Mateus 10

BÚKÙ TÀ TƗ́DHƗ́//RU YÌZO DHƗ ÀDHYA (LOG) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Àmvolásà dhɨ, Yésu dré áyɨ lebèbhá mudrí-drì-rì dhɨ kɨ azízó gò, rìnyí fèzo àyɨ dré kɨtswázó tɨrɨ́ kònzɨ kɨ dro móndɨ́ ɨ lésè, ɨ̀ndɨ̀ kɨtswázó móndɨ́ kɨ tɨdrɨ́ àyɨ kɨ drà títí ɨ lésè.
1 Jesu ana bai’ufununayah etei 12 eaf ayuwih hina, sawow yumatah ta ta, feher yumatah ta ta, sabuw biyahimaim baiyawasih isan fair itih naatu igegewasinih.
2 Àpóstolò mudrí-drì-rì nda kɨ rú ɨ tá: Sìmónà (adrélé kpà rú zìle Pétèró dhɨ), adrúpi nɨ Àndréyà, Yàkóbhò Zèbèdáyò nɨ mvá, adrúpi nɨ Yòwánɨ̀,
2 Naatu iti i bai’ufununayah nah 12 wabih, wantoro’ot i Simon wabin ta Peter tufuturan Andrew hairi, James tufuturan John hairi, orot Zebedee natunatun.
3 Fìlípò, Bàràtòlòmáyò, Tòmá, Màtáyò (mèdáyɨ̀ lagɨ́lépi dhɨ), Yàkóbhò Àlàfáyò nɨ mvá, Tàdáyò,
3 Philip, Bartholomew hairi, kabay onayan wabin Matthew i Thomas hairi, naatu Alpheus natun James i Thaddeus hairi,
4 Sìmónà (adrélépi àtsɨ ró áyɨ súrú nɨ tà sè dhɨ), ɨ̀ndɨ̀ Yùdásɨ̀ Ɨ̀sɨ̀kàrɨ̀yótà (dra Yésu nɨ lefèlepi kàrɨbhá ɨ drɨ́gá dhɨ).
4 tafaram kafafarayan orot wabin Simon. Jesu ana yanuwayan orot Judas Iscariot hairi.
5 Dɨ Yésu dré dhya mudrí-drì-rì nda kɨ tibhùzo, tà lazízó àyɨ dri kònɨ̀nɨ: «Mɨ̀ lɨ̀ móndyá súrú twá ro dhɨ ɨ véna ko. Mɨ̀ fɨ kpà bhàandre àlo Sàmàrɨ́yà kya na ko.
5 Orot nah 12 Jesu iyunih hititit iuwih eo, “Ufun Sabuw hai tafaramamaim men kwanan naatu Samaria sabuw hai bar hai meraramaim men kwanarun.
6 Be ró dhɨ, mɨ̀ lɨ̀ àmɨkya Ɨ̀sèrélè ànzɨ avɨ̀bhá kábilígyà ɨ tɨ́nɨ dhɨ ɨ véna.
6 Baise kwanan Israel sabuw bobaituw na’atube hikasiy tema’am biyahimaim kwanarun kwaniyawasih.
7 Mɨ̀ dré adréràꞌa lɨ̀le dhɨ ꞌá dhɨ, mɨ̀ kàdré longóá móndɨ́ ɨ dré dhɨ: ‹Òpɨ̀ bhù àdhya atsá ànyɨ dre!›
7 Kwanan iti tur i kwanabinan, Mar ana aiwob i na iyubinaka.
8 Mɨ̀ kàdré dràbhá kɨ tɨdrɨ́, adrézó móndɨ́ dràbhá dre dhɨ kɨ tɨngá dràdrà lésè, adrézó móndɨ́ kàrɨ́ dré rùle dhɨ kɨ tɨdrɨ́, adrézó tɨrɨ́ kònzɨ kɨ dro topfòle móndɨ́ ɨ lésè. Mɨ̀ kàdré tà ꞌo móndɨ́ ɨ dré àngyá, ngóró mɨ̀ dré kisúlé àngyá dhɨ tɨ́nɨ.
8 Sawusawuwih kwaniyawasih, murumurubih kwanao hinamisir, sabuw iyab biyah kokom ani’anih kwaniyawasih naatu demon kakafih kwananunih hinatit. Sawar ana baiyan en kwabaib, imih kwanabow ana baiyan en.
9 Mɨ̀ do órò ꞌɨ yà, àrezá ꞌɨ yà, kó ngalè làfa lòꞌwa mvá ꞌɨ yà dhɨ àmɨ rú ko.
9 Men kabay ta kwanab a koukut kwaniwan, naiw a kikiramaim kwanarobere auman kwananamih.
10 Mɨ̀ kòdo kòmvò atsí sè dhɨ ꞌɨ yà, kɨ́tá agá lésè dhɨ nɨ àzya ꞌɨ yà, kámókà àzya ꞌɨ yà, kó ngalè kùtù fa ꞌɨ yà dhɨ ko. Tàko ko, adré lèá dhɨ, dhya àzí ꞌòlepi dhɨ kònya áyɨ landè. Yésu lazí tà áyɨ lebèbhá mudrí-drì-rì dhɨ ɨ dri|src="CN01714B.TIF" size="span" loc="MAT 10:1-10 "
10 Remor isan men hafoy ta kwanab, men biya baibiyon ta, a baibiyon ta, tu ta, kwanabow auman kwananamih. anayabin bowayah abis kikimin tibitin boro nakaram.
11 Bhàandre ángùdhi yà, ngalè bhà tsà ángùdhi yà mɨ̀ dré dra fɨ̀zo lána dhɨ na dhɨ, mɨ̀ kòndà rè zyà móndɨ́ kɨtswálépi àmɨ kɨ kaꞌì dòle dóro dhɨ ꞌíká gò, mɨ̀ kàdréró ayílé akódhɨ nda bhàna tsàle kìtú mɨ̀ dré dra ngàzo àrà nda ꞌásè dhɨ tú.
11 “Kwanan bar merar kikimin o bar merar gagamin kwanarur, sabuw iyab merarayow wairafih kwananuwihih, naatu i hai baremaim kwanama, a bowabow kwanisawar imaibo kwihamiyih kwanan.
12 Mɨ̀ kàdré fɨ̀le dzó àlo dhɨ na dhɨ, mɨ̀ kòtà dhɨ: ‹Tà kɨ̀drɨ́kɨ̀drɨ kàdré dzó kònɨ̀dhɨ ꞌá.›
12 Naatu bar runamih sabuw a merarayow kwanitih.
13 Móndyá dzó nda lé dhɨ ɨ̀ kàdré àmɨ kɨ kaꞌì dòle dóro dhɨ, tà kɨ̀drɨ́kɨ̀drɨ àmɨkya nda kàdré àyɨ dri. Dɨ, ɨ̀ kàdré àmɨ kɨ kaꞌì dòle dóro ko dhɨ, mɨ̀ kòꞌo tà kɨ̀drɨ́kɨ̀drɨ àmɨkya nda agòle àmɨ vélé.
13 Naatu sabuw bar wanawanan tufuw ana merarayow hinabaib, basit a merarayow kwanihamiy nati baremaim nama, baise men hinabaib a tufuw ana merarayow kwanabosair kwanab maiye.
14 Dzó ángùdhi yà, ngalè bhàandre ángùdhi yà dra àmɨ kɨ kaꞌìzo dòle lána dóro ko yà, kó ngalè àmɨ kɨ kúlí yìzo ko yà dhɨ na dhɨ, mɨ̀ kòpfò ꞌásà, ɨ̀ndɨ̀ mɨ̀ kòtowá tàpfulɨ́ndrɨ́ àmɨ pásè tadházóá dhɨ, mɨ̀ tayɨ́ àyɨ kɨ tà títí dre.
14 Orot babin yait a merar men nay naatu a tur men nanonowar, kwanamisir ura kwanarutatab efan nati kwanihamiy kwanan efan ta.
15 Má adré tà bàti ta àmɨ dré: Kìtú Gìká dré dra tàbvó tàzo dhɨ tú dhɨ, a nɨ tà ŋo móndyá bhàandre nda lésè dhɨ ɨ dri, móndyá Sòdómà ɨ lésè Gòmórà be dhɨ kya kɨ lavú.»
15 Anababatun a tur ao’owen, baibatebat ana veya God Sodom, Gomorah sabuw boro nakabibirih, baise nati bar merar sabuw hai baimakiy i boro God tafan nayara’ah gagamin na’in hinab.
16 «Mɨ̀ yi rè ká! Má adré àmɨ kɨ mu ngóró kábilígyà ɨ tɨ́nɨ trú kàlagɨ́ ɨ kòfalé. Ásà dhɨ, lè mɨ̀ kàdré tògya ró ngóró nì ɨ tɨ́nɨ, adrélé kpà tà àko àmɨ rú ngóró kòbhòlà ɨ tɨ́nɨ.
16 “Kwananowar, kwa i bobaituw sheep na’atube haru fairih wanawanahimaim abiyuni kwanatit kwananamih, imih kok na’atube kwanakakaf naatu mamu imak na’atube kwananutanub.
17 Mɨ̀ kàdré àmɨ kɨ lɨkɨ́ móndɨ́ kɨ tà sè. Tàko ko, ɨ̀ nɨ àmɨ kɨ ꞌo topfòle tàbvó tǎrà ɨ ꞌásè, adrézó àmɨ kɨ bhwa àyɨ kɨ lɨ̀sámbò dzó ɨ ꞌásè.
17 “Mata toniwa’an sabuw isah, anayabin boro hinabuw hinafatumi kwanan kanisel nahimaim hibabatiy, naatu Kou’ay Baremaim boro hinaborabirabi.
18 Áma tà sè dhɨ, à nɨ àmɨ kɨ tidrì topfòzo àmɨ ɨ́be gùvèrènérè ɨ kandrásè ɨ̀ndɨ̀ ópɨ́ kàdrɨ̀ ɨ kandrásè, mɨ̀ kòkɨtswáró áma tà mɨ̀ dré nòle ɨ̀ndɨ̀ mɨ̀ dré yìle dhɨ kɨ longó àyɨ dré, ɨ̀ndɨ̀ móndyá súrú twá ro dhɨ ɨ dré.
18 Ayu wabu’umaim kwabowabow isan boro aiwob sabuw naatu gawan orot gagamih na’atube Ufun Sabuw nahimaim Tur Gewasin kurereb nowar isan boro hinarab hinataini.
19 Dɨ, à kàdré àmɨ kɨ dri tàbvó tàle dhɨ, mɨ̀ kòbhà àmɨ kɨ togó adrélé lanzìle tà mɨ̀ dré dra tàle àmɨ rúsè yà, kó ngalè mɨ̀ nɨ tà nda nɨ ta ngɨ́nɨ ya dhɨ dri dhɨ ko. Gìká nɨ tà mɨ̀ dré kɨtswálé tàle dhɨ nɨ fe àmɨ dré gbǎ lókyá nda sè.
19 Baise hinafatum hinabuw baibabatiyimih kwanan men kwaniyababan tur isan, o tur o isan, hinabibatiy ana veya’amaim tur boro imaim natit kwanao.
20 Àngyá ko, mɨ̀ nɨ adré tà nda nɨ ta àmɨ ko. Be ró dhɨ, àmɨ kɨ Atá nɨ Tɨrɨ́ nɨ adré tàá àmɨ tí dhɨ nɨ̀.
20 Anayabin nati tur i men o a notamaim tit kuo’omih, baise Tamat Anunin o iwani awa rukirir kuo.
21 Móndɨ́ kɨ àyɨ kɨ adrúpi kɨ lefè todràle kàrɨbhá ɨ drɨ́gá. Ànzɨ kɨ atá kɨ kpà àyɨ kɨ ànzɨ kɨ lefè todràle. Ànzɨmvá kɨ lɨgɨ́ àyɨ kɨ tibhá ɨ rú, adrézó àyɨ kɨ ꞌo todràle.
21 “Orot ain boro tain baban nao namorob, regah boro natun nifa’ifa’i baban nao namorob, na’atube kek boro hinah tamah hinifa’ifa’ih babah hinao hinamorob.
22 Móndyá títí dhɨ kɨ togó kònzɨ bha àmɨ rú áma tà sè. Dɨ, dhya adrélépi ɨ́na togó tsɨ, adrézó áyɨ totó tätä tsàle kùdù na dhɨ nɨ adrɨ́.
22 Ayu wabu’umaim kwabowabow isan sabuw boro hinifa’ifa’i, baise orot yait nabat kikin nabowabow yomaninamaim boro yawas natita’ur.
23 À kàdré àmɨ kɨ mɨ̀ pfo bhàandre àlo dhɨ na dhɨ, mɨ̀ kòlapá lɨ̀le àzya nɨ léna. Má adré tà bàti ta àmɨ dré: Mɨ̀ kɨtswá tàdzí tatsílé bhàandre títí Ɨ̀sèrélè ànzɨ kya ɨ ꞌásè drìdrì Móndɨ́ nɨ Mvá dré dra agòzo dhɨ kandrá ko.
23 Bar merar ta’amaim hinarukoukuw kwanabia’akir, kwanabihir kwanan bar merar ta, anababatun a tur ao’owen, Israel wanawanan bar merar etei boro men kwanabow kwanisawaribo Orot Natun namatabir maiye nanamih.
24 Dhya adrélé tadhálé dhɨ lavú ɨ́na dhya adrélépi áyɨ tadhá dhɨ ko. Dhya adrélépi màrábà ro dhɨ lavú kpà áyɨ mírì ko.
24 “Kirum kek boro men ana bai’obaiyen orot na natabirimih, na’atube akir wairafin boro men ana orot ukwarin na natabirimih.
25 Adré lèá dhɨ, dhya adrélé tadhálé dhɨ kàtsá dhya adrélépi áyɨ tadhá dhɨ tɨ́nɨ. Adré kpà lèá dhɨ, màrábà kàtsá áyɨ mírì tɨ́nɨ. À kàdré dzó líyí zi Bèlèzèbúlè ro be dhɨ, à nɨ dɨ vélé móndyá akódhɨ nɨ dzó lé dhɨ kɨ lodhá ngɨ́nɨ?»
25 Baise kirum kek na kok ana bai’obaiyen orot na’atube mataramih, basit i ukwarin na rerekab na kirum gewas, na’atube akir wairafin nabow gewas ana orot ukwarin boro nayara’ah ibe namatar, baise bar matuwan orot isan Beelzebul hinarouw hinao na’at, i ana akir wairafin isah boro tur kakafin maiyow hina’uwih wabih hini’a’afiy.
26 «Dɨ mɨ̀ kòro móndɨ́ àlomvá ko. Tàko ko, à nɨ tà títí lùzu ró dhɨ kɨ tadhá ngádra ꞌá. À nɨ kpà tà títí zùle zùzù dhɨ kɨ ꞌo apfòle móndɨ́ ɨ̀ dré nìle dóro.
26 “Baise sabuw isah men kwanabir, anayabin abisa sum wanawanan wa’iwa’irin inu’in boro hina botait nirereb, naatu sawar baibunuwenamaim ti’inu’in etei boro hinatit hinibebeyan sabuw etei hinaso’ob.
27 Dɨ tà má dré adrélé tàle àmɨ dré tínímvá na dhɨ ɨ, mɨ̀ kàdré tàá ngádra ꞌá. Tà adrélé tàle àmɨ bína kòyàyà sè dhɨ, mɨ̀ kàdré longóá dzódrì ɨ lésè.
27 Abisa wa’iwa’iramaim ao kwanonowar sabuw etei nahimaim kwanao hinanowar, naatu abisa akisimo ao kwanonowar, kwanayen gem tafahimaim kwanabat kwanabinan sabuw etei hinanowar.
28 Mɨ̀ kòro dhya adrébhá móndɨ́ kɨ rúbhá kɨ tupfú todràle gò, ɨ̀ dré kɨtswázó àyɨ kɨ lɨ́drɨ̀ pfu bwà ko dhɨ ɨ ko. Be ró dhɨ, mɨ̀ kàdré àmɨkya Gìká kɨtswálépi móndɨ́ kɨ lɨ́drɨ̀ kɨ tupfú todràle àyɨ kɨ rúbhá ɨ́be líferò na dhɨ nɨ ro kòdhya.
28 Sabuw biya te’a’asabun isan men kwanabirumih, anayabin anun boro men hina’asabunimih, baise God isan i kwanabir, anayabin i boro biya naatu anun hairi’ika na’asbunuwen hinamorob.
29 À adré zakó tsì kɨ̀tsɨ̀kɨ́rɨ́nyà rì dhɨ kɨ lagɨ́ làfa lòꞌwa mvá àlo dhɨ sè? Dɨ tágba dré adrézó kònɨ̀nɨ dhɨ, àyɨ nda kɨ àlo kɨtswá dhèle kìní mi, Gìká àmɨ kɨ Atá dré tà nda nɨ ni àko ró ko.
29 Mamu kwikwik rou’ab hai baiyan i one toea’maim boro inatubun, baise mamu ta boro men Tamat so’oba’e namorob haw nare’emih.
30 Kàdré dɨ àmɨ kɨ tà sè dhɨ, akódhɨ nà ndɨ̀ndɨ̀ àmɨ kɨ drìbhɨ́ ɨ títí nànà.
30 Naatu kwa ukwarimaim arib i etei God iyab sawar.
31 Mɨ̀ kàdré dɨ ngá ro ko. Àmɨ kɨ tà lavú kɨ̀tsɨ̀kɨ́rɨ́nyà zyandre dhɨ kya byá!
31 Imih men kwanabir, Tamat ana yabow kwa isa i ra’at men mamu kwikwik na’atube’emih.
32 Dhya ángùdhi adrélépi tàá móndɨ́ ɨ kandrá dhɨ ɨ́ kaꞌì ma dre dhɨ, má nɨ kókpà tàá áma Atá bhù na dhɨ kandrá dhɨ, má kaꞌì akódhɨ nda dre.
32 “Orot yait sabuw etei nahimaim ayu isou eo’orereb, ayu auman boro maramaim na’atube ana sinaf Tamai nanamaim.
33 Dɨ, dhya ángùdhi adrélépi ɨ́na áma ga móndɨ́ ɨ kandrá dhɨ, má nɨ kókpà akódhɨ nda nɨ ga áma Atá bhù na dhɨ kandrá.»
33 Baise orot babin yait sabuw etei nahimaim ayu ekwakwahiru, ayu auman mar Tamai nanamaim boro ibo anakwahir.
34 «Lè mɨ̀ kòkisù ko tàle dhɨ, má alɨ̀ kɨtswálé tà kɨ̀drɨ́kɨ̀drɨ fe bvò dri dhɨ. Má alɨ̀ kɨtswálé tà kɨ̀drɨ́kɨ̀drɨ fe ko. Be ró dhɨ, má alɨ̀ mána kɨtswálé àdzú so móndɨ́ ɨ kòfalé.
34 “Men kwananot ayu i tufuw abai tafaramamaim anan, En. Ayu i men tufuw abai ananamih, baise kauseb abai anan.
35 Tàko ko, má alɨ̀ mváagó kɨ kòfalé lanzɨ́ atá nɨ be. Má alɨ̀ mvátòkó kɨ kòfalé lanzɨ́ andre nɨ be, adrézó kpà àdramvá kɨ kòfalé lanzɨ́ àdrá nɨ be.
35 Ayu anan anayabin
36 Dhyá kɨ kàrɨbhá kɨ adré móndɨ́ dhyá kɨ tàndɨ nɨ dzó na dhɨ ꞌɨ.
36 Imih orot ana kamabiy anababatun i boro i taiyuwin ana rara.’
37 Dhya ángùdhi adrélépi áyɨ atá ꞌɨ yà, kó ngalè áyɨ andre ꞌɨ yà dhɨ nɨ le áma lavú dhɨ, kɨtswá má sè ko. Dhya adrélépi áyɨ mváagó ꞌɨ yà, kó ngalè áyɨ mvátòkó ꞌɨ yà dhɨ nɨ le áma lavú dhɨ, kɨtswá má sè ko.
37 “Orot yait ana yabow ayu isou ikikimin naatu hinah tamah isah ebiyabow kwanekwan i men karam boro ni’ufnunu, na’atube orot yait ana yabow ayu isou ikikimin naatu i natun orot naatu babitai isah ebiyabow kwanekwan, i men karam boro ni’ufnunu.
38 Dhya ángùdhi adrélépi áyɨ fa kɨpakɨpa do, adrézó áma lebè dhɨ ko dhɨ, kɨtswá kpà má sè ko.
38 Naatu orot babin yait ana onaf men na’abar ayu nabi’ufnunu i men karam boro ayu airi ani’of.
39 Dhya ángùdhi adrélépi áyɨ lɨ́drɨ̀ lɨkɨ́ áyɨ tàndɨ dré dhɨ, nɨ áyɨ lɨ́drɨ̀ nda nɨ ꞌo avɨ̀le. Dɨ, dhya adrélépi áyɨ lɨ́drɨ̀ fe áma tà sè dhɨ nɨ áyɨ lɨ́drɨ̀ nda nɨ kisú.»
39 Orot babin yait taiyuwin ana yawas enunuwih boro ana yawas nikasiy, baise orot babin yait ana yawas isou ebi’inuw boro natita’ur.
40 «Dhya ángùdhi adrélépi àmɨ kɨ kaꞌì dòle dóro dhɨ, adré áma tàndɨ nɨ kaꞌì kòdhya. Dhya adrélépi áma kaꞌì dòle dóro dhɨ, adré dhya áma amùlepi dhɨ nɨ kaꞌì kòdhya.
40 “Orot yait kwa a merar eyiyi, ayu au merar eyiyi, naatu orot yait ayu au merar eyiyi, i orot yait ayu iyunu anan i ana merar eyiyi.
41 Dhya ángùdhi adrélépi pròfétà àlo dhɨ nɨ kaꞌì dòle dóro, dré adrélé pròfétà ꞌɨ dhɨ sè dhɨ, akódhɨ nda nɨ làgɨ́ adrélé fèle pròfétà ɨ dré dhɨ nɨ kisú. Dhya adrélépi móndɨ́ àlo gyǎgya dhɨ nɨ kaꞌì dòle dóro, dré adrélé móndɨ́ gyǎgya ꞌɨ dhɨ sè dhɨ, akódhɨ nda nɨ làgɨ́ adrélé fèle móndɨ́ gyǎgya ɨ dré dhɨ nɨ kisú.
41 Orot babin yait dinab orot ana merar eyiyi, anayabin i dinab orot, nati orot boro dinab orot ana baiyan turin nab. Naatu orot yait, orot ana yawas mutufurin ana merar eyiy, anayabin i orot ana yawas mutufurin boro orot ana yawas mutufurin ana baiyan turin nab.
42 Dɨ má adré tà bàti ta àmɨ dré: Dhya ángùdhi adrélépi ndɨ̀ndɨ̀ kópò àlo yǐ kɨ̀drɨ́ àdhya nɨ fe áma ànzɨmvá kɨ àlo dré mvùle, dré adrélé áma lebèlepi ꞌɨ dhɨ sè dhɨ, akódhɨ nda nɨ làgɨ́ ɨ́na nɨ kisú bàti.»
42 Naatu orot babin yait kek kikimin harewawat hun itin etomatom, anayabin i ayu au bai’ufununayan, anababatun a tur ao’owen i ana baiyan boro nab.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.