Hebreus 7
Lau New Testament (LLU) vs AAI
1 Haia, a Melkisadek nia na aaofia ꞌusia fera Salem,)( ma i nia na fataabu a God ꞌinitoo tasa. ꞌAna tee si kada, Abraham e firu fai gera fai wane aaofia gi, ma nia ka saitasa ꞌani gera. Ma si kada Abraham e ooli ꞌana fera, nia ka todaa Melkisadek sulia tala, ma a Melkisadek ka faadianaa a Abraham.
1 Melkisedek i tafaram Salem ana aiwob, naatu God ta’imon Auyom ma’ama’anin ana Firis. Veya ta Abraham tafaram etei kwafe’en hai aiwob bairi hiyow rarouw ufunamaim, matabir nan basit Melkisedek hairi hitar, naatu Melkisedek Abraham igegewasin.
2 Ma Abraham ka falea tangafuluna doo gi nia e lauda gi ꞌana firua. (Haia, ma na malutana hata naa Melkisadek <<na aaofia ꞌana ꞌoꞌoloa>>. Ma nia na aaofia ꞌusia na maefera i Salem,)( na malutana <<na aaofia ꞌana fanualama>>.)
2 Abraham sawar ana roumukur etei Melkisedek itin. Melkisedek anayabin i, “Aiwob ana yawas mutufurin.” Naatu Salem ana aiwob, imih i wabin anayabin turin i, “Tufuw ana aiwob.”
3 Ma e langi gia si haitamana go ni tei naa ni tee nia ma a maa nia ma na kwalafaa nia, ma gia si haitamana go ta uunua sulia na futalana ma langi na maelana. ꞌAena na Melkisadek nia aada mala na Wela nia God, sulia e aada mala nia e langi ta hafalia ma e langi ꞌana ta faasuilana, ma langi laugo na ꞌisilana raolaa nia ꞌana fataabulaa.
3 Melkisedek hinah o tamah o uwahinah ana a’agir ana gin tanay boro men tanatita’ur. Naatu ana tufuw o ana morob men taso’ob, anayabin bukamaim men ta hikirum ema’am boro tana’itin. I God Natun na’atube wanatowan firis ema’am.
4 Haia, muka manata fasi sulia na babaitaa nia, sulia na koo gia Abraham e falea na tangafuluna doo gi nia e lauda ꞌana si kada nia firu liufia na maalimaea nia gi.
4 Imih kwana’itin, iti orot i gagamin anababatun. Ata agir Abraham i wabin gagamin, baise baiyowane mamatabir sawar roumukur etei Melkisedek itin.
5 Haia, ma na kwalafaa ꞌana Livae gi na da rao ꞌana fataabulaa, na kwaieresia gi e haea gera ka ngalia na tangafuluna bali totodaa faasia wane futa gera na Jiu gi, sui boroi ꞌana na gera tae laugo mai faasia kwalafaa Abraham.
5 Naatu Israel sabuw etei i Abraham wawawan, baise ofafaramaim eo, Levi wawawan akisihimo boro hinifiris, naatu siwar roumukur i taituwah Israel sabuw biyahine hinab.
6 Haia, a Melkisadek kesi hagatafa mai faasia ꞌaebara na Livae gi. Ma sui boroi ꞌana si doo nae, nia ka ngalia go ꞌana tangafulu ꞌana doo gi na Abraham e lauda, ma ka faadianaa a Abraham. A Melkisadek e iili ꞌurinae, sui boroi ꞌana a Abraham naa a God e bae aalualu fuana.
6 Naatu Melkisedek i men Levi ana rara’ane tufuw, baise Abraham God ana omatanen bai ma’am biyanane sawar roumukur etei Melkisedek bai, naatu igegewasin.
7 Ma gia sui gia haitamana, na wane na e falea faadianalaa ni faaabua fuana ta wane aai lau, nia e baita ka liufia na wane naa.
7 Imih men tanakasiy. Orot yait uman bora’ah turan ebigegewasin nati orot i gagamin naatu orot yait baigegewasin ebaib i orot kikimin.
8 Haia, i gera na fataabu gi na da lea mai faasia kwalafaa Livae, gera ngalia na tangafuluna doo gi sui, sui boroi ꞌana tara gera ka mae go ꞌada. Sui a Melkisadek mone, nia e ngalia na tangafulu ꞌana doo gi a Abraham, ma gia haitamana na Kekedelaa Aabu e haea a Melkisadek e mouri ꞌua.
8 Firis ana efamaim, Levi ana rara’ane hina hifiris, sawar roumukur hibowabow i himorob. Baise Melkisedek sawar roumukur baib i yawasin ema’am, Bukamaim eo na’atube.
9 Ma gia ka haitamana laugo kada Abraham falea na tangafulu ꞌana bali ꞌana doo gi fuana Melkisadek, a Livae, na kwalafaa nia gi da haitamana ngalia na tangafululaa ꞌana si kada nae, nia iilingia e falea laugo fuana Melkisadek.
9 Imih boro iti na’atube tanao, Levi wawawan i sawar roumukur hibowabow, baise Abraham Melkisedek isan sawar roumukur bitin ana veya i auman hitin.
10 Sulia kada a Abraham e kwaitodai fai nia Melkisadek, a Livae langi si futa ꞌua, ma e iilingia nia ꞌua laona nonina Abraham na koo nia.
10 Nati ana veya’amaim taso’ob, Levi i men tufuw, baise Levi i uwah Abraham biyan ana rara wanawanan ma’am ana veya, Melkisedek hairi hitar.
11 Haia, gia haitamana kada God e falea na kwaieresia gi fuagera tooa i Jiu gi, nia ka filia fataabu gi na da lea mai faasia Livae eeri gera na daka baita ꞌusia na kwaieresia nae gi. Ma lea so ka waluda fuana fataabu nae gi daka aadea na tooa gi gera ka ꞌoꞌolo ꞌana raoa gera gi, a God kasi dooria oodua mai ta fataabu lau iilingia Melkisadek, ma i nia langi kasi uusulia Aaron na e lea mai faasia kwalafaa Livae.
11 Levi ana big akisihimo firis ana bowabow hibowabow ana veya Israel sabuw ofafar itih. Naatu iti levite firis ana bowabow hibowabow imaim tarurusouwit na’at, aisim boro firis tabo tan, Melkisedek ana rara’ane, men Aaron ana rara’ane.
12 Sulia ꞌana kada gera oolisi gera fataabu gi, nia e bobola gera ka oolisia laugo na kwaieresia gi na gera dau mai ꞌana.
12 Anayabin firis ana bowabow hinaya’abun orot ta nabaib, ofafar auman boro hinabotabir.
13 Ma a Lord Jesus na nau ku bae sulia, nia langi kasi haga mai faasia Livae, ma e langi ta wane lau ꞌana ꞌaebara nia ka aalua fataabu.
13 Naatu Buk Atamaninamaim ata Regah isan hikikirum, i ana rara’amaim men ta firis ana bowabow bow sibor eafusaramih, iti i big ta hai bowabow.
14 Sulia gia haitamana a Jesus e futa mai faasia kwalafaa nia a Juda. Ma a Moses e langi kasi faatolomainia go haso na wane ꞌana ꞌaebara nae daka aalua fataabu gi.
14 It etei taso’ob Regah i Judah ana bigane tufuw, naatu Moses men kafa’imo Judah ana bigane firis ana bowabow isan iuwihimih.
15 Haia, ma ni gia gi haitamana doo nae gi e folaa ꞌasianaa, sulia ta wane fataabu e hagatafa mai na e iilingia a Melkisadek.
15 Abisa ao i bebeyan kwa’itin, anayabin firis boubun God rurubin ana bowabow i men firis mat hibowabow na’atube, baise firis Melkisedek na’atube.
16 Ma na fataabu faalu naa e langi lau ta fataabu sulia na malutanaa kwaieresia gi lao molaagali naa. I nia na fataabu sulia na mamanaa ꞌana mouria firi ta wane.
16 Iti orot boubun na bifiris i men orot babin hai ofafar naatu hai o baiyunenamaim na ifirisimih, baise yawas wanatowan ana fairane.
17 Sulia na Kekedelaa Aabu e haea, <<ꞌOe naa fataabu na ꞌoko too dongaa firi naa ꞌamu mala a Melkisadek.>>
17 Anayabin Buk Atamaninamaim iti na’atube eo, “O i boro wanatowan inifiris, firis Melkisedek na’atube.”
18 Gia ka haitamana sui na kwaieresia gi ꞌua baa mai nao, a God e oolisida sui, sulia e langi si ꞌadomi gia ma ka tatagwai go ꞌana.
18 Ofafar atamanin i hibosair nabin hiyai, anayabin ririm naatu ana fair sawar.
19 Sulia na kwaieresia gi na a Moses e falea, nia e ꞌafetai ka ꞌolosia tesi doo. Ma ꞌana si kada nae, a God e falea sui naa fuaga na tala diana lau eeri gia ka lea mai siana.
19 Anayabin Moses ana ofafar i men karam boro sawar ta takusouw, imih boun i sawar ta gewasin hi’obaiyit, saise nuhit nafot tanan God sisibinamaim tanatit.
20 Ma laugo, na tala faalu naa e diana ka tasa, sulia a God e bae aalualu fifii ꞌana si kada nia aalua Jesus ka fataabu. ꞌAna si kada nia aalua na kwalafaa a Livae daka fataabu gi, nia langi go ta bae aalualulaa ꞌurinae.
20 Naatu anao maiye kwananowar, sabuw afa hibifiris i ofafaramaim hina hifiris, men omatanenamaim.
21 Ma a Jesus mone, a God e aalua fataabu ꞌana bae aalualulaa fuana, sulia na Kekedelaa Aabu e haea, <<A Lord e bae aalualu, ma ꞌafetai nia ka oolitai manata: <ꞌOe tara ꞌoko fataabu totoo firi.>>>
21 Baise Jesu na bifiris, i God ana omatanen marasika eo inu’in na yabin matar. Marasika Buk Atamaninamaim, God Jesu isan eo,
22 Ma sulia na baea aalualu naa, gia haitamana na tala faalu na a Jesus e baita ꞌusia, nia diana liufia na tala i nao.
22 Imih iti’imaim ebi’obaiyit Jesu i turobe omatanen boubun gewasin.
23 Haia, tee doo lau na aadea gia haitamana na tala faalu na e diana ka tasa. Sulia na fataabu gi ꞌua mai da ꞌita mai faasia kwalafaa Livae e bobola gera ka ꞌoro sulia lea ta wane ꞌada e mae, nia ka waluda go ꞌana fuada ꞌuria na oolisilana ꞌana ta wane aai lau.
23 Firis maiyow i moumurih na’in, baise temomorob ana veya, hai bowabow nati’imaim esasawar.
24 Ma Jesus mone totoo si sui naa, ma na mouria nia ka totoo firi, ma e too langi kasi oolisi naa ꞌana raoa fataabu.
24 Baise Jesu i wanatowan ema’am, imih i ana bowabow boro men orot ta isan naya’abun.
25 Sulia ka ꞌurinae, e waluda go ꞌana fuana ka faamouria na tooa gi na da lea mai siana a God ꞌani nia ꞌana si kada gi sui. Sulia a Jesus e mouri totoo firi haia ka ꞌadomi gera i maana God.
25 Naatu Jesu i karam boun naatu mar etei sabuw iyab i wanawananamaim hina God biyan titit boro niyawasih, anayabin Jesu i wanatowan God nanamaim bat isah eyoyoyoban.
26 Haia, sulia na doo nae gi, a Jesus naa a doo baa e Fooanigwou na gia dooria, sulia nia e aabu ꞌasianaa ma ka ꞌoꞌolo teefou ma e langi ta taꞌalaa ꞌani nia. A God e ngali nia faasia na tooa taꞌa gi, ma ka aalu nia ka too i langi.
26 Imih Jesu i Firis Gagamin, kakafiyin, rousouwin, aurin kato en, bowabow kakafin wairafih, ata yababan etei so’ob, God bora’ah yen mar nasair.
27 Nia e langi kasi iilingia na Fooanigwou baa gi nao. Sulia na Fooanigwou baa gi nao, gera haitamana aadea taꞌalaa gi, sulia gera iimola gi go ꞌada. Nia na aadea gera ka falea kwaisuusia gi sulia dani ꞌuria lafulana na aade taꞌalaa gera gi, suifetei gera ka falea kwaisuusia gi ꞌuria lafulana na aade taꞌalaa gera tooa ꞌeꞌete gi. Ma a Jesus mone, e langi si dooria iili ꞌurinae, sulia nia kasi too ꞌana taꞌalaa. A Jesus e falea na mourilana ꞌuria tee kwaisuusia nia ꞌana tee si kada go, ma ka langi si kwaisuusi lau.
27 Naatu i men firis gagamih wan hima’am na’atube, boro men mar etei i ana bowabow kakafin isan sibor nayai, naatu sabuw hai bowabow kakafih isan nayai’imih. En. Sibor i ta’imon yai’ika, mar moumurih na’in isan mar ta’imon yai sawar. God isan taiyuwin biyan siboromih ya’iyai ana maramaim.
28 Na kwaieresia gi faasia a Moses, nia filia na tooa gi na da too ꞌana aade taꞌalaa gi eeri gera ka aalua fataabu gi. Sui e tau na mai i buira na Kwaieresia nae gi, a God ka bae aalualu fifii ma ka filia na Wela nia na e faatainia nia e ꞌoꞌolo teefou ma ka too firi.
28 Turobe, ofafaramaim firis gagamin hirubinih i orot ririmih, baise God ana obaifaro tur i ofafar ufunamaim natit, Natun rubin. Anayabin God ana kok etei Jesu i wanatowan ebobosunusunub.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.