Apocalipse 7

Onanto eto kakle fɔfɔ; Sɛkpɛle (LIP) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Lǝ nyamfo eto kamaa, ńnyǝ Onanto eto batɔnkpe ena bǝtsyuǝ ba nyǝ lǝ kawunsiǝ eto esi ana nyamǝ ba lɛkɔbe kefiebi ǝna kamǝ banlɛ, beti kefiebi kamǝ bǝ kayɛ bɔsɔ lǝ kasɔ, lǝ lekpo nye lǝ eyi ǝsuǝ.
1 Depois disto, vi quatro anjos em pé nos quatro cantos da terra, conservando seguros os quatro ventos da terra, para que nenhum vento soprasse sobre a terra, nem sobre o mar, nem sobre árvore alguma.
2 Nya minsi minyǝ Onanto eto ɔtɔnkpe bamba wǝ lɛbɔ utsyi lǝ kofekatokɔ ɔnlɛ kato bobe, nya Onanto wǝ nsi nkpǝ eto lekpotsyǝsa ntǝkǝ lǝ wǝ. Onanto ditǝ ǝsuǝale nkǝ beyifo lesafimfi kasɔ ku lekpo,
2 Vi outro anjo que subia do nascente do sol, tendo o selo do Deus vivo, e clamou em grande voz aos quatro anjos, aqueles aos quais fora dado fazer dano à terra e ao mar,
3 nya ɔ́tɛyi nkǝ, “Bienyifo lesafimfi kasɔ, lekpo nye eyi saa, isu eyo lefe nǝ buufi sitǝ eto etinsa butsyǝ Onanto eto beyifoyifo eto nto lekpo.”
3 dizendo: Não danifiqueis nem a terra, nem o mar, nem as árvores, até selarmos na fronte os servos do nosso Deus.
4 Nya bátɛyi mɛ bǝnkǝ betidi ba béfi Onanto eto sitǝ eto etinsa bǝtsyǝ lekpo lǝ mǝ nto eto leklabi ebuyifo betidi akpi kolofa awosi ana ana (144,000). Betidi bamfo étsyi Israel eto lefosi mfo nuǝ kafo.
4 Então, ouvi o número dos que foram selados, que era cento e quarenta e quatro mil, de todas as tribos dos filhos de Israel:
5 — ausente —
5 da tribo de Judá foram selados doze mil; da tribo de Rúben, doze mil; da tribo de Gade, doze mil;
6 — ausente —
6 da tribo de Aser, doze mil; da tribo de Naftali, doze mil; da tribo de Manassés, doze mil;
7 — ausente —
7 da tribo de Simeão, doze mil; da tribo de Levi, doze mil; da tribo de Issacar, doze mil;
8 — ausente —
8 da tribo de Zebulom, doze mil; da tribo de José, doze mil; da tribo de Benjamim foram selados doze mil.
9 Lǝ nyamfo eto kamaa, ńyǝ sitiditu kplɛ ditsyuǝ nǝ eto betidi kuutsyuǝ lembofo bokla! Betsyi kasɔ saa, ese saa, bele tɛyi tɛyi saa, betidi betidi saa eto okle, nya bǝnyǝ lǝ lekankpomɛ nǝmǝ ku Lesamubi nǝmǝ eto ǝnǝmi, nya bankpe awuflubia, nya banlɛ bekabe lǝ ani.
9 Depois destas coisas, vi, e eis grande multidão que ninguém podia enumerar, de todas as nações, tribos, povos e línguas, em pé diante do trono e diante do Cordeiro, vestidos de vestiduras brancas, com palmas nas mãos;
10 Nya báfa ku ɔkɔɛ bembembe bátɛyi bǝnkǝ,
10 e clamavam em grande voz, dizendo: Ao nosso Deus, que se assenta no trono, e ao Cordeiro, pertence a salvação.
11 Onanto eto batɔnkpe kenke bǝńyǝ batsyilama lekankpomɛ nǝmǝ ku beninǝ bamǝ ku asa ana nyamǝ, nya batɔnkpe bǝmǝ difusǝ ǝnǝmii kasɔ lǝ lekankpomɛ nǝmǝ eto ǝnǝmi, besumu Onanto,
11 Todos os anjos estavam de pé rodeando o trono, os anciãos e os quatro seres viventes, e ante o trono se prostraram sobre o seu rosto, e adoraram a Deus,
12 katɛyi nkǝ,
12 dizendo: Amém! O louvor, e a glória, e a sabedoria, e as ações de graças, e a honra, e o poder, e a força sejam ao nosso Deus, pelos séculos dos séculos. Amém!
13 Beninǝ bamǝ eto ɔni átɔ mɛ nkǝ, “Bawoe ni betidi ba nkpe awu flubia kɛntsyɛ mfo? Nya se bétsyi?”
13 Um dos anciãos tomou a palavra, dizendo: Estes, que se vestem de vestiduras brancas, quem são e donde vieram?
14 Mfó nya mintɛyi mǝ miǝ, “Bonamute, minnyi. Fǝ nyi.”
14 Respondi-lhe: meu Senhor, tu o sabes. Ele, então, me disse: São estes os que vêm da grande tribulação, lavaram suas vestiduras e as alvejaram no sangue do Cordeiro,
15 Nyasoo,
15 razão por que se acham diante do trono de Deus e o servem de dia e de noite no seu santuário; e aquele que se assenta no trono estenderá sobre eles o seu tabernáculo.
16 Kukpɛnsɛ nye utukuɛ
16 Jamais terão fome, nunca mais terão sede, não cairá sobre eles o sol, nem ardor algum,
17 Itsyise Lesamubi nǝ nkpe lǝ lekankpomɛ nǝmǝ eto ntinti mfóo, ebɔlɛ mǝ ola, obe mǝ.
17 pois o Cordeiro que se encontra no meio do trono os apascentará e os guiará para as fontes da água da vida. E Deus lhes enxugará dos olhos toda lágrima.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.