1 Pedro 5
Onanto eto kakle fɔfɔ; Sɛkpɛle (LIP) vs NVT
1 Mɔ kosate nwǝ ni bafokanɔfɔ eto uninǝ lǝ mi ntii, nla miǝ maalɛ bafokanɔfɔ eto beninǝ ba nkpe mi lenti kɔlɛ. Mɔ kosate ǝnyǝ kase Kristo dínyǝ kanyi, nya lǝ bǝlǝkǝ wǝ batee, muunyǝ kedikɔ lǝ wǝ diyǝnde nǝmǝ kǝmiǝ. Nla miǝ maatɛyi mi minkɛ,
1 E agora, uma palavra aos presbíteros em seu meio. Eu, que também sou presbítero, testemunhei os sofrimentos de Cristo e também participarei de sua glória quando ela for revelada. Assim, peço-lhes
2 bɛlɛ Onanto eto bafokanɔfɔ eto ditsyukpa nǝ béfi bákpe mi lǝ kɔni bǝ bebe ola ku kafo faa, fe kase Onanto lɛtɔ utsyiko mi ɔflɔ. Bienyifo keyifo kamfo bǝ lǝ bifi bɛbɛbɛ kutǝkǝ ko dimǝnńyǝ itǝ, bomu biyifo ke ku kesumu seka.
2 que cuidem do rebanho que Deus lhes confiou com disposição, e não de má vontade; não pelo que lucrarão com isso, mas pelo desejo de servir a Deus.
3 Bienyifo ke bidi sɛkplɛ lǝ mba béfi bákpe mi kalɔ ǝsuǝ, bomu bete ditsyǝbi sɛɛ itǝ basamu eto etsyukpa nnya nkpe mi kalɔ.
3 Não abusem de sua autoridade com aqueles que foram colocados sob seus cuidados, mas guiem-nos com seu bom exemplo.
4 Nya lefe nǝ Kristo, Nwǝ Laayɛnko Basamu eto Uninǝ Kenke luubǝǝ, lǝ uti mi lekankpakpa kosate nǝmǝ, nǝ ni nǝ laambia kulefe.
4 E, quando vier o Grande Pastor, vocês receberão uma coroa de glória sem fim.
5 Nko ke ini itǝ mi lekososa tsya nɛ, bǝ bebokosǝ ǝsuǝ kasɔ bitǝ bafokanɔfɔ ninǝ ba eto kalɔ benkpe. Mimblɛ kenke bebokosǝ ǝsuǝ kasɔ bitǝ bǝtsyuǝ lǝ mi eyifosa ǝsuǝ. Itsyise Awɔnisa Kɛnkɛ eto Kukue lɛ bɔtɛyi nkǝ,
5 Da mesma forma, vocês, que são mais jovens, aceitem a autoridade dos presbíteros. E todos vocês vistam-se de humildade no relacionamento uns com os outros. Pois, “Deus se opõe aos orgulhosos, mas concede graça aos humildes”.
6 Nyaso beboksǝ mi ǝsuǝ kasɔ bɛkɛ lǝ Onanto eto kɔni kekleke komǝ kalɔ, bǝ lǝ obesǝ mi kato lǝ wǝ lefe sɛɛ ǝsuǝ.
6 Portanto, humilhem-se sob o grande poder de Deus e, no tempo certo, ele os exaltará.
7 Bifi mi asa nnya kenke laakpé mi bulǝ bekpe lǝ Onanto eto ani, itsyise wǝ laalɛ mi ola.
7 Entreguem-lhe todas as suas ansiedades, pois ele cuida de vocês.
8 Bitǝkǝ ǝnǝ, bisiǝ bikabe kusu. Mi olo Obonsam lɛ botsyilama kafa, kato ɔkɔɛ fe tsyata, nya ɔnlɛ utidi bɔbɛbɛ nkǝ lǝ usǝnsǝ ɔyimi.1 Petro 5:8|src="HK00046c.tif" size="span" loc="1Pe 5:8" copy="Horace Knowles, British & Foreign Bible Society"
8 Estejam atentos! Tomem cuidado com seu grande inimigo, o diabo, que anda como um leão rugindo à sua volta, à procura de alguém para devorar.
9 Bifi bofokanɔ kekleke bińyǝ lǝ wǝ ǝsuǝ, se binyi biǝ mi bayimi bafokanɔfɔ lǝ kawunsiǝ kenke tsya kpé lǝ kanyinyǝnyǝ kamfo ke eto okle ǝsuǝ.
9 Permaneçam firmes contra ele e sejam fortes na fé. Lembrem-se de que seus irmãos em Cristo em todo o mundo estão passando pelos mesmos sofrimentos.
10 Fɛ lǝ binyǝ kanyi kamfo itǝ lefe kliminti kamaa, Onanto, nwǝ eto lefonǝ lǝmbǝ kalokɔ, wǝǝ lékpadi mi nkǝ bibǝ binyǝ kedikɔ lǝ wǝ diyǝnde manlo nǝ diyifo lɔni ku Kristoo, wǝ kosate ǝbɔflɔsǝ mi, okpe mi nkǝ ale lǝ binyǝ kekleke.
10 Deus, em toda a sua graça, os chamou para participarem de sua glória eterna por meio de Cristo Jesus. Assim, depois que tiverem sofrido por um pouco de tempo, ele os restaurará, os sustentará e os fortalecerá, e os colocará sobre um firme alicerce.
11 Wǝ ni ǝsuǝale idu manlo isu manlo. Ibǝ itǝ.
11 A ele seja o poder para sempre! Amém.
12 Nlɛ kukue kliminti komfo bɔwɔni kǝtǝ mi ɛyɛ lǝ Silvano wǝ mimfi fe ɔyimi wǝ lefo ɔnɔ ǝsuǝ. Nla miǝ maakpe mi nkɛale ku nnya mɔ kosate dínyǝ miǝ Onanto eto lefonǝ kosate nǝmǝ ni nǝmfo. Nyaso bińyǝ kekleke lǝ nnya ǝsuǝ.
12 Escrevi e enviei esta breve carta com a ajuda de Silas, a quem lhes recomendo como irmão fiel. Meu objetivo ao escrever é encorajá-los e garantir-lhes que as experiências pelas quais vocês têm passado são, verdadeiramente, parte da graça de Deus. Permaneçam firmes nessa graça.
13 Mi bafokanɔfɔ tsyuǝ ba tsya Onanto dílǝkǝ lǝ Babilonia eto kasɔ ku mɔ ubi Marko bǝ bǝǝsiǝsǝ mi o-o.
13 Aquela que está na Babilônia, escolhida assim como vocês, lhes envia saudações, e também meu filho Marcos.
14 Bɛbuta bǝtsyuǝ lǝ bisiǝsǝ bǝtsyuǝ ku bafokanɔfɔ eto lelabi.
14 Cumprimentem uns aos outros com um beijo de amor. Paz seja com todos vocês que estão em Cristo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.