Salmos 108
La Nuova Diodati 1991 (LND_1991) vs ACF
1 Cantico. Salmo di Davide. Il mio cuore è ben disposto, o DIO, io canterò e celebrerò le tue lodi con tutta la mia forza.
1 Preparado está o meu coração, ó Deus; cantarei e darei louvores até com a minha glória.
2 Destatevi, arpa e cetra, io voglio risvegliare lalba.
2 Despertai, saltério e harpa; eu mesmo despertarei ao romper da alva.
3 Io ti celebrerò fra i popoli, o Eterno, e canterò le tue lodi fra le nazioni.
3 Louvar-te-ei entre os povos, Senhor, e a ti cantarei louvores entre as nações.
4 Poiché la tua benignità è grande, giunge al di sopra dei cieli, e la tua verità fino alle nuvole.
4 Porque a tua benignidade se estende até aos céus, e a tua verdade chega até às mais altas nuvens.
5 Sii esaltato, o DIO, al di sopra dei cieli, e risplenda la tua gloria su tutta la terra,
5 Exalta-te sobre os céus, ó Deus, e a tua glória sobre toda a terra.
6 affinché i tuoi diletti siano liberati; salvami con la tua destra e rispondimi.
6 Para que sejam livres os teus amados, salva-nos com a tua destra, e ouve-nos.
7 DIO ha parlato nella sua SANTITA: »trionferò, spartirò Sichem e misurerò la valle di Sukkoth.
7 Deus falou na sua santidade; eu me regozijarei; repartirei a Siquém, e medirei o vale de Sucote.
8 Mio è Galaad, mio è Manasse, Efraim è la forza del mio capo, Giuda è il mio legislatore;
8 Meu é Gileade, meu é Manassés; e Efraim a força da minha cabeça, Judá o meu legislador.
9 Moab è il catino dove mi lavo; su Edom getterò i mio sandalo; sulla Filistia manderò grida di trionfo«.
9 Moabe a minha bacia de lavar; sobre Edom lançarei o meu sapato, sobre a Filístia jubilarei.
10 Chi mi porterà nella città forte? Chi mi condurrà fino a Edom?
10 Quem me levará à cidade forte? Quem me guiará até Edom?
11 Non sei tu, o DIO, che ci hai respinti, e non esci piú, o DIO, coi nostri eserciti?
11 Porventura não serás tu, ó Deus, que nos rejeitaste? E não sairás, ó Deus, com os nossos exércitos?
12 Dacci tu aiuto contro lavversario, perché vano è il soccorso delluomo.
12 Dá-nos auxílio para sair da angústia, porque vão é o socorro da parte do homem.
13 Con DIO noi faremo prodezze, e sarà lui a schiacciare i nostri nemici.
13 Em Deus faremos proezas, pois ele calcará aos pés os nossos inimigos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.