Salmos 61
La Nuova Diodati 1991 (LND_1991) vs NVT
1 Al maestro del coro. Per strumenti a corda. Salmo di Davide. O DIO, ascolta il mio grido; sii attento alla mia preghiera.
1 Ó Deus, ouve meu clamor! Escuta minha oração!
2 Dallestremità della terra io grido a te, mentre il mio cuore si strugge; conducimi tu alla rocca che è piú alta di me
2 Dos confins da terra clamo a ti, com meu coração sobrecarregado. Leva-me à rocha alta e segura,
3 perché tu sei stato un rifugio per me e una torre fortificata davanti al nemico.
3 pois és meu refúgio e minha fortaleza, onde meus inimigos não me alcançarão.
4 Io abiterò nella tua tenda per sempre cercherò rifugio allombra delle tue ali (Sela)
4 Permite-me viver para sempre em teu santuário, seguro sob o abrigo de tuas asas! Interlúdio
5 Poiché tu, o DIO, hai esaudito i miei voti, mi hai dato leredità di quelli che temono il tuo nome.
5 Pois ouviste meus votos, ó Deus, e me deste a bênção reservada para os que temem teu nome.
6 Tu aggiungerai altri giorni alla vita del re; i suoi anni durino per molte generazioni.
6 Acrescenta muitos anos à vida do rei! Que ele viva por muitas gerações!
7 Egli dimorerà per sempre alla presenza di DIO; ordina alla benignità e alla verità di custodirlo.
7 Que ele reine na presença de Deus para sempre, e que o teu amor e a tua fidelidade o guardem.
8 Cosí canterò per sempre le lodi al tuo nome e adempirò i miei voti giorno per giorno.
8 Então cantarei para sempre louvores ao teu nome, enquanto cumpro meus votos a cada dia.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 61, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.