Eclesiastes 1
La Nuova Diodati 1991 (LND_1991) vs NAA
1 Le parole del Predicatore, figlio di Davide, re di Gerusalemme.
1 Palavras do Pregador, filho de Davi, rei de Jerusalém.
2 »Vanità delle vanità«, dice il Predicatore
2 Vaidade de vaidades, diz o Pregador. Vaidade de vaidades! Tudo é vaidade.
3 Vanità delle vanità; tutto è vanità«, Che vantaggio ha luomo da tutta la sua fatica in cui si affatica sotto il sole?
3 Que proveito alguém tem de todo o seu trabalho, com que se afadiga debaixo do sol?
4 Una generazione va, una generazione viene, ma la terra rimane in eterno,
4 Geração vai e geração vem, mas a terra permanece para sempre.
5 Anche il sole sorge e poi tramonta, e si affretta verso il luogo da dove sorge di nuovo.
5 O sol se levanta, e o sol se põe, e volta ao seu lugar, onde nasce de novo.
6 Il vento soffia verso il mezzogiorno, poi gira verso settentrione; gira e rigira continuamente e ritorna a fare gli stessi giri.
6 O vento vai para o sul e faz o seu giro para o norte; dá voltas e mais voltas e retorna aos seus circuitos.
7 Tutti i fiumi corrono al mare, ma il mare non si riempie mai; al luogo da cui i fiumi provengono, là essi ritornano nuovamente.
7 Todos os rios correm para o mar, e o mar não se enche; ao lugar para onde correm os rios, para lá eles voltam a correr.
8 Tutte le cose richiedono fatica, piú di quel che luomo possa dire, locchio non si sazia mai di guardare, né lorecchio è mai sazio di udire.
8 Todas as coisas são canseiras tais, que ninguém as pode exprimir; os olhos não se fartam de ver, nem os ouvidos se enchem de ouvir.
9 Quello che è stato è quel che sarà; quello che è stato fatto è quel che si farà; non cè nulla di nuovo sotto il sole.
9 O que foi é o que há de ser; e o que se fez, isso se tornará a fazer; não há nada de novo debaixo do sol.
10 Cè qualcosa di cui si possa dire: »Guarda, questo è nuovo!«? Quella cosa esisteva già nei secoli che ci hanno preceduto.
10 Será que existe alguma coisa de que se possa dizer: “Veja! Isto é novo!”? Não! Já existiu em tempos passados, muito antes de nós.
11 Non rimane alcun ricordo delle cose passate, e cosí non rimarrà alcun ricordo delle cose che accadranno tra coloro che verranno in seguito.
11 Já não há lembrança das coisas que se foram; e das coisas que ainda virão também não haverá memória entre os que hão de vir depois delas.
12 Io, il Predicatore, sono stato re dIsraele, in Gerusalemme,
12 Eu, o Pregador, venho sendo rei de Israel, em Jerusalém.
13 e ho applicato il mio cuore a cercare e a investigare con sapienza tutto ciò che si fa sotto il cielo; questa è unoccupazione penosa, che DIO ha dato ai figli degli uomini perché vi si affatichino.
13 Dediquei-me a investigar e a me informar com sabedoria a respeito de tudo o que se faz debaixo do céu. Que enfadonho trabalho Deus impôs aos filhos dos homens, para com ele os afligir!
14 Io ho visto tutte le cose che si fanno sotto il sole, ed ecco tutto è vanità e un cercare di afferrare il vento.
14 Vi todas as obras que se fazem debaixo do sol, e eis que tudo é vaidade e correr atrás do vento.
15 Ciò che è storto non si può raddrizzare e ciò che manca non si può contare.
15 Aquilo que é torto não pode ser endireitado; e o que falta não pode ser contado.
16 Io ho parlato col mio cuore, dicendo: »Ecco, io ho ottenuto grandezza e acquistato maggiore sapienza di tutti quelli che hanno regnato prima di me in Gerusalemme e il mio cuore ha visto molta sapienza e conoscenza«.
16 Eu disse a mim mesmo: “Eu me tornei importante e superei em sabedoria todos os que governaram em Jerusalém antes de mim. O meu coração tem tido larga experiência da sabedoria e do conhecimento.”
17 E ho applicato il mio cuore a conoscere la sapienza, come pure a conoscere la follia e la stoltezza; e ho compreso che anche questo è un cercare di afferrare il vento.
17 Assim, procurei conhecer a sabedoria e saber o que é a tolice e a falta de juízo; mas descobri que também isto é correr atrás do vento.
18 Poiché dove Cè molta sapienza cè molto affanno e chi aumenta la conoscenza, aumenta il dolore.
18 Porque na muita sabedoria há muito enfado; e quem aumenta o seu conhecimento aumenta também a sua dor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Eclesiastes 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.