2 Coríntios 13
BÚKÙ TÀ TƗ́DHƗ́//RU YÌZO DHƗ ÀDHYA (LOG) vs AAI
1 Kòdhɨ vésè nɨ na má dré adrézó lɨ̀le àmɨ véna dhɨ ꞌɨ. Ngóró tɨsɨ̀le Gìká nɨ Kúlí na dhɨ tɨ́nɨ: «À kàdré tà títí dhɨ kɨ bvó lanzɨ́, móndɨ́ rì yà kó ngalè na yà tà nda kɨ nobhá mì sè dhɨ kɨ kúlí sè.»
1 Iti boun i mar baitonin kwa isa aninanawani. Buk Atamaninamaim hikirum hio, “Menamaim tur hibow tetitit sif roubinenayan rou’ab o tounu na’atube sif hinaruboun.”
2 Má longó tá tà àmɨ dri má dré tá adréràꞌa àmɨ véna vésè nɨ rì sè dhɨ ꞌá, dɨ má adré gòle longóá má dré adréràꞌa vwàvwà ro dhɨ ꞌá: Má kònɨ̀ dra tsa àmɨ véna dhɨ, má kɨtswá móndyá tàkonzɨ̀ ꞌobhá drìdrì dhɨ kɨ tayɨ́ móndɨ́ àruka ɨ́be tà ŋòma àyɨ dri dhɨ sè ko.
2 Ayu baimatnuwen marasika ao kwanowaraka, mar bairu’abin ana bairit tama’am ana mar. Ayu boun i ef yok ama’am baimatnuwen ibanak tafan ao maiye. Ayu kwa isa anamamatabir sabuw iyab bowabow kakafih hima tisisinaf naatu yait marasika ma sisinaf boro men yait ta baimakiy wan nahaiwamih.
3 Mɨ̀ adré tá lèá nìle dhɨ, Krísto adré tà ta má tí nɨ̀ káyà dhɨ, dɨ mɨ̀ nɨ nìá. Tàko ko, Krísto dré adréràꞌa tà ꞌo àmɨ kòfalé dhɨ ꞌá dhɨ, akódhɨ yàyà ko. Be ró dhɨ, adré ɨ́na tà ꞌo rìnyí sè.
3 Kwa kwakokok kwaniturobe Keriso i aki wanawana’imaim eo’o. Anamaramaim kwa wanawanan narun nabowabow i men ririmin kwana’itin, baise i ana fair i ra’at kwanekwan kwa wanawanamaim.
4 Tà bàti ró dhɨ, akódhɨ tá yàyà akódhɨ nɨ tidíràꞌa fa kɨpakɨpa dri dhɨ ꞌá. Dɨ, nyànomvá dhɨ, akódhɨ ɨ́na lɨ́drɨ̀ ɨ́be Gìká nɨ rìnyí sè. Àma ró dhɨ, àma kókpà yàyà Krísto na. Dɨ, àma àmakya lɨ́drɨ̀ ɨ́be túmä́ní akódhɨ be Gìká nɨ rìnyí sè, ɨ̀ndɨ̀ mà nɨ rìnyí nda nɨ tadhá àmɨ dré.
4 Anayabin kwa itin so’ob gewas isan, Keriso onaf afe’enamaim ririm, baise God ana fairamaim i yawas ema’am. Aki na’atube, i wanawananamaim ariririm, baise God ana fairamaim aki boro bairi anama kwa isa anabow.
5 Lè mɨ̀ kàdré àmɨ kɨ togó kɨ tabhì, nìzoá ngalè mɨ̀ kaꞌì Krísto bàti gò, mɨ̀ dré adrézó tà ꞌo àmɨ kɨ tà kaꞌìkaꞌì nda sè yà dhɨ. Mɨ̀ kàdré àmɨ kɨ tàndɨ kɨ tabhì. Mɨ̀ nì, Yésu Krísto àmɨ léna be dhɨ ko? Àruka nɨ, mɨ̀ nɨ àmɨ kɨ tabhì kisúzóá dhɨ, àmɨ kɨ tà kɨtswá ko.
5 Kwa taiyuw kwananutitiyi naatu kwafufuni kwana’itin, turobe kwa baitumatumamaim kwama’am. Kwa kwaso’ob Keriso Jesu i kwa wanawanamaim ema’am. Men nama’am na’at kwa routobon i kwara’iy anababatun.
6 Dɨ má adré mì bha, mɨ̀ kònìró tàle dhɨ, Gìká kaꞌì àma adrélé àpóstolò ɨ ró nɨ̀ káyà dhɨ.
6 Naatu ayu abitumatum kwa boro kwana’inani aki routobon men ara’iyemih.
7 Má adré tà zi Gìká tí, mɨ̀ kòꞌoró tà kònzɨ àlomvá ko. Má adré zìá kònɨ̀nɨ, à kònòró àma ngóró móndɨ́ Gìká dré kaꞌìle dhɨ ɨ tɨ́nɨ ko. Be ró dhɨ, má adré mána zìá kònɨ̀nɨ, mɨ̀ kàdréró tà dóro ꞌo, tágba mà kàdré sùle ngóró móndɨ́ Gìká dré kaꞌìle ko dhɨ ɨ tɨ́nɨ yà dhɨ.
7 Baise God isan ayoyoyoban saise kwa boro men kakafin ta kwanasinaf. Men routobon abai abatabat isan sabuw hina’iti, baise aki akokok abistan gewasin kwanasinaf, aki routobon anarara’iy na’at.
8 Tàko ko, mà kɨtswá tà àlo ꞌo kònzɨ tà bàti rú bwà ko. Be ró dhɨ, mà kɨtswá ngbà ꞌí tà ꞌo tà bàti nda dré.
8 Anayabin aki men karam Turobe isan anirakit, baise Turobe akisin i isan anabat anabow.
9 Mà kàdré yàyà gò, mɨ̀ dré àmɨkya adrézó rìnyi ró dhɨ, mà adré lenzélé tà nda sè. Mà adré kpà tà zi Gìká tí, kòꞌoró àmɨ kɨtswálé títí be dhɨ bvó.
9 Aki ariririm i abiyasisir, baise kwa i kwafafair imih aki auman ayoyoyoban kwa boro mi’itube kwanan kwanigewasin.
10 Ásà dhɨ, má adré tà kòdhɨ kɨ tɨsɨ̀ àmɨ dré, má dré adréràꞌa vwàvwà ro dhɨ ꞌá, má kònɨ̀ dra tsa àmɨ véna dhɨ, má kòlotóró àmɨ rìnyí Mírì dré afèle má dré dhɨ sè ko. Tàko ko, akódhɨ afè rìnyí nda má dré kɨtswázó àmɨ kɨ tà kaꞌìkaꞌì kɨzá ko, be ró dhɨ, kɨtswázó àmɨ kɨ tɨmbà àmɨ kɨ tà kaꞌìkaꞌì na dhɨ bvó.
10 Ayu boro men bairit tanama, iti isan kwa isa fef akirum aiyafar enan, ayu i ef yokaika ama’am, anamaramaim ayu anan kwa biya anatit men fair Regah bitu imaim ana gurusi’imih. Baise Regah fair bitu imaim kwa ana wowabi kwanayen.
11 Kùdù ro dhɨ, áma adrúpi ɨ, mɨ̀ kàdré lenzélé. Mɨ̀ kàdré àmɨ kɨ fe Gìká dré adrélé ꞌòle kɨtswálé títí. Mɨ̀ kàdré ru tɨmbà, adrézó kpà ru yi àmɨ kòfalésè. Mɨ̀ kàdré tà kɨ̀drɨ́kɨ̀drɨ ɨ́be àmɨ kòfalé be. Dɨ Gìká adrélépi lèle fe tà kɨ̀drɨ́kɨ̀drɨ be dhɨ, nɨ adré túmä́ní àmɨ ɨ́be.
11 Are teitu tuwai’inah, bounabo ao’otuturi kwanama’o! A Gewasin isan kwaitafofor, au fefeyan isan tain kwanarub, turanah bairi kwanifanabow, tufuwamaim kwanama. Naatu tufuw yabow ana God boro bairi kwanama wanatowan.
12 Mɨ̀ kòfè mòdo adrézó ru kamú àmɨ kòfalésè lèle sè. Móndyá títí Gìká àdhya kònwa dhɨ ɨ̀ fè mòdo àmɨ dré.
12 A ofonah hai merar kwanay kwanabuwih kwanakarmamayih erererey auman.
13 Mírì Yésu Krísto nɨ togó tanɨ, Gìká nɨ lèle, ɨ̀ndɨ̀ ru amuma Tɨrɨ́ Lólo be dhɨ ɨ̀ kàdré àmɨ ɨ́be títí!
13 God ana sabuw etei kwa amerarayow tebiyafar.
14 — ausente —
14 Ayu ayoyoyoban, Regah Jesu Keriso ana manaw ana kabeber, naatu God ana yabow, naatu Anun Kakafiyin ana baita’ayomaim bairi kwanama wanatowan.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.