Apocalipse 16
BÚKÙ TÀ TƗ́DHƗ́//RU YÌZO DHƗ ÀDHYA (LOG) vs AAI
1 Gò má dré kúlí ꞌuꞌù apfòlepi tépelò lésè dhɨ nɨ yìzo tàá ángéló nzi-drì-rì nda ɨ dré dhɨ: «Mɨ̀ lɨ̀ kombà Gìká àdhya kópò nzi-drì-rì dhɨ ɨ lé dhɨ kɨ kutú bvò dri!»
1 Imaibo ayu Tafaror Barene fanan gagamin ta tounamatar nah etei seven isah eo anowar. “Kwan God ana yaso’ar tew seven wanawanah tema’am tafaram tafanamaim kwaisuwa’en tera’iy”.
2 Dɨ ángéló nɨ àlo dré lɨ̀zo ngá áyɨ kópò le dhɨ nɨ kutú bvò dri. Dɨ làzɨ́ kònzɨ aswá kyàkyà dhɨ ɨ̀ dré móndyá títí adrébhá tá àngɨ̀ kàꞌwá àtrá àdhya ɨ́be àyɨ rú, adrébhá kpà lɨndrɨ̀ fe akódhɨ nɨ lɨ́ndrɨ́ dré dhɨ kɨ ꞌòzo lavúlé.
2 Tounamatar wan batabat tit ana tew isuwai me yan ra’iy. Feher yumatah kakafih naatu babanih kakafih anababatun, sabuw iyabowat sawaidab ana ewow hibai hima’am naatu sawaidab ana yumatabe hikwakwafir biyahimaim matar.
3 Gò ángéló nɨ rì dré lɨ̀zo ngá áyɨ kópò le dhɨ nɨ kutú yǐandre na. Dɨ yǐandre nda dré ru ladzázó atsálé kàrɨ ró, ngóró móndɨ́ dràlepi dhɨ nɨ kàrɨ́ tɨ́nɨ. Dɨ ngá títí lɨ́drɨ̀ ro yǐandre nda lé dhɨ ɨ̀ dré todràzo.
3 Imaibo tounamatar bairou’abin ana tew e’abar suwai riy yan ra’iy, matan botabir orot babin murubin ana rara’abe matar, naatu riy wanawanan siy yawayawasih etei himumurub.
4 Gò ángéló nɨ na dré lɨ̀zo ngá áyɨ kópò le dhɨ nɨ kutú yǐandre adrébhá dìle dhɨ ɨ ꞌásè, ɨ̀ndɨ̀ yǐ kidrì ɨ ꞌásè. Dɨ yǐ títí nda ɨ̀ dré ru ladzázó atsálé kàrɨ ró.
4 Ibanak maiye tounamatar baitounin ana tew harew gagamih yahimaim isuwai ra’iy naatu harew sosoh yahimaim auman isuwai ra’iy, harew etei matah botabir rara himatar.
5 Gò má dré ángéló adrélépi rìnyí ɨ́be yǐandre títí ɨ drìle dhɨ nɨ yìzo adréràꞌa tàá dhɨ:
5 Naatu tounamatar harew ana ukwarin eo anowar,
6 Tàko ko, móndyá bvò àdhya ɨ̀ kutú tá ámɨ móndyá lólo dhɨ kɨ kàrɨ́, pròfétà kya be.
6 Anayabin a sabuw kakafiyih naatu a dinab oro’orot rara hitih,
7 Gò má dré kúlí apfòlepi àlètárɨ̀ lésè dhɨ nɨ yìzo tàá dhɨ:
7 Imaibo ayu fanan ta sibor ana gemane titit anowar,
8 Gò ángéló nɨ su dré lɨ̀zo ngá áyɨ kópò le dhɨ nɨ kutú kìtú mi. Dɨ kìtú nda dré rìnyí kisúzó kɨtswázó móndɨ́ kɨ ndri áyɨ àtsɨ́ sè.
8 Naatu tounamatar baikwafe’enin ana tew bai veya matanamaim isuwai re, sabuw a’arahih isan ana fair bai ana fora’abin ra’at.
9 Dɨ àtsɨ́ kàdrɨ̀ kìtú àdhya nda dré móndyá títí dhɨ kɨ ndrìzo gò, ɨ̀ dré Gìká adrélépi rìnyí ɨ́be kɨzà nda ɨ drìle dhɨ nɨ rú lodházó. Dɨ, ɨ̀ ladzá tá àyɨkya àyɨ kɨ togó Gìká nɨ lɨndrɨ̀ bhàzo dhɨ ko.
9 Veya wabuburin eafun tututurih biyah hikakoumih, naatu God iti feher kakafih ana fair bai ma sisinaf isan tur kakafih hio wabin hi’a’afiy. Naatu men hikokok boro dogor baikitabir hitab, God ana gagamin isan hitabora’ara’ah.
10 Gò ángéló nɨ nzi dré lɨ̀zo ngá áyɨ kópò le dhɨ nɨ kutú kàꞌwá àtrá nɨ lɨrɨ́rà òpɨ̀ àdhya dri. Dɨ akódhɨ nɨ òpɨ̀ dré atsázó tínímvá ro. Gò móndyá bvò àdhya ɨ̀ dré adrézó àyɨ kɨ làdra tɨtsɨ́ ngáaswa dré.
10 Tounamatar bai five ana tew eabar suwai sawaidab ana urama’ama tafan ra’iy. Gugumin kakafin sawaidab ana aiwob etei tarsumih naatu sabuw menah hiboyobayob anayabin biyababan gagamin maiyow hibai.
11 Gò ɨ̀ dré Gìká bhù na dhɨ nɨ lodházó àyɨ kɨ ngáaswa dré ɨ̀ndɨ̀ làzɨ́ àyɨ rú dhɨ ɨ dré. Dɨ, ɨ̀ ladzá tá àyɨkya àyɨ kɨ togó tà kònzɨ ɨ̀ dré tá ꞌòle dhɨ kɨ tà sè ko.
11 Tur kakafih mar ana God isan hio, anayabin biyah hai babanih naatu feher hai babanih i hira’at kwanekwan. Baise sinaf kakafih i men hihamiyen.
12 Gò ángéló nɨ nzi-drì-àlo dré lɨ̀zo ngá áyɨ kópò le dhɨ nɨ kutú yǐandre gú adrélépi dìle rú be Yùfùrátè dhɨ na. Dɨ yǐandre nda dré sèzo akɨ́lé títí, láti kàdréró ngbo ópɨ́ kàdrɨ̀ adrébhá tá ꞌòle angálé kìtú dré apfǒrà lésè dhɨ ɨ dré be dhɨ bvó.
12 Iban maiye tounamatar bai six ana tew eabar suwai Euphrates harew gagamin yan ra’iy, harew eosasa ef imatar aiwob veya yeninane isah.
13 Gò má dré tɨrɨ́ kònzɨ na làsú be kòtrátrá tɨ́nɨ dhɨ kɨ nòzo apfǒràꞌa nì máláwú gú dhɨ sílésè, kàꞌwá àtrá sílésè, ɨ̀ndɨ̀ pròfétà kɨnzò ro dhɨ sílésè.
13 Imaibo afiy katokato’iy tounu takwey hai itininabe, farubarubar awanane, sawaidab awanane naatu dinab baifufuwenayan awahine hititit aitan.
14 Àyɨ nda ɨ, tɨrɨ́ kònzɨ adrébhá tà lɨ́ndrɨ́ga ró dhɨ kɨ ꞌo dhɨ ꞌɨ. Ɨ̀ adré lɨ̀le ópɨ́ kàdrɨ̀ bvò wä́yi ꞌásè dhɨ kɨ kɨmó kɨtswálé àdzú bhu kìtú kàdrɨ̀ Gìká rìnyí líyí àdhya tú.
14 Iti i demon ana afiy ina’inan sinafuyah, iti afiy tounu i titit ten tafaram tutufin wanawanan aiwob etei tiru’ayuwih God fairin maiyow ana veya gagaminamaim baiyow isan.
15 «Mɨ̀ yi rè ká! Má nɨ atsá ngbǒ ró kùgú tɨ́nɨ! Kólénzé nɨ adré dhya dra adrélépi tàmìga dri, adrélépi áyɨ kɨ́tá kɨ lɨkɨ́, kòlɨ̀ró bvólɨ́lɨ́ ro ko, à kònòró akódhɨ nɨ kanyò ko dhɨ dré.»
15 “Kwananowar ayu i bainowanabe anan. Orot yait matan to iwa’an ana waifuw ius ema’am i boro niyasisir, naatu boro men segar sabuw nahimaim erebiya’ohow nabat naremoramih.”
16 Gò tɨrɨ́ kònzɨ nda ɨ̀ dré ópɨ́ kàdrɨ̀ bvò àdhya kɨ kɨmózó àyɨ kɨ sòdá ɨ́be, àrà rú zìle Èbérè ti sè Àràmàgédò dhɨ na.
16 Imaibo wagabur kakafih aiwob etei hiru’ayuwih hina efan wabin Armageddon, Hebrew turamaim hibiwab Armageddon imaim hitit.
17 Gò ángéló nɨ nzi-drì-rì dré lɨ̀zo ngá áyɨ kópò le dhɨ nɨ kutú lyǎ na. Dɨ kúlí ꞌuꞌù dhɨ dré apfòzo tépelò lésè, ɨ̀ndɨ̀ lɨrɨ́rà òpɨ̀ àdhya lésè, tàá dhɨ: «Tà títí dhɨ ɨ̀ ꞌo ru kɨtswálé dre!»
17 Imaibo tounamatar bai seven ana tew waruw wanawananamaim isuwai ra’iy, fanan gagamin Tafaror Bar wanawanan urama’ama’ane tit eo, “Iti i i’asa’ub sawar.”
18 Dɨ bhù dré ngàzo adrélé lagúlé, kpòrò dré adrézó ndròle, bhù dré adrézó tadílé gò, kàdíkàdi kàdrɨ̀ dhɨ dré bvò kosézó rìnyí sè. Kàdíkàdi kàdrɨ̀ làsú be kònɨ̀nɨ dhɨ atsá tá bvò dri tàdzí rè ko, kɨdhólé lókyá móndɨ́ kɨ bhàzo dhɨ sè, atsálé lókyá nda ꞌá.
18 Nati’imaim namanamar bokiyakiyat, farafarar kakafin rab bitenkwarikwarir naatu iriyoy i men matar orot babin hi’itin na’atube mataramih, iriyoy iti i kakafin anababatun.
19 Dɨ bhàandre kàdrɨ̀ dhɨ dré laŋòzo ru lanzɨ́ ꞌa be na gò, bhàandre súrú títí bvò dri dhɨ kya ɨ̀ dré arɨ́zó nyɨ̌nyɨ. Dɨ Gìká tɨvɨ̀ tá tàkonzɨ̀ Bàbìlónà kàdrɨ̀ àdhya ɨ ko. Fè bhàandre nda dré kópò gàlepi vínò áyɨ kombà kàdrɨ̀ àdhya sè dhɨ mvùle.
19 Bar merar gagamin i tarasib tounu himatar, naatu bar merar etei tafaram wanawananamaim hima’am etei gurusih. God Babilon gagamin isan not, naatu ana kerowasamaim wine Babilon itin tom, iti wine i God ana yaso’ar.
20 Kàdíkàdi nda sè dhɨ, tùrù títí dhɨ ɨ̀ dré lapázó gò, à dré gòzo vélé kòngó kɨ no ko.
20 Nuw etei’imak hikasiy naatu oyaw etei na’am hin sawar.
21 Gò fɨ́ andre dré adàzo bhù lésè móndɨ́ ɨ dri. Lòꞌwa àlo àlo títí nda ɨ̀ lanzì tá ànyɨ́ànyɨ kìló nyadhɨ-rì-drì-nzi. Dɨ móndyá bvò àdhya ɨ̀ dré Gìká nɨ lodházó, kɨzà ɨ̀ dré tá adrélé nyàle fɨ́ nda sè dhɨ sè. Tàko ko, kɨzà nda tá kàdrɨ̀ lavúlé.
21 Taun kabay gagamih hai bit anafofonin 50 kilos na’atube, marane tounabe ihururuw orot babin tafahimaim hira’iy, naatu sabuw God hio bayubayuw, anayabin kabay gagamih tounabe yar re, iti gurugurusen i kakafin anababatun.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.