1 Coríntios 2

BÚKÙ TÀ TƗ́DHƗ́//RU YÌZO DHƗ ÀDHYA (LOG) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Áma adrúpi ɨ, lókyá má dré tsàzo Gìká nɨ tà lùzu ró dhɨ nɨ longó àmɨ dré dhɨ sè dhɨ, má longó tá tà nda kúlí kɨ̀nɨ́kɨ̀nɨ ɨ sè ko, ɨ̀ndɨ̀ tògyakúlí ɨ sè ko.
1 Taitu, ayu ana kwa abinanawani ana veya’amaim, men au manam abotait, tur fokarih imaim ao, God ana kirikirifot tur anababatun a binan kwanowaramih.
2 Tàko ko, má lè tá tà àzya ꞌòle nìle àmɨ kòfalé ko, kàdré ngbà ꞌí Yésu Krísto, dhya tidílé fa kɨpakɨpa dri dhɨ nɨ tà ꞌɨ ko dhɨ.
2 En baise, ayu abinanawani ana veya’amaim, au so’ob etei au’uf ayai, Jesu Keriso akisinamo onaf afe’en momorob i nuhu’umaim ma a binan kwanowar.
3 Ásà dhɨ, má dré tá adréràꞌa àmɨ kòfalé dhɨ ꞌá dhɨ, ma tá móndɨ́ tà ɨ́be yàyà, adrélépi tìri ró adrélé lyàle lyàlyà dhɨ ꞌɨ.
3 Kwa biyamaim atitit i aririm naatu au bir ra’at, au umau hi’oror auman ana.
4 Tà má dré longólé àmɨ dré nda, má longó tá tògyakúlí kɨtswázó àmɨ kɨ togó asé dhɨ ɨ sè ko. Be ró dhɨ, má longó mána tà nda rìnyí Tɨrɨ́ Lólo dré tadhálé dhɨ sè,
4 Naatu ayu au tur au binan i men orot not wairafih hai tur teo ibitenmumuni na’atube ao ai obaiyimih, baise abisa abi’obaiyi i turobe kwa’itin, God Anunin ana fairamaim.
5 àmɨ kɨ tà kaꞌìkaꞌì kàdréró áyɨ totó tògyá móndɨ́ kya dri ko, be ró dhɨ, kàdréró áyɨ totó rìnyí Gìká àdhya dri.
5 Saise kwa a baitumatum men orot hai so’ob tafanamaim kwanabatamih, baise God ana fair tafanamaim kwanabat.
6 Dɨ, tágba dré adrézó kònɨ̀nɨ dhɨ, mà adré àmakya tògyá àlo dhɨ nɨ tadhá móndyá lɨꞌwábhá àyɨ kɨ tà kaꞌìkaꞌì na dhɨ ɨ kòfalé. Dɨ, tògyá nda ɨ́na tògyá bvò kòndɨ àdhya ꞌɨ ko, ɨ̀ndɨ̀ tògyá ópɨ́ bvò kòndɨ àdhya àyɨ kɨ tà dré adrézó akɨ́lé dhɨ kya ꞌɨ ko.
6 Baise iti ukwar rerekab ana tur i sabuw iyab hai baitumatum hikwatukwat wanawanahimaim ao’orerereb. Baise men iti tafaram ana ukwar rerekab, o iti tafaram kaifenayah hai ukwarerekabamih, anayabin iti tafaram ana ukwar rerekab i boro nasawar.
7 Be ró dhɨ, mà adré àmakya Gìká nɨ tògyá dré zùle zùzù kɨ́nó lésè dhɨ nɨ tadhá kòdhya. Gìká bhà tá tògyá nda drìdrì bvò nɨ bhàma kandrá, mà kòkisúró mìlanzìlanzì ásà.
7 En baise, it i God ana ukwar rerekabamaim tur wa’iwa’irin tao’orereb, iti ukwar rerekab tur tafaram matara’e ana veya God yakitifuw ibun it ata gewasin isan.
8 Ópɨ́ bvò kòndɨ àdhya ɨ̀ nì àyɨkya tògyá nda ko. Kònò ɨ̀ kònì tá be dhɨ, ɨ̀ kɨtswá tá àma kɨ Mírì mìlanzìlanzì ro dhɨ nɨ tidí dràle fa kɨpakɨpa dri dhɨ ko.
8 Tafaram ana kaifenayah, iti ukwar rerekab i men yait ta so’ob, hitasoso’ob na’at, boro men Regah yawas matuwan onaf afe’en hita’onaf tamorobomih.
9 Dɨ, ngóró tɨsɨ̀le Gìká nɨ Kúlí na dhɨ tɨ́nɨ:
9 Baise Buk Atamaninamaim hikirum hio na’atube,
10 Dɨ, Gìká tadhá ɨ́na tà lùzu ró nda àma dré Tɨrɨ́ Lólo nɨ rìnyí sè dre. Tàko ko, Tɨrɨ́ nda adré tà títí dhɨ kɨ tabhì, adrézó ndɨ̀ndɨ̀ tà Gìká dré zùle zùzù dhɨ kɨ ni.
10 Baise God Ayubinamaim iti sawar baina irerereb. Anayabin God taiyuwin Ayubin sawar etei so’ob; naatu God ana kirikirifot auman etei so’ob.
11 Àngyá ko, móndɨ́ ɨ kòfalé dhɨ, àdhi nì tà dhya àlo dré adrélé kisùle ɨ́ léna dhɨ nɨ̀, kàdré ngbà ꞌí dhya nda nɨ togó ꞌɨ ko dhɨ? Kókpà kòdhɨ tɨ́nɨ, dhya àlo nì tà Gìká dré adrélé kisùle dhɨ ɨ ko. Ngbà ꞌí Gìká nɨ Tɨrɨ́ nì nɨ̀.
11 O akisimo abisa kunotanot boro karam inaso’ob, ef ta’imon nati na’atube God Ayubin akisinamo God ana not so’ob.
12 Àma ró dhɨ, mà kisú tɨrɨ́ bvò kòndɨ àdhya kòdhya ko. Be ró dhɨ, mà kisú àmakya Tɨrɨ́ angálépi Gìká vélésè dhɨ kòdhya, mà kòkɨtswáró tà tanɨ Gìká dré afèle àma dré áyɨ togó tanɨ sè dhɨ kɨ ni be dhɨ bvó.
12 It men iti tafaram ayubin tabaimih, baise God Anunin Kakafiyin biyafar i tabai, imih God ana baigegewasin abisa iyafar tabaib i boro karam tana’inan tanaso’ob.
13 Mà adré tà nda kòdhɨ kɨ ta kòdhya. Dɨ, mà adré tàá kúlí móndɨ́ kɨ tògyá dré adrélé tadhálé dhɨ ɨ sè ko. Be ró dhɨ, mà adré àmakya tàá kúlí Tɨrɨ́ dré adrélé tadhálé dhɨ ɨ sè. Mà adré dɨ tà Tɨrɨ́ àdhya kɨ ta kúlí Tɨrɨ́ àdhya ɨ sè.
13 Tur abisa ao i men orot ana ukwarerekabamaim ao, baise God Anunin Kakafiyin bi’obaiyi’imaim ao, saise ayubitane ana tur anao gewas sabuw ayubihine tema’am boro hinaso’ob.
14 Dhya Gìká nɨ Tɨrɨ́ àko dhɨ kɨtswá ɨ́na tà adrébhá angálé Tɨrɨ́ nda vélésè dhɨ kɨ kaꞌì bwà ko. Tàko ko, akódhɨ mìlésè dhɨ, tà nda ɨ tà azaaza ꞌɨ. Kɨtswá kpà tà nda kɨ àndu ni bwà ko. Àngyá ko, à kɨtswá ngbà ꞌí tà nda kɨ àndu ni lanzɨ́lé Tɨrɨ́ sè bwà.
14 Orot yait Anunin Kakafiyin biyanamaim men ema’am God Anunin Kakafiyin biyanane usar tenan boro men nabow. Nati sawar i’itin i yabin en, naatu hai yabin auman men naso’ob. Anayabin iti sawar etei hai an i ayubine boro nafufun nayamutufur gewas.
15 Dhya Gìká nɨ Tɨrɨ́ ɨ́be dhɨ adré tà títí dhɨ kɨ bvó ni lanzɨ́lé. Dɨ, dhya àzya kɨtswá ɨ́na akódhɨ nda nɨ tàbvó ni tàle bwà ko.
15 Orot yait Anuninane ebobonawiy karam sawar etei boro nafufunen gewas, baise orot ta ana bowabow isan boro men nafufun.
16 Tàko ko,
16 Buk Atamaninamaim eo na’atube

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.