rewan rounane.”
19 Gò tátrɨ́trɨ́ kúlí tadhábhá kɨ àlo dré áyɨ kisízó ànyɨ akódhɨ làga, tàá drá dhɨ: «Tadhálépi, má nɨ ámɨ lebè àrà títí ángùdhi mɨ́ dré adrézó lɨ̀le dhɨ ɨ ꞌásè.»
19 Naatu ofafar bai’obaiyenayan orot ta na Jesu isan eo, “Bai’obaiyenayan, ayu o menamaim kwenan ayu boro imaim airit tanan.”
20 Yésu logó drá dhɨ: «Kɨ̀lɨ̀wá ɨ àyɨ kɨ bhú ɨ́be. Àrɨ́ ɨ kpà àyɨ kɨ bhà ɨ́be. Dɨ, Móndɨ́ nɨ Mvá ɨ́na àrà ɨ́ dré kɨtswázó áyɨ drì la lovózó dhɨ àko.»
20 Jesu iya’afut eo, “Sigarafor i hai batar tema’am, naatu mamu hai batar tema’am imaim ti’inu’in, baise Orot Natun inure in biyan tubaiwa’an isan aurin efan en.”
21 Go Yésu nɨ lebèlepi àzya dhɨ dré tàzoá drá dhɨ: «Mírì, mɨ́ kòtayɨ́ rè zyà ma lɨ̀le áma atá nɨ si ꞌíká.»
21 Bai’ufununayah orot tabo na Jesu isan eo, “Regah karam wan itihamiyu atan tamai momorob atayai’ibo atan ati’uf nuni airit tanan?”
22 Dɨ, Yésu logó drá dhɨ: «Mɨ́ lebè ma! Mɨ́ tayɨ́ móndɨ́ dràbhá dre dhɨ ɨ àyɨ kɨ àbvò kɨ si.»
22 Baise Jesu iya’afut eo, “Ayu kwi’ufnunu tan, iyab himomorob taiyuwih boro hinaya’ih.”
23 Yésu ɨ̀ dré tombàzo bwátù na lebèbhá nɨ ɨ́be gò, ɨ̀ dré kɨdhózó adrélé zyàle tä́pä́ríandre nɨ taꞌá na.
23 Naatu Jesu wa isra’at ana bai’ufununayah hiyen bairi hiboy hirabon.
24 Gbǎ kòdhwa, kàgùmá dré ngàzo adrélé vìle tä́pä́ríandre nda mi gò, yǐ adrélépi longálé dhɨ dré adrézó lodàle bwátù na. Dɨ, Yésu adré tá ɨ́na ayí ko.
24 Naniyan meyemeye yabat gagamin misir wan kikiy yen wa iwanasum. Baise Jesu wa uranane nuhin bur inu’in ufu’ufut.
25 Gò akódhɨ nɨ lebèbhá ɨ̀ dré àyɨ kɨ kisízó ànyɨ làgá, akódhɨ nɨ toró tàzoá dhɨ: «Mírì, mɨ́ tɨdrɨ́ àma wà! Mà adré dràle!»
25 Bai’ufununayah hina Jesu hibunibun hio, “Regah, iniyawasi, wa iu’unun kafa’imo tana morob.”
26 Yésu logó àyɨ dré dhɨ: «Àmɨ tà kaꞌìkaꞌì ɨ́be tsà nɨ ɨ, mɨ̀ adré ngá ro àdho tà sè?» Dɨ dré ngàzo lɨgɨ́lé lyǎandre nda ɨ dri tä́pä́ríandre nda be gò, ngá dré gòzo bhùle ndiii.
26 Jesu iyafutih eo, “Kwa aisim kwabirubir? A not men nakabom, ayu kwanitutumu boro men kwanamorobomih.” Imaibo misir kwarar yabat kotar eotanih mar ta’imon nuwarob eafuw.
27 Dɨ àyɨ kɨ lɨ́ndrɨ́ dré gàzo bhwǎbhwa gò, ɨ̀ dré adrézó lizíá àyɨ kòfalésè dhɨ: «Dhya kòndɨ tá ɨ́na móndɨ́ kárá be ngɨ́nɨ dhɨ ꞌɨ, ndɨ̀ndɨ̀ lyǎandre ɨ tä́pä́ríandre be dhɨ ɨ̀ dré adrézó akódhɨ nɨ kúlí kaꞌì ꞌòle nɨ?»Yésu ɨ lebèbhá nɨ ɨ́be dhɨ ɨ bwátù na kàgùmá na|src="CN01707B.TIF" size="span" loc="MAT 8:23-27 "
27 Ana bai’ufununayah hifofor hio, “Iti orot i abi orot? Karam yabat naatu kotar boro fanan hinab hinanutanub.”
28 Yésu kòzya tä́pä́ríandre nɨ taꞌá na tsàle bvò Gàdárà kya na dre dhɨ, àgo rì tɨrɨ́ kònzɨ ɨ́be àyɨ léna dhɨ ɨ̀ dré apfòzo mógó lésè alɨ̀le ru kisú akódhɨ be. Àyɨ nda ɨ̀ dré tá adrélé móndɨ́ tòmbátòmba ɨ ró tò dhɨ sè dhɨ, dhya àlo kɨtswá tá lavúlé àrà nda ꞌásè bwà ko.
28 Naatu hirabon hina harew kukuf rewan rounane tafaram wabin Gadara hititit ana veya, orot rou’ab marasika wagabur kouh hito hirun rah yanamaim hima’ama hitit, hai itinin i birubir naatu nati efanamaim men yait ta reremoramih, anayabin hibirubir orot rou’ab isah. Baise Jesu nati’imaim titit ana veya, hairi hina Jesu biyan hitit.
29 Gò ɨ̀ dré ngàzo loyóá kúlí ꞌuꞌù sè dhɨ: «Gìká nɨ Mváagó, àma kòfalésè mɨ́ be dhɨ, àdho tà ꞌɨ? Mɨ́ alɨ̀ tsì kònwa àma kɨ ꞌo kònzɨ lókyá bhàle dhɨ kandrá?»
29 Hiwow hio, “God Natun, aki isai mi’itube inasinafumih kunan? Aki baimakiy initi’imih, bo aki ai baimakiy ana veya binatit.”
30 Àyɨ làgana vwàvwà ro tsà dhɨ, tɨ̀gá kɨ pä̀rí andre adré tá ngá nya.
30 Naatu nati’imaim for i men ef yok hima hi’u’ufar.
31 Dɨ tɨrɨ́ kònzɨ nda ɨ̀ dré Yésu nɨ ti lizízó tàzoá dhɨ: «Mɨ́ kàdré ꞌòle àma kɨ dro dhɨ, mɨ́ kòmù àma lɨ̀le tɨfɨ́lé tɨ̀gá kòna ɨ léna.»
31 Imih wagabur Jesu hifefeyan hio, “Aki inanuni ana titit akokok iniyuni anan for wanawanah ana run.”
32 Yésu tà àyɨ dré dhɨ: «Mɨ̀ lɨ̀!» Dɨ ɨ̀ dré topfòzo àgo rì nda ɨ lésè, lɨ̀le tɨfɨ́lé tɨ̀gá nda ɨ léna. Gbǎ kòdhwa, tɨ̀gá nda ɨ̀ dré ndìzo títí kòngó nda nɨ gòlòko ꞌásè, ledhélé tä́pä́ríandre na todràle.
32 Jesu eo, “Kwatit kwan.” Hirouwatait hinunuw hin for wanawanah hirun, for himisir fan hinunuw hire hin harew kukuf yan hire hi’aa tomatom himorob.
33 Gò tɨ̀gá nda kɨ lɨkɨ́bhá ɨ̀ dré ngàzo ràle tà títí lavúbhá nda kɨ rúbí longó bhàandre na. Ɨ̀ longó tá kpà tà atsálépi àgo rì tá tɨrɨ́ kònzɨ ɨ́be àyɨ léna nda ɨ rú dhɨ.
33 Orot nati for hima’uten hima’am himisir hibihir hin bar merar hitit, abisa’awat himamatar hai tur hi’owen naatu orot rou’ab isah abisa mamatar auman hai tur hi’owen.
34 Gò móndyá títí dhɨ ɨ̀ dré apfòzo bhàandre nda lésè alɨ̀le ru kisú Yésu be. Dɨ, ɨ̀ kònò akódhɨ dre dhɨ, ɨ̀ dré akódhɨ nɨ ti lizízó, kòngaró àyɨ kɨ bvò ꞌásè be dhɨ bvó.
34 Imaibo sabuw nati bar merar hima’am etei hitit hina Jesu bairi hitar naatu hi’i’itin ana veya hifefeyan hiu hai tafaram ihamiy tit.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.