Êxodo 24
La Nuova Diodati 1991 (LND_1991) vs ACF
1 Poi Dio disse a Mosè: »Sali allEterno, tu ed Aaronne, Nadab e Abihu e settanta degli anziani dIsraele, e adorate da lontano;
1 Depois disse a Moisés: Sobe ao SENHOR, tu e Arão, Nadabe e Abiú, e setenta dos anciãos de Israel; e adorai de longe.
2 poi Mosè si avvicinerà allEterno; ma gli altri non si avvicineranno, né salirà il popolo con lui«.
2 E só Moisés se chegará ao Senhor; mas eles não se cheguem, nem o povo suba com ele.
3 Mosè allora venne e riferì al popolo tutte le parole dellEterno e tutte le leggi. E tutto il popolo rispose a una sola voce e disse: »Noi faremo tutte le cose che lEterno ha detto«.
3 Veio, pois, Moisés, e contou ao povo todas as palavras do Senhor, e todos os estatutos; então o povo respondeu a uma voz, e disse: Todas as palavras, que o Senhor tem falado, faremos.
4 E Mosè scrisse tutte le parole dellEterno; poi si alzò al mattino presto ed eresse ai piedi del monte un altare e dodici colonne per le dodici tribú dIsraele.
4 Moisés escreveu todas as palavras do Senhor, e levantou-se pela manhã de madrugada, e edificou um altar ao pé do monte, e doze monumentos, segundo as doze tribos de Israel;
5 Mandò quindi dei giovani tra i figli dIsraele a offrire olocausti e a immolare torelli come sacrifici di ringraziamento allEterno.
5 E enviou alguns jovens dos filhos de Israel, os quais ofereceram holocaustos e sacrificaram ao Senhor sacrifícios pacíficos de bezerros.
6 E Mosè prese la metà del sangue e lo mise in catini; e laltra metà del sangue la sparse sullaltare.
6 E Moisés tomou a metade do sangue, e a pôs em bacias; e a outra metade do sangue espargiu sobre o altar.
7 poi prese il libro del patto e lo lesse al popolo il quale disse: »Noi faremo tutto ciò che lEterno ha detto, e ubbidiremo«.
7 E tomou o livro da aliança e o leu aos ouvidos do povo, e eles disseram: Tudo o que o Senhor tem falado faremos, e obedeceremos.
8 Mosè prese quindi il sangue, ne asperse il popolo e disse: »Ecco il sangue del patto che lEterno ha fatto con voi secondo tutte queste parole«.
8 Então tomou Moisés aquele sangue, e espargiu-o sobre o povo, e disse: Eis aqui o sangue da aliança que o Senhor tem feito convosco sobre todas estas palavras.
9 Poi Mosè ed Aaronne, Nadab e Abihu e settanta degli anziani dIsraele salirono,
9 E subiram Moisés e Arão, Nadabe e Abiú, e setenta dos anciãos de Israel.
10 e videro il DIO dIsraele. Sotto i suoi piedi cera come un pavimento lavorato di zaffiro, della chiarezza del cielo stesso.
10 E viram o Deus de Israel, e debaixo de seus pés havia como que uma pavimentação de pedra de safira, que se parecia com o céu na sua claridade.
11 Ma egli non stese la sua mano contro i capi dei figli dIsraele; ed essi videro DIO, e mangiarono e bevvero.
11 Porém não estendeu a sua mão sobre os escolhidos dos filhos de Israel, mas viram a Deus, e comeram e beberam.
12 Poi lEterno disse a Mosè: »Sali da me sul monte e rimani là; e io ti darò delle tavole di pietra, la legge e i comandamenti che ho scritti, perché tu li insegni loro«.
12 Então disse o Senhor a Moisés: Sobe a mim ao monte, e fica lá; e dar-te-ei as tábuas de pedra e a lei, e os mandamentos que tenho escrito, para os ensinar.
13 Mosè dunque si levò con Giosuè suo ministro; e Mosè salì sul monte di DIO.
13 E levantou-se Moisés com Josué seu servidor; e subiu Moisés ao monte de Deus.
14 Ma agli anziani disse: »Aspettateci qui, finché ritorneremo da voi. Ecco, Aaronne e Hur sono con voi; chiunque ha problemi si rivolga a loro«.
14 E disse aos anciãos: Esperai-nos aqui, até que tornemos a vós; e eis que Arão e Hur ficam convosco; quem tiver algum negócio, se chegará a eles.
15 Mosè dunque salì sul monte e la nuvola ricoperse il monte.
15 E, subindo Moisés ao monte, a nuvem cobriu o monte.
16 Ora la gloria dellEterno rimase sul monte Sinai e la nuvola lo coperse per sei giorni; il settimo giorno lEterno chiamò Mosè di mezzo alla nuvola.
16 E a glória do Senhor repousou sobre o monte Sinai, e a nuvem o cobriu por seis dias; e ao sétimo dia chamou a Moisés do meio da nuvem.
17 E laspetto della gloria dellEterno era agli occhi dei figli dIsraele come un fuoco consumante sulla cima del monte.
17 E o parecer da glória do Senhor era como um fogo consumidor no cume do monte, aos olhos dos filhos de Israel.
18 Così Mosè entrò in mezzo alla nuvola e salì sul monte; e Mosè rimase sul monte quaranta giorni e quaranta notti.
18 E Moisés entrou no meio da nuvem, depois que subiu ao monte; e Moisés esteve no monte quarenta dias e quarenta noites.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Êxodo 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.