Salmos 21

La Nuova Diodati 1991 (LND_1991) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Al maestro del coro. Salmo di Davide O Eterno, il re si rallegrerà nella tua forza, e quanto esulterà per la tua salvezza!
1 Em tua força, S enhor , o rei se alegra; grita de alegria porque lhe dás vitória.
2 Tu gli hai concesso il desiderio del suo cuore e non gli hai rifiutato la richiesta delle sue labbra. (Sela)
2 Concedeste o desejo de seu coração e não negaste nada do que ele pediu. Interlúdio
3 Poiché tu gli sei venuto incontro con benedizioni di prosperità, gli hai posto sul capo una corona d’oro finissimo.
3 Tu o recebeste com riqueza de bênçãos; puseste em sua cabeça uma coroa de ouro puro.
4 Egli ti aveva chiesto vita e tu gli hai dato lunghi giorni in eterno.
4 Ele pediu que lhe preservasses a vida, e tu atendeste a seu pedido; seus dias se estendem para sempre.
5 Grande è la sua gloria per la tua salvezza; tu gli hai conferito maestà e gloria,
5 Tua vitória lhe dá grande honra, e tu o cobriste de esplendor e majestade.
6 perché lo rendi grandemente benedetto per sempre, ricolmi di gioia alla tua presenza.
6 A ele deste bênçãos eternas e a alegria de tua presença.
7 Poiché il re confida nell’Eterno e nella benignità dell’Altissimo, non sarà mai smosso.
7 Pois o rei confia no S enhor ; o amor do Altíssimo não permitirá que ele se abale.
8 La tua mano raggiungerà tutti i tuoi nemici la tua destra raggiungerà quelli che ti odiano.
8 Tu alcançarás todos os teus inimigos; tua forte mão direita apanhará todos que te odeiam.
9 Tu li renderai come un forno ardente, quando apparirai adirato, nella sua ira l’Eterno li inabisserà, e il fuoco li divorerà.
9 Quando te manifestares, tu os lançarás numa fornalha ardente. Em sua ira, o S sim, fogo os devorará.
10 Tu farai perire il loro frutto dalla terra e la loro progenie tra i figli degli uomini,
10 Eliminarás da face da terra seus filhos; jamais terão descendentes.
11 perché hanno ordito del male contro di te e hanno ideato piani malvagi, ma non riusciranno.
11 Embora conspirem contra ti, suas tramas perversas não terão sucesso.
12 Poiché tu farai voltar loro le spalle e punterai le frecce del tuo arco contro la loro faccia.
12 Pois darão meia-volta e fugirão quando virem tuas flechas apontadas para eles.
13 Innalzati, o Eterno, con la tua forza; noi canteremo e celebreremo le lodi della tua potenza.
13 Levanta-te, ó S enhor , em teu poder! Com música e cânticos celebraremos tua força.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.