Salmos 74
Biblica® Salela na bonsomi Mokanda na Bomoi™ (LIN) vs NVI
1 Nzembo ya Azafi.
1 Por que nos rejeitaste definitivamente, ó Deus? Por que se acende a tua ira contra as ovelhas da tua pastagem?
2 Kanisa lisusu lisanga ya bato na Yo,
2 Lembra-te do povo que adquiriste em tempos passados, da tribo da tua herança, que resgataste, do monte Sião, onde habitaste.
3 Tika ete matambe na Yo ekoma
3 Volta os teus passos para aquelas ruínas irreparáveis, para toda a destruição que o inimigo causou em teu santuário.
4 bayini na Yo bagangi lokola nkosi,
4 Teus adversários gritaram triunfantes bem no local onde te encontravas conosco, e hastearam suas bandeiras em sinal de vitória.
5 Bazali lokola bato oyo basimbi bipasola
5 Pareciam homens armados com machados invadindo um bosque cerrado.
6 Babuki-buki bililingi nyonso
6 Com seus machados e machadinhas esmigalharam todos os revestimentos de madeira esculpida.
7 batumbi Esika na Yo ya bule,
7 Atearam fogo ao teu santuário; profanaram o lugar da habitação do teu nome.
8 Bazalaki komilobela :
8 Disseram no coração: "Vamos acabar com eles! " Queimaram todos os santuários do país.
9 Tozali lisusu komona te bilembo na biso,
9 Já não vemos sinais miraculosos; não há mais profetas, e nenhum de nós sabe até quando isso continuará.
10 Oh Nzambe, kino tango nini
10 Até quando o adversário irá zombar, ó Deus? Será que o inimigo blasfemará o teu nome para sempre?
11 Mpo na nini ozongisi loboko na Yo na sima,
11 Por que reténs a tua mão, a tua mão direita? Não fiques de braços cruzados! Destrói-os!
12 Nzokande, Yo Nzambe,
12 Mas tu, ó Deus, és o meu rei desde a antigüidade; trazes salvação sobre a terra.
13 Yo nde opasolaki ebale na nguya na Yo,
13 Tu dividiste o mar pelo teu poder; quebraste as cabeças das serpentes das águas.
14 Yo nde opanzaki mito ya Leviatani
14 Esmagaste as cabeças do Leviatã e o deste por comida às criaturas do deserto.
15 Yo nde osalaki ete bitima ya mayi
15 Tu abriste fontes e regatos; secaste rios perenes.
16 Moyi ezali ya Yo, butu mpe ezali ya Yo ;
16 O dia é teu, e tua também é a noite; estabeleceste o sol e a lua.
17 Ezali Yo nde otiaki bandelo nyonso ya mokili,
17 Determinaste todas as fronteiras da terra; fizeste o verão e o inverno.
18 Yawe, kobosana te ete monguna afingi Yo,
18 Lembra-te de como o inimigo tem zombado de ti, ó Senhor, como os insensatos têm blasfemado o teu nome.
19 Kokaba te bomoi ya ebenga na Yo
19 Não entregues a vida da tua pomba aos animais selvagens; não te esqueças para sempre da vida do teu povo indefeso.
20 Tala lisusu Boyokani na Yo !
20 Dá atenção à tua aliança, porque de antros de violência se enchem os lugares sombrios do país.
21 Sala ete moto oyo bazali konyokola
21 Não deixes que o oprimido se retire humilhado! Faze que o pobre e o necessitado louvem o teu nome.
22 Oh Nzambe, telema mpe lobela Kombo na Yo !
22 Levanta-te, ó Deus, e defende a tua causa; lembra-te de como os insensatos zombam de ti sem cessar.
23 Kobosana te makelele ya bayini na Yo,
23 Não ignores a gritaria dos teus adversários, o crescente tumulto dos teus inimigos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 74, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.