Efésios 1

Onanto eto kakle fɔfɔ; Sɛkpɛle (LIP) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Mɔ, Paulo, wǝ ɛyɛ lǝ Onanto eto lelabi ǝsuǝ eso mini Kristo Yesu eto ɔtɔnkpee, mɔ nlɛ kukue komfo bɔwɔni kǝtǝ mimba léfo Onanto bɛnɔ nkpe lǝ Efeso nya biyifo bani ku Kristo Yesu nya bietsyue wǝ etiki koto.
1 Paulo, apóstolo de Jesus Cristo, pela vontade de Deus, aos cristãos de Éfeso e aos que crêem em Jesus Cristo.
2 Lǝ Boanto Onanto ku Bonamute Yesu Kristo lǝ befi mǝ lefonǝ ku diyuǝ bǝtǝ mi.
2 A vós, graça e paz da parte de Deus, nosso Pai, e da parte do Senhor Jesus Cristo!
3 Bitǝ lǝ bɔsɔ Onanto wǝ ni Bonamute Yesu Kristo eto Anto ani. Wǝ ni nwǝ dífi lɛwɔnɔ eto atsyɔkpokpo nya nkpe kato kenke útǝ bo, se buyifo bani ku Kristo eso.
3 Bendito seja Deus, Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, que do alto do céu nos abençoou com toda a bênção espiritual em Cristo,
4 Itsyise fɛ Onanto lǝ uyifo kawunsiǝ, wúulǝkǝ bo utsyǝ koko nkǝ lǝ bubǝ buyifo bani ku Kristo, bǝ lǝ buyifo kɛnkɛ ku mba ǝsuǝ lebua lǝmbɔkɛ lǝ ǝsuǝ lǝ wǝ ǝnǝmi.
4 e nos escolheu nele antes da criação do mundo, para sermos santos e irrepreensíveis, diante de seus olhos.
5 Se Onanto laala bo esoo, wúutsyue utsyǝ koko nkǝ ɛyɛ lǝ bo lɔniyifoyifo ku Yesu Kristo esoo, lǝ bubǝ bofiani wǝ bebi. Nyamfo kon didi wǝ nsusu kokoko nɛ.
5 No seu amor nos predestinou para sermos adotados como filhos seus por Jesus Cristo, segundo o beneplácito de sua livre vontade,
6 Lǝ nyamfo eso ele bǝ bɔtɛsɛ Onanto lǝ wǝ lefonǝ kplɛ nǝ úfi útǝ bo kafo faa ɛyɛ lǝ wǝ ubi lala ǝsuǝ eso.
6 para fazer resplandecer a sua maravilhosa graça, que nos foi concedida por ele no Bem-amado.
7 Itsyise ɛyɛ lǝ Kristo eto kɔtɔ ǝsuǝǝ, búnyǝ bofo, nyamfo ni bǝ búnyǝ abua eto bufikatsyɛ. Nte Onanto eto lefonɛ kplɛ eto okle ni nǝ úfi útǝ bo mfo.
7 Nesse Filho, pelo seu sangue, temos a Redenção, a remissão dos pecados, segundo as riquezas da sua graça
8 Lefonǝ nǝ eto kakle lǝmbǝ bɔtɛyi. Ɛyɛ lǝ wǝ kobetete ku kase wǝ nsusu nyi lesa saa eso.
8 que derramou profusamente sobre nós, em torrentes de sabedoria e de prudência.
9 Útǝ bɔnɔ kasɔ ékpa wuee ketsyue kulakula ka béyifo bǝtsyǝ itǝ kǝ bolosǝ ɛyɛ lǝ Kristo ǝsuǝǝ.
9 Ele nos manifestou o misterioso desígnio de sua vontade, que em sua benevolência formara desde sempre,
10 Nyamfo ni bǝnkǝ lǝ lefe nǝmǝ ayoo, bookpa eyifosa kenke bakɔ, lesa saa nǝ nkpe kato ku kasɔ nya boofi asa nyamfo kenke bakpe lǝ Kristo eto kalɔ.
10 para realizá-lo na plenitude dos tempos - desígnio de reunir em Cristo todas as coisas, as que estão nos céus e as que estão na terra.
11 Onanto ǝtǝ lesa saa ǝbǝ itǝ fe kase óla. Nya Onanto dílǝkǝ bo nkǝ bofiani wǝ betidi ɛyɛ lǝ bo lɔniyifoyifo ku Kristo lǝ lesa nǝ útsyue útsyǝ taa kasɔ ketsyikokɔ kẽ ǝsuǝ.
11 Nele é que fomos escolhidos, predestinados segundo o desígnio daquele que tudo realiza por um ato deliberado de sua vontade,
12 Nyaso bitǝ bomba ni betidi tutɛ Onanto díkǝlǝkǝ útsyǝ kokoko bɔnlɛ kusu bobe itǝ Kristo, lǝ busiǝ nkpǝ bɔtɛsǝ Onanto eto diyǝnde.
12 para servirmos à celebração de sua glória, nós que desde o começo voltamos nossas esperanças para Cristo.
13 Nya mi tsya léfiani Onanto eto betidi se bɛnɔ ɔnukualɛtiki nǝmǝ ini Ditiki Sɛɛ nǝmǝ eto letsyabebe, be bínyǝ bofo, itsyise béfo wǝ bɛnɔ eso. Úfi Lɛwɔnɔ Kɛnkɛ nǝ eto kɛnyɛ ɔ́tɛyi útsyǝ nkǝ wootsyese bo, útsyǝ mi lekpo nkǝ biyifo wǝ bale.
13 Nele também vós, depois de terdes ouvido a palavra da verdade, o Evangelho de vossa salvação no qual tendes crido, fostes selados com o Espírito Santo que fora prometido,
14 Lɛwɔnɔ nǝmfo ni nnya Onanto dífi óse uyi útǝ bo nkǝ bo tsya ebunyǝ asa nnya útsyǝ kɛnyǝ útǝ mba ni wǝ bale kokooko. Uyisese ǝmfo lɛ bo bote bǝ Onanto ebutǝ bomba ni wǝ bale nyǝ kedikɔ lǝ wǝ. Bitǝ bɔtɛsǝ wǝ diyǝnde!
14 que é o penhor da nossa herança, enquanto esperamos a completa redenção daqueles que Deus adquiriu para o louvor da sua glória.
15 Lǝ nyamfo esoo, idu lǝ lefe nǝ mínɔ miǝ béfo Bonamute Yesu bɛnɔ, ku kase biala mba kenke díkafo Onanto eto Ditiki Sɛɛ nǝmǝ banɔɔ,
15 Por isso também eu, tendo ouvido falar da vossa fé no Senhor Jesus, e do amor para com todos os cristãos,
16 maanyɛ Onanto ani bɔsɔ lǝ mi disi. Maakloma mi lefe saa lǝ mɔ olatoto ǝsuǝ.
16 não cesso de dar graças a Deus por vós, lembrando-me de vós nas minhas orações.
17 Nya maatɔ Onanto wǝ ni Bonamute Yesu Kristo eto Anto, ɔkɛnkɛnyǝ kenke miǝ utǝ mi wǝ Lɛwɔnɔ nǝ luutǝ bitsyǝ ǝnǝ nya lǝ ulǝkǝ Onanto ǝmǝ ote mi, bǝ lǝ bete wǝ kukɔnɔ.
17 Rogo ao Deus de nosso Senhor Jesus Cristo, o Pai da glória, vos dê um espírito de sabedoria que vos revele o conhecimento dele;
18 Nya maatɔ wǝ minkǝ lǝ ɔsini mi ǝnǝmi, bǝ lǝ binyǝ nnya eso ókpadi mi óboko nkǝ lǝ bibǝ bete kusubebe ko eso ókpadi mi ku kase atsyɔkpokpo itǝ mba ni wǝ balee, lefo koya
18 que ilumine os olhos do vosso coração, para que compreendais a que esperança fostes chamados, quão rica e gloriosa é a herança que ele reserva aos santos,
19 ku kase wǝ ǝsuǝale kplɛ nyamǝ nlɛ keyifo kekleke lǝ bomba léfo wǝ bɔnɔ ǝsuǝ. Nya ǝsuǝale nyamfo, nnya nlɛ keyifo lǝ boo, lekateko wǝ ǝsuǝale kplɛ nyamǝ,
19 e qual a suprema grandeza de seu poder para conosco, que abraçamos a fé. É o mesmo poder extraordinário que
20 nnya úfi ótakasǝ Kristo utsyiko ɔkɔmǝ úbǝ nkpǝ nya úfi wǝ útsyǝ lǝ wǝ kodiani lǝ kato kenke.
20 ele manifestou na pessoa de Cristo, ressuscitando-o dos mortos e fazendo-o sentar à sua direita no céu,
21 Mfó Kristo nsi ɔnlɛ seka budi nya kato eto sekadidi saa ku kasɔ mfo eto ǝsuǝale saa ǝsuǝ ku ǝsuǝale bamba saa nkpe wǝ kalɔ. Wǝ diye teke kato ǝsuǝale saa ku sekakedikɔ saa lǝ kawunsiǝ kamfo ku nka nsi luubǝ.
21 acima de todo principado, potestade, virtude, dominação e de todo nome que possa haver neste mundo como no futuro.
22 Onanto éfi lesa saa ókpe lǝ Kristo eto akpa kalɔ nya úfi wǝ útǝ bafokanɔfɔ eto etsyukpa kenke fe asa kenke eto Onamute wǝ nso kenke.
22 E sujeitou a seus pés todas as coisas, e o constituiu chefe supremo da Igreja,
23 Bafokanɔfɔ bamfo ni Kristo eto ǝsuǝ nnya dítǝ ɔflɔ kenke, nya Kristo tsya ni nwǝ lǝǝtǝ asa nnya kenke laaflɔ kalo.
23 que é o seu corpo, o receptáculo daquele que enche todas as coisas sob todos os aspectos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.