Salmos 24

La Nuova Diodati 1991 (LND-1991) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Salmo di Davide All’Eterno appartiene la terra e tutto ciò che è in essa, il mondo e i suoi abitanti.
1 Ao Senhor Deus pertencem o mundo e tudo o que nele existe; a terra e todos os seres vivos que nela vivem são dele.
2 Poiché egli l’ha fondata sui mari e l’ha stabilita sui fiumi.
2 O Senhor construiu a terra sobre os mares e pôs os seus alicerces nas profundezas do oceano.
3 Chi salirà al monte dell’Eterno? Chi starà nel suo santo luogo?
3 Quem tem o direito de subir o Quem pode ficar no seu santo Templo?
4 L’uomo innocente di mani e puro di cuore, che non eleva l’animo a vanità e non giura con frode.
4 Somente aquele que é correto no agir e limpo no pensar, que não adora ídolos, nem faz promessas falsas.
5 Egli riceverà benedizioni dall’Eterno e giustizia dal DIO della sua salvezza.
5 O Senhor Deus o abençoará, o salvará e o declarará inocente no julgamento.
6 Tale è la generazione di quelli che lo cercano, che cercano la tua faccia, o Dio di Giacobbe. (Sela)
6 São assim as pessoas que adoram o que prestam culto ao Deus de Jacó.
7 O porte, alzate i vostri capi; e voi, porte eterne, alzatevi, e il Re di gloria entrerà.
7 Abram bem os portões, abram os portões antigos, e entrará o Rei da
8 Chi è questo Re di gloria? E’ l’Eterno forte e potente, l’Eterno potente in battaglia.
8 Quem é esse Rei da glória? É Deus, o o
9 porte, alzate i vostri capi; alzatevi, o porte eterne, e il Re di gloria entrerà.
9 Abram bem os portões, abram os portões antigos, e entrará o Rei da glória.
10 Chi è questo Re di gloria? E’ l’Eterno degli eserciti; egli è il Re di gloria. (Sela)
10 Quem é esse Rei da glória? É Deus, o ele é o Rei da glória.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.