Lucas 3
BÚKÙ TÀ TƗ́DHƗ́//RU YÌZO DHƗ ÀDHYA (LOG) vs AAI
1 Kàyìsárà Tìbèríyò nɨ kóná nɨ mudrí-drì-nzi adrézó Rómà kɨ ópɨ́ kàdrɨ̀ ro dhɨ sè dhɨ, Pòtíyò Pìlátò tá gùvèrènérè bvò Yùdáyà àdhya drìle dhɨ ꞌɨ. Èródè tá ɨ́na ópɨ́ bvò Gàlìláyà àdhya drìle dhɨ ꞌɨ. Akódhɨ nɨ adrúpi, Fìlípò tá ɨ́na ópɨ́ bvò Ìtùráyà àdhya drìle ɨ̀ndɨ̀ Tràkònítì àdhya drìle dhɨ ꞌɨ. Lìsàníyà tá ɨ́na ópɨ́ bvò Àbìlénè àdhya drìle dhɨ ꞌɨ.
1 Roman sabuw hai orot gagamin wabin Caesar Taibirias bi’aiwob ana kwamur 15 baib wanawananamaim Pontius Pilate i Judea wanawanan igawan, Herod i Galilee isan igawan, naatu tain Philip i tafaram Iturea naatu Trakonaitis hairi isah igawan naatu; Lysanias i tafaram Abilene isan igawan.
2 Dɨ lókyá Ánà ɨ Kàyáfà be dhɨ ɨ̀ dré tá adréràꞌa kòwánà kɨ kàdrɨ̀ ɨ ró dhɨ ꞌá dhɨ, Gìká nɨ kúlí dré tsàzo Yòwánɨ̀, Zàkàrɨ́yà nɨ mvá véna duku na.
2 Naatu Annas Kaiafas hairi i firis gagamih. Nati ana maramaim Zechariah natun John arar yan ma’am God ana tur na biyan tit.
3 Gò akódhɨ nda dré ngàzo tatsílé bvò wä́yi Yòròdánè làgásè dhɨ ꞌásè longóába móndɨ́ ɨ dré dhɨ, ɨ̀ kòladzá àyɨ kɨ togó gò, bàtísimò dòzo, Gìká kòtrìró àyɨ kɨ tàkonzɨ̀ ɨ be dhɨ bvó.
3 Basit misir tit harew Jordan, sisibinamaim tafaram ta ta run tit binan eo, “Kakafih kwasisinaf kwanihamiyen kwanan bapataito anit saise God boro a kakafih nanotawiyen.”
4 Dɨ tà nda kòdhɨ ꞌo tá ru ngóró pròfétà Èsáyà dré tá tɨsɨ̀le áyɨ búkù na dhɨ tɨ́nɨ:
4 God ana dinab orot Isaiah ana Bukamaim kikirum na’atube eo,
5 À nɨ yábhu títí dhɨ kɨ lutú,
5 Awa’awah etei kwanatounen hinayen hinituturin,
6 Dɨ móndyá títí dhɨ kɨ tà Gìká dré ꞌòle àyɨ kɨ tɨdrɨ́zó dhɨ nɨ no.›»
6 Sabuw tutufin etei God baiyawasenayan nabiyafar boro hina’itin!’”
7 Dɨ Yòwánɨ̀ adré tá tàá móndyá zyandre adrébhá apfòle bàtísimò do ɨ́ vélé dhɨ ɨ dré dhɨ: «Àmɨ, nì àtrá kɨ àrèbhá nɨ ɨ, àdhi tadhá àmɨ dré dhɨ, mɨ̀ kòlapá Gìká nɨ kombà adrélépi alɨ̀le dhɨ sílésè dhɨ nɨ̀?
7 Sabuw rau’ay gagamin John bapataito baitih isan hinan iuwih eo, “Kok natunatun! Yait imatnuwi God ana baimakiy nabiyafar boro wan kwanabibir? Men kwananot kwanao, ayu bapataito abai imih boro natafafaru en.
8 Lè mɨ̀ kàdré tà adrébhá tadhá dhɨ, mɨ̀ ladzá àmɨ kɨ togó dre dhɨ kɨ ꞌo kòdhya. Mɨ̀ kòbhà àmɨ adrélé kisùá àmɨ léna dhɨ ‹Àma àmakya Àbàrámà nɨ ànzɨ ꞌɨ› dhɨ ko. Tàko ko, má adré tàá àmɨ dré dhɨ: Gìká rìnyí ɨ́be kɨtswázó ànzɨ ꞌo topfòle Àbàrámà dré kɨ́rà kònɨ ɨ lésè.
8 Baise wantoro’ot i a yawas nigewasin kwanama saise nati’imaim boro kwa isa niturobe bowabow kakafih kwasisinaf etei kwaihamiyen. Naatu men kwanao, Abraham i aki ai agir imih God boro men baimakiy niti! Baise a tur ao’owen God karam kabay iti nabow niwa’an Abraham wawawan hinamatar.
9 À ga kùbalú fa kómvó ɨ rú dre. Dɨ à nɨ fa títí adrébhá lòꞌwa dóro ꞌa ko dhɨ kɨ togá lebhélé àtsɨ́ na.»
9 Ai tebiw ro’oro’oh men gewasih i boro hinatar wairaf wah hinayara’aten hina’arat, imih kariwak i ai tarinamih hiya’ataitik inu’in.”
10 Dɨ móndyá zyandre nda ɨ̀ adré tá lizíá akódhɨ tí dhɨ: «Lè mà kàdré dɨ àdho tà ꞌo kòdhya?»
10 Sabuw hibatiy, “Bo aki boro mi’itube ana sinaf?”
11 Dɨ Yòwánɨ̀ adré tá logóá àyɨ dré dhɨ: «Lè dhya adrélépi kɨ́tá agá lésè dhɨ ɨ́be rì dhɨ kòfè àlo nɨ dhya àkoá dhɨ dré. Dhya adrélépi mányàngá ɨ́be dhɨ kàdré kpà lanzɨ́á móndɨ́ tàbirí ɨ́be dhɨ ɨ dré be.»
11 Iyafutih eo, “O yait isa biya baibiyon rou’ab hinama’am ta inab menatan isan biya baibiyon en initin, naatu yait isan bay nakakaram nafaram.”
12 Mèdáyɨ̀ lagɨ́bhá ɨ̀ dré kpà alɨ̀zo bàtísimò do gò, ɨ̀ dré akódhɨ nɨ lizízó tàzoá dhɨ: «Tadhálépi, mà kàdré àmakya àdho tà ꞌo kòdhya?»
12 Kabay o’onayah bapataito bainamih hina hitit hibatiy, “Bai’obaiyenayan aki boro mi’itube ana sinaf?”
13 Yòwánɨ̀ logó àyɨ dré dhɨ: «Mɨ̀ kòzi móndɨ́ kɨ làfa mèdáyɨ̀ sè làgɨ́ ŋòle dhɨ nɨ lavú dhɨ ko.»
13 “Kwa kabay o’onamih hio hibiyuni na’atube ana fofonin kwana’o’on men tafan kwanayara’ah auman kwana’o’onamih.”
14 Gò sòdá àruka ɨ̀ dré kpà akódhɨ nɨ lizízó tàzoá dhɨ: «Mà kàdré dɨ àmakya àdho tà ꞌo?» Akódhɨ logó àyɨ dré dhɨ: «Mɨ̀ kòtopá dhya àlo nɨ làfa ko. Mɨ̀ kàsíkì kpà dhya àlo kɨnzò sè ko. Àmɨ kɨ togó kàdré kɨnɨ́lé làfa adrélé fèle àmɨ dré àmɨ kɨ àzí sè dhɨ sè.»
14 Roman baiyowayah orot afa auman hio, “Bo aki i boro mi’itube?” Iuwih eo, “Sabuw men kwanao kikinih kabay hinitimih o men baifuwenamaim hai kabay kwanabowamih, baise a bowabow isan a baiyan hinabit i kwaniyasisir.”
15 Móndyá títí nda ɨ̀ adré tá Yòwánɨ̀ nɨ tà letè nòle, adrézó lizíá àyɨ léna ngalè akódhɨ tá ɨ́na Mèsɨ́yà ꞌɨ yà dhɨ.
15 Sabuw hai notamaim hinotanot John i baiyawasenayan.
16 Dɨ Yòwánɨ̀ dré tàzoá àyɨ títí ɨ dré dhɨ: «Má adré mána bàtísimò fe àmɨ dré yǐ sè. Dɨ, dhya àlo áma lavúlépi rìnyí sè dhɨ adré ɨ́na alɨ̀le. Má kɨtswá akódhɨ nda nɨ lɨndrɨ̀ sè ko. Má kɨtswá ndɨ̀ndɨ̀ akódhɨ nɨ kámókà bǎ trɨ bwà ko. Akódhɨ nɨ ɨ́na bàtísimò fe àmɨ dré Tɨrɨ́ Lólo sè, ɨ̀ndɨ̀ àtsɨ́ sè.
16 Imih John iuwih eo, “Ayu i harewamaim bapataito abit, baise orot ta boro enan ana fair i ra’at. Ayu i men gewasu boro an ana baibiyon anaku’ub. I boro Anun Kakafiyin naatu wairafamaim bapataito nit.
17 Akódhɨ ndàkpá ɨ́be ɨ́ drɨ́gá kɨtswázó ngánò awá áyɨ àngbó drìna, lòꞌwa nɨ nɨ lomvózó dàle áyɨ kòbhó na gò, kúyí nɨ nɨ kùzo zàle àtsɨ́ adrélépi adrálé ko dhɨ na.»
17 I umanamaim i roububuna’en ana sawar auman bai enan, boro imaim wheat narububunai ani’anin korom nayai, naatu hain boro nabow nan wairaf wanatowanin in etoto’ab wan naya na’afusar.”
18 Yòwánɨ̀ adré tá kpà Rúbí Tanɨ longó móndyá nda ɨ dré, adrézó àyɨ kɨ kodzó kúlí àruka ɨ sè bǐ.
18 John ef maumurih maiyow sabuw isah binan naatu hai yawas auman botabirinamih iuwih.
19 Kòdhɨ ɨ́be dhɨ, Yòwánɨ̀ adré tá ópɨ́ Èródè nɨ ndrɨ, dré tá adrúpi nɨ nɨ tòkó Èròdɨ́yà nɨ dòle mòle dhɨ sè, ɨ̀ndɨ̀ dré tá tà kònzɨ àruka bǐ dhɨ kɨ ꞌòle dhɨ sè.
19 Baise Herod tuwah aawan Herodias bi’aawan isan, naatu bowabow kakafih maumurih maiyow sisinaf isan John kwarar yayamutufur ana maramaim
20 Gò Èródè dré ɨ́na tà kònzɨ kònɨ̀dhɨ nɨ bhàzo áyɨ tà kònzɨ àruka títí dhɨ ɨ dri: ꞌo Yòwánɨ̀ rùle bhèle bǎdzó na.
20 Herod ibanaka sinaf kakafin tabow sinaf John bai dibur bar yari’iy.
21 Yòwánɨ̀ nɨ rùma kandrá, akódhɨ dré tá adréràꞌa bàtísimò fe móndyá títí ɨ dré dhɨ ꞌá dhɨ, Yésu dré kpà alɨ̀zo bàtísimò do. Dré tá adréràꞌa tà zi Gìká tí dhɨ ꞌá dhɨ, bhù dré ru lanzízó gò,
21 Sabuw etei’imak bapataito hibaib ufunamaim, Jesu auman ibapataito. Naatu yoyoyoban ana maramaim mar botawiy,
22 Tɨrɨ́ Lólo dré asízó rúbhá be sùle kòbhòlà àdhya tɨ́nɨ adhélé akódhɨ dri. Gò kúlí dré apfòzo bhù lésè tàá dhɨ: «Mɨ áma Mváagó má dré lèle tò dhɨ ꞌɨ. Áma togó adré kɨnɨ́lé ámɨ tà sè tò.»
22 Anun Kakafiyin marane mamu imakabe ra’iy targabuw. Naatu orot fanan marane tit. “O i ayu Natu ta’imonamo. O isa ayu abiyasisir.”
23 Lókyá Yésu dré áyɨ àzí kɨdhózó dhɨ sè dhɨ, akódhɨ nɨ kóná tá ànyɨ́ànyɨ nyadhɨ-àlo-drì-mudrí. À adré tá akódhɨ nɨ ni Yòséfà nɨ mvá ro. Yòséfà tá ɨ́na Élì nɨ mvá ꞌɨ,
23 Jesu ana kwamur 30 imaim ana bowabow busuruf. Sabuw hisoso’ob Jesu i Joseph natun imih Joseph isan hinot, Joseph tamah i Heli,
24 Élì, Màtátà nɨ mvá ꞌɨ, Màtátà, Lévì nɨ mvá ꞌɨ, Lévì, Mèlíkì nɨ mvá ꞌɨ, Mèlíkì, Yànáyɨ̀ nɨ mvá ꞌɨ, Yànáyɨ̀, Yòséfà nɨ mvá ꞌɨ,
24 Heli tamah i Mathat, Mathat tamah i Levi, Levi tamah i Melkai, Melkai tamah i Jannai, Jannai tamah i Joseph,
25 Yòséfà, Màtàtɨ́yà nɨ mvá ꞌɨ, Màtàtɨ́yà, Àmósà nɨ mvá ꞌɨ, Àmósà, Nàwúmà nɨ mvá ꞌɨ, Nàwúmà, Èsílì nɨ mvá ꞌɨ, Èsílì, Nàgáyɨ̀ nɨ mvá ꞌɨ,
25 Joseph tamah i Matathias, Matathias tamah i Amos, Amos tamah i Nahum, Nahum tamah i Esli, Esli tamah i Naggai,
26 Nàgáyɨ̀, Mátà nɨ mvá ꞌɨ, Mátà, Màtàtɨ́yà nɨ mvá ꞌɨ, Màtàtɨ́yà, Sèmèyɨ́nà nɨ mvá ꞌɨ, Sèmèyɨ́nà, Yòsékà nɨ mvá ꞌɨ, Yòsékà, Yódà nɨ mvá ꞌɨ,
26 Naggai tamah i Maatah, Maatah tamah i Matathias, Matathias tamah i Semein, Semein tamah i Josech, Josech tamah i Joda,
27 Yódà, Yòwànánà nɨ mvá ꞌɨ, Yòwànánà, Résà nɨ mvá ꞌɨ, Résà, Zòròbàbélè nɨ mvá ꞌɨ, Zòròbàbélè, Sàlàtɨ̀yélè nɨ mvá ꞌɨ, Sàlàtɨ̀yélè, Nérì nɨ mvá ꞌɨ,
27 Joda tamah i Joanan, Joanan tamah i Rhesa, Rhesa tamah i Zerubbabel, Zerubbabel tamah i Shealtiel, Shealtiel tamah i Neri,
28 Nérì, Mèlíkì nɨ mvá ꞌɨ, Mèlíkì, Ádì nɨ mvá ꞌɨ, Ádì, Kòsámà nɨ mvá ꞌɨ, Kòsámà, Èlàmàdámà nɨ mvá ꞌɨ, Èlàmàdámà, Érè nɨ mvá ꞌɨ,
28 Neri tamah i Melkai, Melkai tamah i Addi, Addi tamah i Cosam, Cosam tamah i Elmadam, Elmadam tamah i Er,
29 Érè, Yòsúwà nɨ mvá ꞌɨ, Yòsúwà, Èlɨ̀yèzérè nɨ mvá ꞌɨ, Èlɨ̀yèzérè, Yòrímà nɨ mvá ꞌɨ, Yòrímà, Màtátà nɨ mvá ꞌɨ, Màtátà, Lévì nɨ mvá ꞌɨ,
29 Er tamah i Joshua, Joshua tamah i Eliezer, Eliezer tamah i Jorim, Jorim tamah i Mathat, Mathat tamah i Levi
30 Lévì, Sìmèyónà nɨ mvá ꞌɨ, Sìmèyónà, Yúdà nɨ mvá ꞌɨ, Yúdà, Yòséfà nɨ mvá ꞌɨ, Yòséfà, Yònámà nɨ mvá ꞌɨ, Yònámà, Èlìyàkímà nɨ mvá ꞌɨ,
30 Levi tamah i Simeon, Simeon tamah i Judah, Judah tamah i Joseph, Joseph tamah i Jonam, Jonam tamah i Eliakim,
31 Èlìyàkímà, Mèléyà nɨ mvá ꞌɨ, Mèléyà, Ménà nɨ mvá ꞌɨ, Ménà, Màtátà nɨ mvá ꞌɨ, Màtátà, Nàtánà nɨ mvá ꞌɨ, Nàtánà, Dàwídì nɨ mvá ꞌɨ,
31 Eliakim tamah i Melea, Melea tamah i Menna, Menna tamah i Matatha, Matatha tamah i Nathan, Nathan tamah i David,
32 Dàwídì, Yésè nɨ mvá ꞌɨ, Yésè, Yòbédè nɨ mvá ꞌɨ, Yòbédè, Bòwésà nɨ mvá ꞌɨ, Bòwésà, Sálà nɨ mvá ꞌɨ, Sálà, Nàsónà nɨ mvá ꞌɨ,
32 David tamah i Jesse, Jesse tamah i Obed, Obed tamah i Boaz, Boaz tamah i Salmon, Salmon tamah i Nashon,
33 Nàsónà, Àmìnàdábà nɨ mvá ꞌɨ, Àmìnàdábà, Àdìmínà nɨ mvá ꞌɨ, Àdìmínà, Àrínì nɨ mvá ꞌɨ, Àrínì, Èsèrómà nɨ mvá ꞌɨ, Èsèrómà, Fàrésà nɨ mvá ꞌɨ, Fàrésà, Yúdà nɨ mvá ꞌɨ,
33 Nashon tamah i Aminadab, Aminadab tamah i Admin, Admin tamah i Arni, Arni tamah i Hezron, Hezron tamah i Perez, Perez tamah i Judah,
34 Yúdà, Yàkóbhò nɨ mvá ꞌɨ, Yàkóbhò, Ɨ̀sákà nɨ mvá ꞌɨ, Ɨ̀sákà, Àbàrámà nɨ mvá ꞌɨ, Àbàrámà, Tárà nɨ mvá ꞌɨ, Tárà, Nàkórà nɨ mvá ꞌɨ,
34 Judah tamah i Jacob, Jacob tamah i Isaac, Isaac tamah i Abraham, Abraham tamah i Terah, Terah tamah i Nahor,
35 Nàkórà, Sèrúkà nɨ mvá ꞌɨ, Sèrúkà, Ràgáwù nɨ mvá ꞌɨ, Ràgáwù, Fàlékà nɨ mvá ꞌɨ, Fàlékà, Èbérè nɨ mvá ꞌɨ, Èbérè, Sálà nɨ mvá ꞌɨ,
35 Nahor tamah i Serug, Serug tamah i Reu, Reu tamah i Peleg, Peleg tamah i Eber, Eber tamah i Shelah,
36 Sálà, Kàyɨ̀námà nɨ mvá ꞌɨ, Kàyɨ̀námà, Àràfàkàsádà nɨ mvá ꞌɨ, Àràfàkàsádà, Sémè nɨ mvá ꞌɨ, Sémè, Nówè nɨ mvá ꞌɨ, Nówè, Làmékè nɨ mvá ꞌɨ,
36 Shelah tamah i Cainan, Cainan tamah i Arafasad, Arafasad tamah i Shem, Shem tamah i Noah, Noah tamah i Lamech,
37 Làmékè, Màtúsalà nɨ mvá ꞌɨ, Màtúsalà, Ènókà nɨ mvá ꞌɨ, Ènókà, Yàrétà nɨ mvá ꞌɨ, Yàrétà, Màlèlélè nɨ mvá ꞌɨ, Màlèlélè, Kàyɨ̀námà nɨ mvá ꞌɨ,
37 Lamech tamah i Methuselah, Methuselah tamah i Enoch, Enoch tamah i Jared, Jared tamah i Mahalalel, Mahalalel tamah i Cainan,
38 Kàyɨ̀námà, Ènósà nɨ mvá ꞌɨ, Ènósà, Sétè nɨ mvá ꞌɨ, Sétè, Àdámà nɨ mvá ꞌɨ, ɨ̀ndɨ̀ Àdámà tá ɨ́na Gìká nɨ mvá ꞌɨ.
38 Cainan tamah i Enos, Enos tamah i Seth, Seth tamah i Adam, Adam tamah i God.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.