Salmos 69

Biblica® Salela na bonsomi Mokanda na Bomoi™ (LIN) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Wuta na buku ya mokambi ya bayembi. Nzembo ya Davidi : ezali ya koyemba lokola « lisi. »
1 Ó Deus, salva-me porque estou na água até o pescoço!
2 Nzambe, bikisa ngai,
2 Estou atolado num lamaçal muito fundo, não tenho onde apoiar os pés. Entrei em águas profundas, e a correnteza quase me afoga.
3 Nazali kozinda na potopoto, na mozindo makasi
3 Estou rouco de tanto gritar por socorro, e a minha garganta está ardendo. Os meus olhos estão cansados, esperando que tu, meu Deus, venhas me socorrer.
4 Nalembi nzoto likolo ya kobelela lisungi ;
4 Aqueles que, sem motivo, me odeiam são mais numerosos do que os cabelos da minha cabeça. Os meus inimigos contam mentiras a respeito de mim; eles são fortes e querem me matar. Eles me forçam a devolver o que não roubei.
5 Bato oyo bayinaka ngai na kozanga tina
5 Os meus pecados não estão escondidos de ti, ó Deus; tu sabes como tenho sido tolo.
6 Nzambe, oyebi bozoba na ngai,
6 Ó Senhor , Deus Todo-Poderoso, não deixes que aqueles que confiam em ti passem vergonha por causa de mim! Ó Deus de Israel, não permitas que eu traga desgraça para aqueles que te adoram!
7 Nkolo Yawe, Mokonzi ya mampinga,
7 Pois é por causa do meu amor por ti que tenho suportado insultos e tenho passado vergonha.
8 Pamba te nandimi kofingama mpo na Yo,
8 Sou como um estranho para os meus irmãos, sou como um desconhecido para a minha família.
9 Bandeko na ngai bakomi kozwa ngai lokola moto oyo bayebi te,
9 O meu amor pelo teu Templo queima dentro de mim como fogo; as ofensas daqueles que te insultam caem sobre mim.
10 Pamba te bolingo oyo nazali na yango
10 Eu faço jejum e me humilho, e, no entanto, eles me insultam.
11 Soki naleli mpe nakili bilei,
11 Eu me visto de luto, e eles riem de mim.
12 soki nalati saki,
12 Falam de mim nas praças, e os bêbados fazem versos a meu respeito.
13 Bato oyo bavandi na ekuke batiolaka ngai,
13 Porém eu, ó Senhor Deus, faço a minha oração a ti. Ó Deus, responde-me quando achares por bem, pois me amas muito! Salva-me como prometeste.
14 Yawe, nabondeli Yo !
14 Não me deixes afundar na lama. Livra-me dos meus inimigos e das águas profundas da morte.
15 Bimisa ngai na potopoto,
15 Não deixes que as ondas me cubram. Não permitas que eu me afogue em águas profundas, nem que seja engolido pela sepultura.
16 Tika ete mbonge ya mayi emema ngai lisusu te,
16 Ó Senhor Deus, tu és bom e amoroso; responde-me e vem me ajudar, pois é grande a tua compaixão.
17 Yawe, yanola ngai, pamba te bolingo na Yo ezali malamu ;
17 Não te escondas do teu servo ; responde-me agora, pois estou muito aflito.
18 Kobombela lisusu mosali na Yo te elongi na Yo.
18 Vem e salva-me; livra-me dos meus inimigos.
19 Pusana pene na ngai, mpe sikola ngai ;
19 Tu vês todos os meus inimigos; tu sabes como eles me insultam e conheces a vergonha e as humilhações que tenho sofrido.
20 Oyebi ndenge nini nazali kofingama,
20 Os insultos partiram o meu coração, e estou desesperado. Esperei que alguém tivesse pena de mim, mas ninguém teve; esperei que alguém viesse me consolar, porém ninguém apareceu.
21 Mafinga ezokisi motema na ngai,
21 Quando estava com fome, eles me deram veneno; quando estava com sede, me ofereceram vinagre.
22 Batiaki ngenge kati na bilei na ngai,
22 Que os seus banquetes sejam a desgraça deles! E que as suas festas religiosas causem a sua queda!
23 Tika ete mesa na bango ekoma motambo liboso na bango,
23 Ó Deus, faze com que eles fiquem cegos! Faze com que percam completamente as forças!
24 Tika ete miso na bango ekufa mpo ete bamona lisusu te,
24 Descarrega sobre eles a tua ira , e que o fogo do teu furor os alcance!
25 Sopela bango kanda makasi na Yo,
25 Que os seus acampamentos fiquem desertos! E que ninguém fique vivo nas suas barracas!
26 Tika ete molako na bango etikala polele,
26 Eles perseguem aqueles que castigaste e zombam dos sofrimentos daqueles que feriste.
27 Pamba te bazali konyokola bato oyo ozokisaki,
27 Toma nota de todos os pecados deles; não os deixes tomar parte na tua salvação.
28 Bakisa mabe na likolo ya mabe na bango,
28 Que o nome deles seja riscado do livro da vida e que não seja colocado na lista dos que te obedecem!
29 Tika ete bakombo na bango elongwa na buku ya bomoi,
29 Eu estou sofrendo, desesperado; ó Deus, levanta-me e salva-me!
30 Solo, nazali mobola mpe moto ya pasi ;
30 Louvarei a Deus com uma canção; anunciarei com gratidão a sua grandeza.
31 Nakoyemba mpo na lokumu ya Kombo ya Nzambe,
31 Isso será mais agradável a Deus, o do que oferecer em um touro crescido.
32 Yango nde ekosepelisa Yawe,
32 Quando os que são perseguidos virem isso, ficarão contentes, e os que adoram a Deus ficarão animados.
33 Babola bamoni mpe bazali kosepela.
33 Pois o Senhor ouve os necessitados e não despreza o seu povo que está na prisão.
34 Pamba te Yawe ayokaka bato oyo bakelela,
34 Louvem a Deus, ó céu e terra, ó mares e todas as criaturas que estão neles!
35 Tika ete likolo mpe mabele,
35 Ele salvará Jerusalém e construirá de novo as cidades de Judá. O seu povo viverá ali e possuirá a
36 Pamba te Nzambe akobikisa Siona
36 Os descendentes dos servos de Deus herdarão essa Terra, e aqueles que o amam viverão ali.
37 Bakitani ya basali na Ye bakozwa
37 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 69, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.