1 Timóteo 4

Lumun (LMD) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Kanang ikupupure koKapik kiꞌret papenang itti nomaꞌri imanthan opilingon thaththe nolon lothoccokot lon loIeccuo nomïkït akin omakot uꞌrupa iokithak wokarra ana lon ila uꞌrupa iokithak wongkenet.
1 O Espírito afirma claramente que nos últimos tempos alguns se desviarão da fé, dando ouvidos a espíritos enganadores e a ensinamentos de demônios,
2 Thongkene ammakka enthi thao noul ionu karra cannan ana mïkït men makorronno okenekin lon papenang ere okin thokꞌrot mpaponte ipippa.
2 que vêm de indivíduos hipócritas e mentirosos, cuja consciência está morta.
3 Ul wen wamet ul itti wakannipo ana oceꞌrekin nothuꞌrit thꞌrek itha Kapik kokkothe. Anaruk Kapik kokkothe thuꞌrit enthi itti thartta ana opirane Kapik noka nan, okin ithoccokothe lon loIeccuo nomïkït ana ithina lon ilaik ïcat.
3 Tais pessoas afirmam que é errado se casar e proíbem que se comam certos alimentos, que Deus criou para serem recebidos com ação de graças pelos que são fiéis e conhecedores da verdade.
4 Akka aꞌrupu ia Kapik kokkothe appik woporot ana papu pella ipꞌrako amma poccurat nthopirane Kapik noka.
4 Porque tudo que Deus fez é bom, não devemos rejeitar nada, mas a tudo receber com ação de graças,
5 Akka lon loKapik ana ngaꞌrama ngothopirane Kapik noka ngathikkie aꞌrupu wupupure itti wartta.
5 pois sabemos que se torna aceitável pela palavra de Deus e pela oração.
6 Amma ngkwiꞌrethe opang ponnongon ithoccokothe lon loIeccuo lon elli ngkwaka pul ipareko ipoporot poIeccuo oMiccie ipupothakothe ilon ilaik ïcat lothoccokot lon loKapik nocïkït ana lothongkene ithoporot itha ngkwomakothe.
6 Se você explicar estas coisas aos irmãos, será um bom servo de Cristo Jesus, nutrido pela mensagem da fé e pelo bom ensino que tem seguido.
7 kirrnni occïkot lon lokerung lokarra ilakannoka loKapik ana ilella lon cik anaruk okuccekiethe ka kang cik athakka pul polon loKapik.
7 Não perca tempo discutindo mitos profanos e crendices absurdas. Em vez disso, exercite-se na devoção.
8 Akka liꞌrettat itti, “Thokuccet ka cik thonu thoporot tit thotte thathikkie thikkoik thoporot.” Anaruk thokuccekot cik llon loKapik thoporot llon appik, nothikkoik inenni ana nothikkoik ithanthan.
8 “O exercício físico tem algum valor, mas exercitar-se na devoção é muito melhor, pois promete benefícios não apenas nesta vida, mas também na vida futura.”
9 Lon elli laik ïcat, lonu itti laccïkakot.
9 Essa é uma afirmação digna de confiança, e todos devem aceitá-la.
10 Ana ilen akka oron oreko ana okinya kicce akka oron thonekkethe kït noKapik ikaik ïcat, ook pothoꞌret ul appik ana ul anganna ioccokothe lon lung.
10 Trabalhamos arduamente e continuamos a lutar porque nossa esperança está no Deus vivo, o Salvador de todos, especialmente dos que creem.
11 Iꞌrethekin angkenekat lon elli.
11 Ensine estas coisas e insista nelas.
12 kirrnni okorronnokin akin okathang ere ngkwotte othakkanekin pul ipakin oneko lon nan, okin ithoccokothe lon loIeccuo nomïkït, nthere thang ana nthikkoik thang, nthongat thang ana nthoccokot lon loKapik nocïkït thang ana nthupupure thang.
12 Não deixe que ninguém o menospreze porque você é jovem. Seja exemplo para todos os fiéis nas palavras, na conduta, no amor, na fé e na pureza.
13 Okkothe lon elli puccuk anokkaprttako ntan, akkakkarinet ul lon latham woKapik ana erenekin lon latham ana angkenekat kin.
13 Até minha chegada, dedique-se à leitura pública das Escrituras, ao encorajamento e ao ensino.
14 Kirrnni opaꞌrine thethïetta cik itha Kapik kethung nocaꞌri ica ul wothernte lon loKapik werethung ngngin ana caꞌri ica ul ittïttïk ioccokothe lon loIeccuo wonekkethe nyaun naung.
14 Não descuide do dom que recebeu por meio de profecia quando os presbíteros impuseram as mãos sobre você.
15 Oreki llon elli, ncïkït cang appik othakka itti aul immang appik itti ngkwaik pakkot lon iloporot.
15 Dedique total atenção a essas questões. Entregue-se inteiramente a suas tarefas, para que todos vejam seu progresso.
16 Okatha akka aikkoik ana tat akka angkene. Oreki llon len akka amma ngkworekot llon len, ngkwaꞌret ka kang ana ul iaik waccïkothung.
16 Fique atento a seu modo de viver e a seus ensinamentos. Permaneça fiel ao que é certo, e assim salvará a si mesmo e àqueles que o ouvem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.