Apocalipse 19

Lau New Testament (LLU) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 I buria si doo naa gi, nau ku rongoa na lingeena riilaa na doo e baita iilingia lingeena ana na figua baita i langi da urii, <<Golu baelafea a God! Na mourilaa, ma na initooa ma na mamanaa na doo nia gi a God gia!
1 Iti ufunamaim ayu uruw gagamin maiyow anowar, sabuw rou’ay gagamin na’in fanah sib hiwow hio,
2 Na ketolaa nia gi e mamana ma ka oꞌolo. Nia ka keto maelia na aai sesele na e labasia na tooa gi la molaagali ana aade taꞌalaa nia. Ma a God ka falea na kwakwaelaa fuana, sulia nia e haumaelia na tooa ni rao nia gi a God.>>
2 Anayabin i ana baibatiyen i turobe naatu mutufor.
3 Ma gera rii lau daka urii, <<Gia ka baelafea a God! Ma na hasuna eere na e harufia na fera baita naa ka raa i langi sulia dani firi.>>
3 Sabuw iban hiwow maiye hio, “Orokaiwa! Iti babin na’a’arah ana sow boro nayen wanatowan, wanatowan.”
4 Ma na roo aakwala ma na fai wane baita gi ma na fai doo mouri gi, gera boururu i hae gano ma daka fooasia a God, na e gwouru ana si gula ni gwourua ana initooa. Ma daka bae urii, <<Nia mamana! Gia ka baelafea a God!>>
4 Regaregah ai’in etei 24 naatu sawar yawasih ma’anih etei yumatah aubabe hire God ana urama’ama tafanamaim ma’am hikwafir fanah sib hio, “Turobe! Orokaiwa!”
5 Sui si lingee doo na e talo mai faasia si gula ni gwourua ana initooa, ka bae urii, <<Na tooa gi sui na mu manata baita ana a God, tooa baita ma tooa toꞌou ma na wane ni raoa nia gi, muka baelafea a God gia!>>
5 Imaibo urama’amamaim fanan hinowar eo,
6 Sui nau ku rongoa lau na doo e iilingia na lingeena ta figua baita ma ka waligi iilingia na kuruulana ta tataa baita, ma ka iilingia ta kukuru baita. Ma nau ku rongoa da bae urii, <<Gia ka baelafea a God, sulia a Lord God gia tofungana mamana nia na Aaofia!
6 Naatu ayu sabuw rou’ay gagamin hai uruw, siku ere gurugur ebiwa’a na’atube, naatu farafarar erab kereker ebiwa’an na’atube anowar hio,
7 Gia ka eele asianaa, ma gia ka baelafea na babaitaa nia! Sulia e dao naa ana si kada uria na faaogulaa nia na gale Sipsip, ma na geni fungao nia e aade aagau naa ani nia uria.
7 It etei’imak taniyasisir naatu tanakawasa,
8 Ma a God e falea na maku feafealaa na e faalu ma ka sinasina fuana ni geni fungao uria na oofilaa ana.>> (Haia, na malutana na maku feafealaa naa nia naa na doo diana gi na tooa a God gi da iilida.)
8 Faifuw boubun gewasin biyan kousisi’arin anababatun hitin usin isan.”
9 Sui na ensel ka bae urii fuagu, <<O kedea si doo naa: Oilakea fuada na tooa gi na a God e soeda uria na fangalaa ana baraa nia na gale Sipsip.>> Ma na ensel ka bae lau urii, <<Nia naa na baelaa mamana nia a God gi!>>
9 Imaibo tounamatar iuwu, “Abisa ku’i’itah inakirum, sabuw iyab Lamb ana tabin isan hifefeyanih hina tabin ana hiyuwmaim tirur boro baigegewasin hinab.” Naatu iuwu maiye, “Iti tur i turobe God ana tur.”
10 Nau ku rongoa si doo nae gi sui, nau ku boururu i maana aena ensel nae uria na fooasilana. Sui, nia ka bae urii fuagu, <<E langi osi iilia si doo naa! Sulia nau na wane ni rao a God go ana iilingi oe ma na waihaasimu gi, na tooa gi sui da manata mamana ana na mamanaa na a Jesus e faatainia. Haia, oko fooasia amu a God!>>
10 Iti turamaim ayu anamaim ara’iy akwafir, baise iuwu eo, “Men iti na’atube inasinaf. O ayu airit i God ana akir wairafit, taituwa baitumatumayah afa bairi, it etei i Jesu isan tao’orereb. God akisin inakwafir, anayabin sabuw iyab Jesu isan teorereb i Anun Kakafiyin ana fairamaim teo’orereb.”
11 Sui nau ku rikia i langi ka ifi, ma kuka rikia tee hosi kwakwaoa. Ma na wane na e tae i fafona da alangia ana a Rao Diana ma a Mamana. Ma ana oꞌoloa na nia e keketo ma ka firu ana.
11 Imaibo ayu mar ana etawan botawiy aitin, naatu nau’umaim horse biyan kwes ana boyeyan wabin Bosunub naatu Turobe batabat aitin. Iti orot i sabuw hai ma gewas isan ibatiyih naatu ibiyow.
12 Na maana e iilingia na meameana eere, ma ka aalua na eregwou oro gi i ketena. Ma nia too ana si hata na da kedea ana nonina, sui tee taifili nia go na e haitamana.
12 Matan i wairaf woun etoto’ab na’atube, ukwarinamaim i kowas moumurih, wabin biyanamaim hikikirum anayabin men yait ta so’ob, baise i akisinamo so’ob.
13 Haia, na maku tekwa na nia e fungu ana abu. Haia, na hatana nia urii, <<Na Baelana a God.>>
13 Ana faifuw rara’amaim hibibour i bai ius, wabin i God ana Tur.
14 Ma na oomea i langi gera lea sulia. Ma gera oofi ana maku feafealaa kwakwaoa faalu gi, ma daka tae i fafona na hosi kwakwaoa gi.
14 Mar ana baiyowayah hi’ufunun faifuw kwes gewasih hi’osen horse biyah kwes afe’eh hiyen hin.
15 Ma tee naefe ala asianaa ka haga mai faasia la fakana haia tara ka saitasa ana na aefera baita gi ana. Ma nia tara ka initoo usi gera ana na rigitaa baita nia, ma nia ka felesia na waen i laona na doo ni felesilana na waen ana na rakehasua nia a God tofungana mamanaa.
15 Awanamaim tafaram afu’afuw ana kaiy wan so’arin tit. Naatu boro ana iron tu’emaim nabonawiyih. God fairin ana yaso’ar gagamin boro wine bunubunuw ana efanamaim nawas kweyakweyar natit.
16 Si hata na da kedea sulia na maku tekwa nia ma sulia na aena e urii, <<Na Aaofia usia na aaofia gi, ma na Lord usia na lord gi.>>
16 Ana faifuwamaim naatu taiyanamaim wabin iti hikirum.
17 Sui nau ku rikia tee ensel ka take i laona na hato. Ma nia ka rii baita fuada na manu gi na da lofo la mamangaa ka urii, <<Molu lea mai, molu figu uria na fangaa baita nia a God.
17 Imaibo tounamatar veya afe’en batabat aitin, naatu mamu yate hi’in hiroberob isah fanan aumetawat na’in eaf eo, “Kwa etei kwaru’ay God ana hiyuw gagamin isan.
18 Molu lea mai, molu ka ania na nonina aaofia gi ma na wane baita gi ana oomea ma na wane ni oomea gi ma na hosi gi ma na wane gi na da taelia na hosi gi ma na tooa gi sui, na tooa rao oꞌoni gi ma na tooa tago too gi ma na tooa baita gi ma na tooa toꞌou gi.>>
18 Kwana saise aiwob sabuw, baiyowayah hai ukwarih, orot fairih, horse, naatu horse hai boyeyah, bai’akirayah, naatu men bai’akirayah, sabuw gagamih naatu sabuw gidigidih etei biyah finimih kwa’aa.”
19 Sui i nau ku rikia na doo kwasi baa ma na aaofia gi la molaagali ma na oomea gera gi, gera ka figu mai uria na firulaa fai nia na wane na e tae i fafona na hosi kwakwaoa ma na oomea nia.
19 Imaibo ayu sawaidab naatu tafaram ana aiwob etei hai baiyowayah bairi hiru’ay orot ana horse afe’en ma’am ana baiyowayan bairi baiyow isan hinan aitih.
20 Ma daka dumulia naa na doo kwasi baa fai nia na profet susuge na e iilia na doo ni kwelelaa ana nia gi fai nia. (Ana na doo kwaibalatana nae gi na e faaoewanea na tooa gi na da too ana na mamalafooa nia na doo kwasi naa ma na tooa gi na da fooasia na nununa.) Ma na doo kwasi nae fai nia na profet susuge baa da ui ani momouri ani daaro i laona na aasi ana eere na e haru ana sulfa.
20 Baise sawaidab hibai hifatum naatu ana dinab orot baifuwenayan i wabinamaim ina’inan sisinaf auman hibai hifatum. Iti ina’inanamaim sabuw iyab sawaidab ana ewow hibai hima’am naatu sawaidab ana yumatabe ifufuwih hikwakwafir isan hairi’ika hifatum yawasih wairaf wanatowan etoto’ab ana kukuf yan hisrouwih hire eatuturih.
21 Ma na oomea daaro gi, daka haumaelida ana na naefe baa e hagatafa mai faasia na fakana na wane baa e tae i fafona na hosi kwakwaoa. Ma na manu gi daka lea mai, daka ania na marikona noni daaro.
21 Baise hai sabuw ura’u’unin etei i orot nati horse tafaram ma’am, awanamaim kaiy titit, imaim yow tar himorob, naatu mamu etei hirob hire biyah finimih hi’aa.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.