Salmos 69

Biblica® Salela na bonsomi Mokanda na Bomoi™ (LIN) vs BKJ

Sair da comparação
1 Wuta na buku ya mokambi ya bayembi. Nzembo ya Davidi : ezali ya koyemba lokola « lisi. »
1 Ao Músico-chefe, sobre Sosanim, Salmo de Davi. Salva-me, ó Deus, pois as águas entraram até a minha alma.
2 Nzambe, bikisa ngai,
2 Eu afundo em profundo lamaçal, onde não há como ficar em pé; estou em águas profundas, onde as inundações me transbordam.
3 Nazali kozinda na potopoto, na mozindo makasi
3 Estou cansado do meu choro, minha garganta está seca, os meus olhos falham enquanto espero por meu Deus.
4 Nalembi nzoto likolo ya kobelela lisungi ;
4 Aqueles que me odeiam sem causa são mais do que os cabelos da minha cabeça; aqueles que querem me destruir, sendo meus inimigos injustamente, são poderosos; então restituí aquilo que eu não tomei.
5 Bato oyo bayinaka ngai na kozanga tina
5 Ó Deus, tu conheces a minha tolice, e os meus pecados não se escondem de ti.
6 Nzambe, oyebi bozoba na ngai,
6 Não sejam envergonhados por minha causa aqueles que esperam em ti, ó Senhor DEUS dos Exércitos; não deixeis confundidos por minha causa aqueles que te buscam, ó Deus de Israel.
7 Nkolo Yawe, Mokonzi ya mampinga,
7 Porque, por tua causa eu suportei a censura; a vergonha cobriu a minha face.
8 Pamba te nandimi kofingama mpo na Yo,
8 Eu me tornei um estranho para os meus irmãos, e um estrangeiro aos filhos da minha mãe.
9 Bandeko na ngai bakomi kozwa ngai lokola moto oyo bayebi te,
9 Pois o zelo da tua casa me comeu; e as vergonhas daqueles que te envergonharam recaem sobre mim.
10 Pamba te bolingo oyo nazali na yango
10 Quando eu chorei, e castiguei minha alma com jejum, aquilo foi para a minha vergonha.
11 Soki naleli mpe nakili bilei,
11 Também fiz do pano de saco a minha vestimenta, e me tornei um provérbio para eles.
12 soki nalati saki,
12 Aqueles que se assentam ao portão falam contra mim, e eu fui a canção dos bêbados.
13 Bato oyo bavandi na ekuke batiolaka ngai,
13 Mas quanto a mim, minha oração é a ti, ó SENHOR, em um tempo aceitável; Ó Deus, na multidão da tua misericórdia, ouve-me, na verdade da tua salvação.
14 Yawe, nabondeli Yo !
14 Liberta-me do lamaçal, e não me deixes afundar; seja eu liberto daqueles que me odeiam, e tirado das águas profundas.
15 Bimisa ngai na potopoto,
15 Não deixes a enchente das águas me transbordar, nem deixes que o profundo me engula, e não deixes que a cova feche sua boca sobre mim.
16 Tika ete mbonge ya mayi emema ngai lisusu te,
16 Ouve-me, ó SENHOR, pois tua benignidade é boa; volta-te para mim, segundo a multidão das tuas tenras misericórdias.
17 Yawe, yanola ngai, pamba te bolingo na Yo ezali malamu ;
17 E não escondas a tua face do teu servo, pois eu estou com problemas; ouve-me rapidamente.
18 Kobombela lisusu mosali na Yo te elongi na Yo.
18 Aproxima-te da minha alma, e resgata-a; livra-me por causa dos meus inimigos.
19 Pusana pene na ngai, mpe sikola ngai ;
19 Tu conheceste a minha reprovação, e a minha vergonha, e a minha desonra; meus adversários estão todos diante de ti.
20 Oyebi ndenge nini nazali kofingama,
20 A vergonha quebrou o meu coração, e estou oprimido, e procurei por alguém que tivesse pena, mas não houve ninguém; e por consoladores, mas não encontrei nenhum.
21 Mafinga ezokisi motema na ngai,
21 Eles também me deram fel para o meu alimento, e em minha sede me deram vinagre para beber.
22 Batiaki ngenge kati na bilei na ngai,
22 Que a sua mesa se torne um laço diante deles, e que aquilo que deveria ser para o seu bem-estar, que isso vire uma armadilha.
23 Tika ete mesa na bango ekoma motambo liboso na bango,
23 Deixai escurecer os seus olhos, para que eles não vejam; e faça com que os seus lombos tremam continuamente.
24 Tika ete miso na bango ekufa mpo ete bamona lisusu te,
24 Derrama a tua indignação sobre eles, e que a tua ira colérica tome conta deles.
25 Sopela bango kanda makasi na Yo,
25 Seja a sua habitação desolada, e que ninguém habite em suas tendas.
26 Tika ete molako na bango etikala polele,
26 Pois eles perseguem aquele a quem tu feriste, e falam para a dor daqueles a quem tu tens ferido.
27 Pamba te bazali konyokola bato oyo ozokisaki,
27 Adiciona iniquidade à iniquidade deles, e não deixeis eles entrarem na tua justiça.
28 Bakisa mabe na likolo ya mabe na bango,
28 Sejam eles apagados do livro dos vivos, e não sejam escritos com os justos.
29 Tika ete bakombo na bango elongwa na buku ya bomoi,
29 Mas eu sou pobre e estou triste; que a tua salvação, ó Deus, me estabeleça no alto.
30 Solo, nazali mobola mpe moto ya pasi ;
30 Eu louvarei o nome de Deus com uma canção, e o magnificarei com ações de graças.
31 Nakoyemba mpo na lokumu ya Kombo ya Nzambe,
31 Isto também agradará ao SENHOR mais do que um boi ou um boi que tem chifres e cascos.
32 Yango nde ekosepelisa Yawe,
32 Os humildes verão isto, e se alegrarão, e o vosso coração viverá, por buscardes a Deus.
33 Babola bamoni mpe bazali kosepela.
33 Pois o SENHOR ouve os pobres, e não despreza os seus prisioneiros.
34 Pamba te Yawe ayokaka bato oyo bakelela,
34 Louvem o céu e a terra, os mares, e cada coisa que se move neles.
35 Tika ete likolo mpe mabele,
35 Pois Deus salvará a Sião, e construirá as cidades de Judá, para que eles possam habitar lá, e tê-la por posse.
36 Pamba te Nzambe akobikisa Siona
36 Também herdará a semente dos seus servos, e aqueles que amam o seu nome habitarão lá.
37 Bakitani ya basali na Ye bakozwa
37 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 69, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.