Salmos 135
La Nuova Diodati 1991 (LND-1991) vs NVI
1 Alleluia. Lodate il nome dellEterno, lodatelo, o servi dellEterno,
1 Aleluia! Louvem o nome do Senhor; louvem-no, servos do Senhor,
2 che state nella casa dellEterno, nei cortili della casa del nostro DIO.
2 vocês, que servem na casa do Senhor, nos pátios da casa de nosso Deus.
3 Lodate lEterno, perché lEterno è buono; cantate lodi al suo nome, perché è amabile.
3 Louvem o Senhor, pois o Senhor é bom; cantem louvores ao seu nome, pois é nome amável.
4 Poiché lEterno ha scelto per sé Giacobbe, e Israele per suo particolare tesoro.
4 Porque o Senhor escolheu a Jacó, a Israel como seu tesouro pessoal.
5 Sì io riconosco che lEterno è grande e che il nostro Signore è al di sopra di tutti gli dèi.
5 Na verdade, sei que o Senhor é grande, que o nosso Soberano é maior do que todos os deuses.
6 LEterno fa tutto ciò che gli piace, in cielo e in terra, nei mari e in tutti gli abissi.
6 O Senhor faz tudo o que lhe agrada, nos céus e na terra, nos mares e em todas as suas profundezas.
7 Egli fa salire i vapori dallestremità della terra, produce i lampi per la pioggia, fa uscire il vento dai suoi depositi.
7 Ele traz as nuvens desde os confins da terra; envia os relâmpagos que acompanham a chuva e faz que o vento saia dos seus depósitos.
8 Egli percosse i primogeniti dEgitto, tanto degli uomini come degli animali;
8 Foi ele que matou os primogênitos do Egito, tanto dos homens como dos animais.
9 mandò segni e prodigi in mezzo a te, o Egitto, sul Faraone e su tutti i suoi servi
9 Ele realizou em pleno Egito sinais e maravilhas, contra o faraó e todos os seus conselheiros.
10 Egli percosse grandi nazioni e uccise re potenti:
10 Foi ele quem feriu muitas nações e matou reis poderosos:
11 Sihon, re degli Amorei, Og, re di Bashan, e tutti i regni di Canaan.
11 Seom, rei dos amorreus, Ogue, rei de Basã, e todos os reinos de Canaã;
12 E diede i loro paesi in eredità, in eredità a Israele, suo popolo.
12 e deu a terra deles como herança, como herança a seu povo Israel.
13 O Eterno, il tuo nome dura per sempre; il tuo ricordo, o Eterno, detà in età.
13 O teu nome, Senhor, permanece para sempre, a tua fama, Senhor, por todas as gerações!
14 Poiché lEterno farà giustizia al suo popolo e avrà compassione dei suoi servi.
14 O Senhor defenderá o seu povo e terá compaixão dos seus servos.
15 Gli idoli delle nazioni, sono argento e oro, opera di mano duomo:
15 Os ídolos das nações não passam de prata e ouro, feitos por mãos humanas.
16 hanno bocca ma non parlano, hanno occhi ma non vedono,
16 Têm boca, mas não podem falar, olhos, mas não podem ver;
17 hanno orecchi ma non odono; non hanno fiato nella loro bocca.
17 têm ouvidos, mas não podem escutar, nem há respiração em sua boca.
18 Simili ad essi sono quelli che li fanno, chiunque in essi confida.
18 Tornem-se como eles aqueles que os fazem e todos os que neles confiam.
19 Casa dIsraele, benedici lEterno; casa di Aaronne, benedici lEterno.
19 Bendiga o Senhor, ó israelitas! Bendiga o Senhor, ó sacerdotes!
20 Casa di Levi, benedici lEterno; voi che temete lEterno, benedite lEterno.
20 Bendiga o Senhor, ó levitas! Bendigam o Senhor os que temem ao Senhor!
21 Da Sion sia benedetto lEterno, che abita in Gerusalemme. Alleluia.
21 Bendito seja o Senhor desde Sião, aquele que habita em Jerusalém. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 135, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.