Salmos 61
La Nuova Diodati 1991 (LND_1991) vs ARC
1 Al maestro del coro. Per strumenti a corda. Salmo di Davide. O DIO, ascolta il mio grido; sii attento alla mia preghiera.
1 Ouve, ó Deus, o meu clamor; atende à minha oração.
2 Dallestremità della terra io grido a te, mentre il mio cuore si strugge; conducimi tu alla rocca che è piú alta di me
2 Desde o fim da terra clamo a ti, por estar abatido o meu coração. Leva-me para a rocha que é mais alta do que eu,
3 perché tu sei stato un rifugio per me e una torre fortificata davanti al nemico.
3 pois tens sido o meu refúgio e uma torre forte contra o inimigo.
4 Io abiterò nella tua tenda per sempre cercherò rifugio allombra delle tue ali (Sela)
4 Habitarei no teu tabernáculo para sempre; abrigar-me-ei no oculto das tuas asas. (Selá)
5 Poiché tu, o DIO, hai esaudito i miei voti, mi hai dato leredità di quelli che temono il tuo nome.
5 Pois tu, ó Deus, ouviste os meus votos; deste- me a herança dos que temem o teu nome.
6 Tu aggiungerai altri giorni alla vita del re; i suoi anni durino per molte generazioni.
6 Prolongarás os dias do rei; e os seus anos serão como muitas gerações.
7 Egli dimorerà per sempre alla presenza di DIO; ordina alla benignità e alla verità di custodirlo.
7 Ele permanecerá diante de Deus para sempre; prepara- lhe misericórdia e verdade que o preservem.
8 Cosí canterò per sempre le lodi al tuo nome e adempirò i miei voti giorno per giorno.
8 Assim, cantarei salmos ao teu nome perpetuamente, para pagar os meus votos de dia em dia.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 61, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.