Números 34
La Nuova Diodati 1991 (LND_1991) vs NVT
1 LEterno parlò ancora a Mosè, dicendo:
1 Então o S enhor disse a Moisés:
2 »Comanda ai figli dIsraele e di loro: Quando entrerete nel paese di Canaan, questo è il paese che vi toccherà in eredità, il paese di Canaan con questi particolari confini:
2 “Dê as seguintes instruções ao povo de Israel. Quando entrarem na terra de Canaã, que eu lhes dou como sua propriedade especial, estas serão as fronteiras.
3 La vostra frontiera meridionale avrà inizio dal deserto di Tsin, lungo il confine di Edom; così la vostra frontiera meridionale si estenderà dalla estremità del mar Salato, verso oriente;
3 A região sul se estenderá desde o deserto de Zim, ao longo da divisa com Edom. A fronteira sul começará no leste, na extremidade do mar Morto.
4 la vostra frontiera volgerà poi dal sud della salita di Akrabbim, passerà per Tsin e si estenderà a mezzogiorno di Kadesh-Barnea; continuerà poi verso Hatsar-Addar e passerà per Atsmon.
4 Ela se estenderá pelo sul, passando pela ladeira do Escorpião, em direção a Zim. Seu extremo ao sul será Cades-Barneia, de onde seguirá até Hazar-Adar e, de lá, até Azmom.
5 Da Atsmon la frontiera girerà fino al torrente dEgitto e finirà al mare.
5 De Azmom, a fronteira fará uma curva em direção ao ribeiro do Egito e terminará no mar Mediterrâneo.
6 La vostra frontiera a occidente sarà il Mar Grande; questa sarà la vostra frontiera occidentale.
6 “A fronteira oeste será o litoral do mar Mediterrâneo.
7 Questa invece sarà la vostra frontiera settentrionale: partendo dal Mar Grande traccerete la vostra frontiera fino al monte Hor,
7 “A fronteira norte começará no mar Mediterrâneo e se estenderá para o leste até o monte Hor
8 dal monte Hor traccerete la vostra frontiera fino allingresso di Hamath e lestremità della frontiera sarà a Tsedad;
8 e, de lá, até Lebo-Hamate, seguindo em direção a Zedade,
9 la frontiera continuerà poi fino a Zifron, per finire a Hatsar-Enan; questa sarà la vostra frontiera settentrionale.
9 e continuando até Zifrom e, daí, até Hazar-Enã. Essa será a fronteira norte.
10 Traccerete la vostra frontiera orientale da Hatsar-Enan a Scefam;
10 “A fronteira leste começará em Hazar-Enã, se estenderá para o sul até Sefã
11 la frontiera scenderà da Scefam verso Riblah, a est di Ain; poi la frontiera scenderà e si estenderà fino a toccare la sponda orientale del mare di Kinnereth;
11 e descerá até Ribla, do lado leste de Aim. De lá, descerá beirando o lado leste do mar da Galileia
12 la frontiera scenderà quindi verso il Giordano, per finire al Mar Salato. Questo sarà il vostro paese con le sue frontiere tuttintorno«.
12 e, depois, acompanhando o rio Jordão até o mar Morto. Essas são as fronteiras de sua terra”.
13 Così Mosè trasmise questordine ai figli dIsraele e disse loro: »Questo è il paese che riceverete in eredità tirando a sorte, e che lEterno ha comandato di dare alle nove tribú e mezzo,
13 Então Moisés disse aos israelitas: “Este território é a herança que vocês repartirão entre si por sorteio. O S enhor ordenou que a terra seja dividida entre as nove tribos e meia restantes.
14 poiché le tribú dei figli di Ruben, in base alle case dei loro padri, e la tribú dei figli di Gad, in base alle case dei loro padri, e la mezza tribú di Manasse hanno ricevuto la loro eredità.
14 As famílias das tribos de Rúben e Gade e da metade da tribo de Manassés já receberam suas porções de terra
15 Queste due tribú e mezzo hanno ricevuto la loro eredità a est del Giordano, sulla sponda opposta a Gerico, verso oriente«.
15 do lado leste do Jordão, do lado oposto de Jericó, na direção do nascer do sol”.
16 LEterno parlò ancora a Mosè, dicendo:
16 O S enhor disse a Moisés:
17 »Questi sono i nomi degli uomini che spartiranno il paese fra di voi: il sacerdote Eleazar e Giosuè, figlio di Nun.
17 “O sacerdote Eleazar e Josué, filho de Num, são os homens escolhidos para repartir a terra entre o povo.
18 Prenderete anche un principe di ogni tribú, per fare la spartizione del paese.
18 Nomeiem um líder de cada tribo para ajudá-los com a tarefa.
19 Questi sono i nomi degli uomini della tribú di Giuda, Caleb, figlio di Jefunneh;
19 Estas são as tribos e os nomes dos líderes: da tribo de Judá, Calebe, filho de Jefoné;
20 della tribú dei figli di Simeone, Scemuel, figlio di Ammihud;
20 da tribo de Simeão, Samuel, filho de Amiúde;
21 della tribú di Beniamino, Elidad, figlio di Kislon;
21 da tribo de Benjamim, Elidade, filho de Quislom;
22 della tribú dei figli di Dan, il principe Bukki, figlio di Jogli;
22 da tribo de Dã, Buqui, filho de Jogli;
23 per i figli di Giuseppe, della tribú dei figli di Manasse, il principe Hanniel, figlio di Efod;
23 da tribo de Manassés, filho de José, Haniel, filho de Éfode;
24 e della tribú dei figli di Efraim, il principe Kemuel, figlio di Sciftan;
24 da tribo de Efraim, filho de José, Quemuel, filho de Siftã;
25 della tribú dei figli di Zabulon, il principe Elitsafan, figlio di Parnak;
25 da tribo de Zebulom, Elisafã, filho de Parnaque;
26 della tribú dei figli di Issacar, il principe Paltiel, figlio di Azzan;
26 da tribo de Issacar, Paltiel, filho de Azã;
27 della tribú dei figli di Ascer, il principe Ahihud, figlio di Scelomi;
27 da tribo de Aser, Aiúde, filho de Selomi;
28 e della tribú dei figli di Neftali, il principe Pedahel, figlio di Ammihud«.
28 da tribo de Naftali, Pedael, filho de Amiúde.
29 Queste sono le persone alle quali lEterno ordinò di assegnare leredità ai figli dIsraele nel paese di Canaan.
29 Esses são os homens que o S enhor nomeou para repartir as porções da terra de Canaã entre os israelitas”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Números 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.