Salmos 49

Biblica® Salela na bonsomi Mokanda na Bomoi™ (LIN) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Nzembo ya bana ya Kore. Wuta na buku ya mokambi ya bayembi.
1 Ouvi isto, vós todos os povos; inclinai os ouvidos, todos os moradores do mundo,
2 Bino bikolo nyonso, boyoka malamu makambo oyo ;
2 quer humildes quer grandes, tanto ricos como pobres.
3 bato pamba mpe bato minene,
3 A minha boca falará da sabedoria; e a meditação do meu coração será de entendimento.
4 Monoko na ngai ekoloba maloba ya bwanya ;
4 Inclinarei os meus ouvidos a uma parábola; decifrarei o meu enigma na harpa.
5 Nayokaka masese,
5 Por que temerei eu nos dias maus, quando me cercar a iniquidade dos que me armam ciladas?
6 Mpo na nini nabanga na tango ya pasi,
6 Aqueles que confiam na sua fazenda e se gloriam na multidão das suas riquezas,
7 ba-oyo batielaka bomengo na bango motema
7 nenhum deles, de modo algum, pode remir a seu irmão ou dar a Deus o resgate dele
8 Moko te akoki kosikola ndeko na ye,
8 (pois a redenção da sua alma é caríssima, e seus recursos se esgotariam antes);
9 Talo ya bomoi na ye eleki motuya makasi,
9 por isso, tampouco viverá para sempre ou deixará de ver a corrupção;
10 Akokaki kozala na bomoi libela na libela,
10 porque vê que os sábios morrem, que perecem igualmente o louco e o bruto e deixam a outros os seus bens.
11 Solo, tomonaka bato ya bwanya kokufa
11 O seu pensamento interior é que as suas casas serão perpétuas, e as suas habitações, de geração em geração; dão às suas terras os seus próprios nomes.
12 Bakunda na bango nde ekomaka
12 Todavia, o homem que está em honra não permanece; antes, é como os animais, que perecem.
13 Mozwi akowumelaka te na bomoi ;
13 Este caminho deles é a sua loucura; contudo, a sua posteridade aprova as suas palavras. (Selá)
14 Yango nde suka ya bato oyo
14 Como ovelhas, são enterrados; a morte se alimentará deles; os retos terão domínio sobre eles na manhã; e a sua formosura na sepultura se consumirá, por não ter mais onde more.
15 Bazali lokola bameme
15 Mas Deus remirá a minha alma do poder da sepultura, pois me receberá. (Selá)
16 Kasi Nzambe akokangola bomoi na ngai
16 Não temas quando alguém se enriquece, quando a glória da sua casa se engrandece.
17 Komitungisaka te soki moto moko akomi kofuluka na bozwi,
17 Porque, quando morrer, nada levará consigo, nem a sua glória o acompanhará.
18 Pamba te akomema ata eloko moko te tango akokufa ;
18 Ainda que na sua vida ele bendisse a sua alma, e os homens o louvem quando faz bem a si mesmo,
19 Atako, wana azalaki na bomoi,
19 irá para a geração dos seus pais; eles nunca verão a luz.
20 okokende kaka kokutana na bakoko na yo
20 O homem que está em honra, e não tem entendimento, é semelhante aos animais, que perecem.
21 Moto oyo azali mozwi, kasi azangi bososoli,
21 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 49, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.