Apocalipse 7

Lau New Testament (LLU) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Sui nau ku rikia fai ensel gi da take ana fai susui molaagali gi, ma gera lui na fai ooru gi ana molaagali, eeri na ooru ka langi si oorufia na molaagali ma ka langi si oorufia na aasi ma ka langi si oorufia ta ai.
1 Naatu ayu tounamatar etei kwafe’en tafaram umasusun kwafe’en imaim hibatabat aitih, bebeh hitatar yourabad hai ef etei hifut, saise yourabad men kamar yan nababin nanunuw o riy yan nababin nanunuw o kutor nababin ai hinare’emih.
2 Ma i nau ku rikia tee ensel lau ka tae mai faasia i taelana hato, ma ka ngalia mai na mamalafooa nia God momouri. Ma ka rii baita fuana fai ensel nae gi, na a God e falea na rigitaa fuada uria labasilana na molaagali fai nia na aasi.
2 Naatu tounamatar ta veya yeninane yen nan aitin, God wanatowanin ana kwah bai auman. Fanan aumetawat tounamatar nah kwafe’en me naatu riy bai’afiyin isan ana fair hibai hima’am isah e’af,
3 Ma ka bae urii, <<Langi molu si labasia ua na molaagali ma na aasi ma na ai gi, lelea golu ka kedea na mamalafooa i maadarada tooa rao nia gi a God gia.>>
3 “Me, riy naatu ai men kwani’afiyih, kwanama nanan aki God ana akir wairafih nakwetah anikwahenabo.”
4 Ma gera ka faarongo nau ana fita iimola gi na gera kedea na mamalafooa naa a God i maadarada, e urii: tee talange ma fai aakwala ma fai tooni, ma gera na faasia na aakwala ma roo kwalafaa gi ana tooa i Israel gi.
4 Imaibo ayu sabuw bai’ab nah hibikwahen hio anowar, sabuw etei i 144,000 nah hikwahen, nati sabuw i Israel wanawanan big ta ta etei.
5 Faasia kwalafaa a Juda, tee aakwala ma roo tooni iimola. Faasia kwalafaa a Ruben, tee aakwala ma roo tooni iimola. Faasia kwalafaa a Gad, tee aakwala ma roo tooni iimola.
5 Judah ana bigane 12,000 nah hikwahen,
6 Faasia kwalafaa a Asa, tee aakwala ma roo tooni iimola. Faasia kwalafaa a Naftali, tee aakwala ma roo tooni iimola. Faasia kwalafaa a Manase, tee aakwala ma roo tooni iimola.
6 Asher ana bigane 12,000
7 Faasia kwalafaa a Simion, tee aakwala ma roo tooni iimola. Faasia kwalafaa a Livae, tee aakwala ma roo tooni iimola. Faasia kwalafaa a Isakar, tee aakwala ma roo tooni iimola.
7 Simeon ana bigane 12,000
8 Faasia kwalafaa a Sebulun, tee aakwala ma roo tooni iimola. Faasia kwalafaa a Josef, tee aakwala ma roo tooni iimola. Faasia kwalafaa a Benjamin, tee aakwala ma roo tooni iimola.
8 Zebulun ana bigane 12,000
9 I buira, nau ku aada, ma ku rikia tee figua baita, na langi ta wane kasi bobola naa fai nia na iidumilana. Ma i gera da lea mai faasia na aebara gi sui ma na fera gi sui ma na baelaa eꞌete gi sui, ma daka take i nao ana si gula ni gwourua ana initooa ma i naona gale Sipsip nae. Ma daka ruufia na maku kwakwaoa tekwa gi ma daka dau ana abe niniu gi.
9 Iti ufunamaim anuwanuw nau’umaim kou’ay gagamin na’in men karam boro taniyab, tafaram tutufin etei wanawanan, tafaram ta ta, big ta ta, biyah ta ta, tur ta ta etei urama’ama nanamaim naatu Lamb nanamaim hai faifuw kwes hi’osen umah rabod rourih hibow hibatabat aitih.
10 Ma gera da rii baita daka urii, <<Na mouria e lea mai faasia a God gia na e gwouru ana si gula ni gwourua ana initooa ma faasia laugo na gale Sipsip.>>
10 Naatu fanah aumetawat na’in hiwow hio,
11 Ma na ensel gi sui da take galigalia si gula ni gwourua naa ana initooa ma na wane baita gi ma na fai doo momouria gi. Ma gera ka boururu i naona si gula ni gwourua nae, ma gera ka fooasia a God,
11 Tounamatar tutufin etei urama’ama hi’ar bebera’uh, regaregah ai’in naatu sawar yawasih ma’anih kwafe’en hi’ar bebera’uhih hibatabat, yumatah aubabe urama’ama nanamaim hira’iy God hikwafir,
12 daka urii, <<Nia mamana! Na baelafea ma na initooa ma na liotooa ma na tangolaa ma na babaitaa ma na mamanaa ma na rigitaa, na doo nae gi na doo fuana a God gia na ka tau firi! Nia mamana.>>
12 hio, “Turobe! Bora’ara’aten, marakaw,
13 Ma tee wane ana wane baita nae gi e ledi nau ka urii, <<Ni tei gera naa da oofi ana maku kwakwaoa naa gi, ma gera ka lea mai faasia i fai?>>
13 Imaibo regaregah ai’in ta ayu ibatiyu, “Iti sabuw hai faifuw kwes hi’osen tebatabat i sabuw iyab? Naatu menane hina tebatabat?”
14 Ma nau ku oolisia ku urii, <<I nau ku lalafusia. Ni oe na naa o haitamana.>>
14 Ai ya’afut ao, “Regah ayu men aso’ob, baise o i iso’ob.”
15 Nia naa daka take i naona si gula ni gwourua nia a God, ma daka rao fuana i laona Beu Aabu nia sulia dani ma na rodo. Ma a God na e gwouru ana si gula ni gwourua nae, ka aadasuli gera.
15 Isan imih
16 Ma e afetai lau daka fiolo ma langi daka maeligwou, ma langi ta hato agoꞌago langi ta doo agoꞌago ka harangi gera.
16 Naatu boro men kafa’imo bayumih hinamorob maiye, naatu boro men sikah namamah maiye.
17 Sulia na gale Sipsip na e too i fafona si gula ni gwourua ana initooa, ka aadasuli gera. Ma nia ka talai gera uria na kafo busu gi ana mouria. Ma a God ka uusua na kafona maada.>>
17 Anayabin Lamb urama’ama yan foun tafan ema’am boro hai bonawiyenayan namatar,

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.