Salmos 49
Biblica® Salela na bonsomi Mokanda na Bomoi™ (LIN) vs ARIB
1 Nzembo ya bana ya Kore. Wuta na buku ya mokambi ya bayembi.
1 Ouvi isto, vós todos os povos; inclinai os ouvidos, todos os habitantes do mundo,
2 Bino bikolo nyonso, boyoka malamu makambo oyo ;
2 quer humildes quer grandes, tanto ricos como pobres.
3 bato pamba mpe bato minene,
3 A minha boca falará a sabedoria, e a meditação do meu coração será de entendimento.
4 Monoko na ngai ekoloba maloba ya bwanya ;
4 Inclinarei os meus ouvidos a uma parábola; decifrarei o meu enigma ao som da harpa.
5 Nayokaka masese,
5 Por que temeria eu nos dias da adversidade, ao cercar-me a iniqüidade dos meus perseguidores,
6 Mpo na nini nabanga na tango ya pasi,
6 dos que confiam nos seus bens e se gloriam na multidão das suas riquezas?
7 ba-oyo batielaka bomengo na bango motema
7 Nenhum deles de modo algum pode remir a seu irmão, nem por ele dar um resgate a Deus,
8 Moko te akoki kosikola ndeko na ye,
8 {pois a redenção da sua vida é caríssima, de sorte que os seus recursos não dariam;}
9 Talo ya bomoi na ye eleki motuya makasi,
9 para que continuasse a viver para sempre, e não visse a cova.
10 Akokaki kozala na bomoi libela na libela,
10 Sim, ele verá que até os sábios morrem, que perecem igualmente o néscio e o estúpido, e deixam a outros os seus bens.
11 Solo, tomonaka bato ya bwanya kokufa
11 O pensamento íntimo deles é que as suas casas são perpétuas e as suas habitações de geração em geração; dão às suas terras os seus próprios nomes.
12 Bakunda na bango nde ekomaka
12 Mas o homem, embora esteja em honra, não permanece; antes é como os animais que perecem.
13 Mozwi akowumelaka te na bomoi ;
13 Este é o destino dos que confiam em si mesmos; o fim dos que se satisfazem com as suas próprias palavras.
14 Yango nde suka ya bato oyo
14 Como ovelhas são arrebanhados ao Seol; a morte os pastoreia; ao romper do dia os retos terão domínio sobre eles; e a sua formosura se consumirá no Seol, que lhes será por habitação.
15 Bazali lokola bameme
15 Mas Deus remirá a minha alma do poder do Seol, pois me receberá.
16 Kasi Nzambe akokangola bomoi na ngai
16 Não temas quando alguém se enriquece, quando a glória da sua casa aumenta.
17 Komitungisaka te soki moto moko akomi kofuluka na bozwi,
17 Pois, quando morrer, nada levará consigo; a sua glória não descerá após ele.
18 Pamba te akomema ata eloko moko te tango akokufa ;
18 Ainda que ele, enquanto vivo, se considera feliz e os homens o louvam quando faz o bem a si mesmo,
19 Atako, wana azalaki na bomoi,
19 ele irá ter com a geração de seus pais; eles nunca mais verão a luz
20 okokende kaka kokutana na bakoko na yo
20 Mas o homem, embora esteja em honra, não permanece; antes é como os animais que perecem.
21 Moto oyo azali mozwi, kasi azangi bososoli,
21 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 49, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.