1 Crônicas 8
Biblica® Salela na bonsomi Mokanda na Bomoi™ (LIN) vs BKJ
1 Bana mibali ya Benjame :
1 Ora, Benjamim gerou Belá, o seu primogênito; Asbel, o segundo; e Aará, o terceiro;
2 Noa, mwana ya minei ; mpe Rafa, mwana ya mitano.
2 Noá, o quarto; e Rafa, o quinto.
3 Bana mibali ya Bela :
3 E os filhos de Belá foram: Adar, e Gera, e Abiúde,
4 Abishuwa, Namani, Aowa,
4 e Abisua, e Naamã, e Aoá,
5 Gera, Shefufani mpe Urami.
5 e Gera, e Sefufã, e Hurão.
6 Tala bana mibali ya Ewudi oyo bazalaki bakambi ya bituka ya bavandi ya Geba, mpe bamemaki bato ya Geba na Manaati :
6 E estes são os filhos de Eúde: Estes são os cabeças dos pais dos habitantes de Geba, e os que foram levados para Manaate;
7 Namani, Ayiya mpe Gera.
7 e Naamã, e Aías, e Gera, ele os levou, e gerou Uzá, e Ailude.
8 Shaarayimi abotaki bana na mokili ya Moabi, sima na ye kobengana basi na ye mibale :
8 E Saaraim gerou filhos na terra de Moabe, depois de ter repudiado suas mulheres Husim e Baara.
9 Na nzela ya Odeshi, mwasi na ye ya sika, abotaki :
9 E ele gerou, de Hodes, sua esposa: Jobabe e Zíbia, e Messa, e Malcã,
10 Yeutsi, Sakia mpe Mirima.
10 e Jeús, e Saquias, e Mirma. Estes foram os seus filhos, cabeças dos pais.
11 Elongo na Ushimi, mwasi na ye, Shaarayimi abotaki :
11 E de Husim, ele gerou Abitube, e Elpaal.
12 Bana mibali ya Elipaali :
12 Os filhos de Elpaal: Héber, e Misã, e Semede; que edificou Ono, e Lode, com as suas aldeias;
13 Beria mpe Shema oyo bazalaki bakambi ya bituka ya bavandi ya Ayaloni babenganaki bato ya Gati.
13 também Berias, e Sema, que foram cabeças dos pais dos habitantes de Aijalom, que expeliu os habitantes de Gate;
14 Bana mibali ya Beria :
14 e Aiô, Sasaque e Jerimote,
15 Zebadia, Aradi, Ederi,
15 e Zebadias, e Arade, e Éder,
16 Mikaeli, Yishipa mpe Yoa, bana mibali ya Beria.
16 e Micael, e Ispa, e Joá, os filhos de Berias;
17 Zebadia, Meshulami, Iziki, Eberi,
17 e Zebadias, e Mesulão, e Hizqui, e Héber,
18 Yishimerayi, Yiziliya mpe Yobabi bazalaki bana mibali ya Elipaali.
18 E Ismerai, e Izlias, e Jobabe, os filhos de Elpaal;
19 Yakimi, Zikiri, Zabidi,
19 E Jaquim, e Zicri, e Zabdi,
20 Elienayi, Tsilitai, Elieli,
20 e Elienai, e Ziletai, e Eliel,
21 Adaya, Beraya mpe Shimirati bazalaki bana mibali ya Shimei.
21 e Adaías, e Beraías, e Sinrate, os filhos de Simei;
22 Yishipani, Eberi, Elieli,
22 e Ispã, e Héber, e Eliel,
23 Abidoni, Zikiri, Anani,
23 e Abdom, e Zicri, e Hanã,
24 Anania, Elami, Anitotiya,
24 e Hananias, e Elão, e Antotias,
25 Yifidea mpe Penueli bazalaki bana mibali ya Shashaki.
25 e Ifdeias, e Penuel, os filhos de Sasaque;
26 Shamisherayi, Shearia, Atalia,
26 e Sanserai, e Searias, e Atalias,
27 Yaareshia, Eliya mpe Zikiri bazalaki bana mibali ya Yeroami.
27 e Jaaresias, e Elias, e Zicri, filhos de Jeroão.
28 Bango nyonso bazalaki bakambi ya bituka ndenge bakomama na buku ya mabota na bango, mpe bazalaki kovanda na Yelusalemi.
28 Estes foram os cabeças dos pais, pelas suas gerações, chefes. Estes habitaram em Jerusalém.
29 Yeyeli, tata ya Gabaoni, azalaki kovanda na Gabaoni.
29 E, em Gibeão, habitou o pai de Gibeão; cuja esposa tinha o nome de Maaca,
30 Abidoni azalaki mwana na ye ya liboso ya mobali ; sima, Tsuri, Kishi, Bala, Nadabi,
30 e o seu filho primogênito Abdom, e Zur, e Quis, e Baal, e Nadabe,
31 Gedori, Ayiyo mpe Zekeri.
31 e Gedor, e Aiô, e Zequer.
32 Mikiloti abotaki mwana mobali, Shimea. Bango mpe bazalaki kovanda na Yelusalemi elongo na mabota na bango.
32 E Miclote gerou Simeia. Estes também habitaram em Jerusalém com seus irmãos, diante deles.
33 Neri abotaki Kishi ;
33 E Ner gerou Quis, e Quis gerou Saul; e Saul gerou Jônatas, e Malquisua, e Abinadabe, e Esbaal.
34 Jonatan abotaki Meriba-Bala ;
34 E o filho de Jônatas foi Meribe-Baal; e Meribe-Baal gerou Mica.
35 Mishe abotaki :
35 E os filhos de Mica foram: Pitom, e Meleque e Tareia, e Acaz.
36 Akazi abotaki Yeoyada ;
36 E Acaz gerou Jeoada, e Jeoada gerou Alemete, e Azmavete, e Zinri; e Zinri gerou Mosa,
37 Zimiri abotaki Motsa ;
37 e Mosa gerou Bineá; Rafa foi o seu filho, Eleasa, seu filho; Azel, seu filho.
38 Atseli abotaki bana mibali motoba :
38 E Azel teve seis filhos, cujos nomes são estes: Azricão, Bocru, e Ismael, e Searias, e Obadias, e Hanã. Todos estes foram os filhos de Azel.
39 Bana mibali ya Esheki, ndeko mobali ya Atseli :
39 E os filhos de Eseque, o seu irmão, foram: Ulão, o seu primogênito; Jeús, o segundo; e Elifelete, o terceiro.
40 Bana mibali ya Ulami bazalaki basoda ya mpiko oyo bayebaki kosalela tolotolo. Bazalaki na bana mibali mpe bakoko ya mibali ebele : nkama moko na tuku mitano.
40 E os filhos de Ulão foram homens fortes e valentes, arqueiros, e tiveram muitos filhos, e filhos de filhos; cento e cinquenta. Todos estes são os filhos de Benjamim.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.