Jó 35

La Nuova Diodati 1991 (LND_1991) vs BKJ

Sair da comparação
1 Elihu continuò a parlare e disse:
1 Eliú falou ainda mais, e disse:
2 »Ti pare una cosa giusta quando dici: »Sono piú giusto di Dio«?
2 Pensas tu que é correto dizer: Minha justiça é maior do que a de Deus?
3 Infatti hai detto: »che ti giova? Quale utilità avrei del mio peccato?«.
3 Porque tu disseste: Que vantagem seria para mim? E que lucro terei se eu for limpo do meu pecado?
4 Risponderò io a te e ai tuoi amici assieme a te.
4 Eu responderei a ti, e aos teus companheiros contigo.
5 Contempla il cielo e osserva; guarda le nuvole, che sono piú alte di te.
5 Olha para os céus e vê; e contempla as nuvens, que são mais altas do que tu.
6 Se pecchi, che effetto ha su di lui? Se moltiplichi i tuoi misfatti, che danno gli arrechi?
6 Se pecares, o que fazes contra ele? Ou se tuas transgressões se multiplicarem, o que fazes a ele?
7 Se sei giusto, che cosa gli dai, o che cosa riceve dalla tua mano?
7 Se tu fores justo, o que lhe dás, ou que recebe ele da tua mão?
8 La tua malvagità può solamente nuocere a un uomo come te, e la tua giustizia può solamente giovare a un figlio d’uomo.
8 A tua maldade pode ferir um homem como tu és; e a tua justiça pode beneficiar o filho do homem.
9 Si grida per il gran numero delle oppressioni, si grida in cerca di aiuto a motivo della forza dei potenti;
9 Por causa da multidão de opressões, eles fazem os oprimidos clamarem; eles clamam por causa do braço dos poderosos.
10 ma nessuno dice: »Dov’è Dio, il mio creatore, che nella notte concede canti di gioia,
10 Mas ninguém diz: Onde está Deus, meu criador, que dá canções à noite;
11 che a noi insegna piú cose che alle bestie dei campi e ci fa piú saggi degli uccelli del cielo?
11 que nos ensina mais do que os animais da terra, e nos faz mais sábios do que as aves dos céus?
12 Cosí si grida, ma egli non risponde a motivo della superbia dei malvagi.
12 Lá clamam, mas a ninguém dá resposta, por causa do orgulho dos homens maus.
13 Certamente Dio non darà ascolto a discorsi vuoti, e l’Onnipotente non vi farà attenzione.
13 Certamente, Deus não ouvirá a vaidade, nem a considerará o Todo-Poderoso.
14 Anche se tu dici di non vederlo, la tua causa sta davanti a lui, e tu devi aspettarlo.
14 Embora tu digas que não o verás, ainda assim o juízo está diante dele; por isso confia nele.
15 Ma ora, perché nella sua ira non punisce e non fa troppo caso alle trasgressioni,
15 Mas agora, porque não é assim, ele visitou sua ira; embora ele não a conheça em sua grande extremidade.
16 Giobbe apre inutilmente le labbra e accumula parole senza senno«.
16 Portanto, Jó abre sua boca em vão; ele multiplica palavras sem conhecimento.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.