Jó 35
La Nuova Diodati 1991 (LND_1991) vs NVI
1 Elihu continuò a parlare e disse:
1 Eliú prosseguiu:
2 »Ti pare una cosa giusta quando dici: »Sono piú giusto di Dio«?
2 "Você acha que isso é justo? Pois você diz: ‘Serei absolvido por Deus’.
3 Infatti hai detto: »che ti giova? Quale utilità avrei del mio peccato?«.
3 Contudo, você lhe pergunta: ‘Que vantagem tenho eu, e o que ganho, se não pecar? ’
4 Risponderò io a te e ai tuoi amici assieme a te.
4 "Desejo responder-lhe, a você e aos seus amigos que estão com você.
5 Contempla il cielo e osserva; guarda le nuvole, che sono piú alte di te.
5 Olhe para os céus e veja; mire as nuvens, tão elevadas.
6 Se pecchi, che effetto ha su di lui? Se moltiplichi i tuoi misfatti, che danno gli arrechi?
6 Se você pecar, em que isso o afetará? Se os seus pecados forem muitos, que é que isso lhe fará?
7 Se sei giusto, che cosa gli dai, o che cosa riceve dalla tua mano?
7 Se você for justo, o que lhe dará? Ou o que ele receberá de sua mão?
8 La tua malvagità può solamente nuocere a un uomo come te, e la tua giustizia può solamente giovare a un figlio duomo.
8 A sua impiedade só afeta aos homens, seus semelhantes, e a sua justiça, aos filhos dos homens.
9 Si grida per il gran numero delle oppressioni, si grida in cerca di aiuto a motivo della forza dei potenti;
9 "Os homens se lamentam sob fardos de opressão; imploram que os libertem do braço dos poderosos.
10 ma nessuno dice: »Dovè Dio, il mio creatore, che nella notte concede canti di gioia,
10 Mas não há quem pergunte: ‘Onde está Deus, o meu Criador, que de noite faz surgirem cânticos,
11 che a noi insegna piú cose che alle bestie dei campi e ci fa piú saggi degli uccelli del cielo?
11 que nos ensina mais que aos animais da terra e nos faz mais sábios que as aves dos céus? ’
12 Cosí si grida, ma egli non risponde a motivo della superbia dei malvagi.
12 Quando clamam, ele não responde por causa da arrogância dos ímpios.
13 Certamente Dio non darà ascolto a discorsi vuoti, e lOnnipotente non vi farà attenzione.
13 Aliás, Deus não escuta a vã súplica que fazem; o Todo-poderoso não lhe dá atenção.
14 Anche se tu dici di non vederlo, la tua causa sta davanti a lui, e tu devi aspettarlo.
14 Pois muito menos escutará quando você disser que não o vê, que a sua causa está diante dele e que você tem que esperar por ele.
15 Ma ora, perché nella sua ira non punisce e non fa troppo caso alle trasgressioni,
15 Mais que isso, que a sua ira jamais castiga e que ele não dá a mínima atenção à iniqüidade.
16 Giobbe apre inutilmente le labbra e accumula parole senza senno«.
16 Assim é que Jó abre a sua boca para dizer palavras vãs; em sua ignorância ele multiplica palavras".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.