Tito 2

AGɄMƐ WAMBƗYA (LIK) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Luki limoti, ɨwɛ, nakaʉɓɨkya ambɛ ʉtɨwa ɓambanzʉ kaɓyɛnɛnɛ na mʉtʉʉ ma lɨngʉnʉ.
1 Baise Titus, o tur anababatun hio baibasitamaim inu’in na’atube ini’obaiyih.
2 Hʉɓɨkya ɓambɔkʉ-mbɔkʉ ɓalʉkʉ ɓi ɓɛ ɓiki ɓatʉ ɓa kiginyilyo, ɓiki ɓatʉ nɨɓɔ yɨgya kaɓʉ akapá ɨbɨba nɨ ɓakɛgʉ mambɛngɨ ɓikpo, ɓiki ɓakisulyo ka baya, ɓatʉ ɓa sɨpananɨsɔ na nɨɓɔ ɓa lɨmbɛngɨ lɨnda.
2 Regaregah ini’obaiyih, yateh nanub hinakaifih gewas, taiyuwih hina rumutumutufurih, hai not narerekab, abisa baibasitamaim inu’in hinabukikin baitumatum, yabow naatu wainabenamaim hinama
3 Hʉɓɨkya gɔnɨ ɓambɔkʉ-mbɔkʉ ɓoko ɓi ɓɛ ɓiki na yɨgya nɨyɔ okwononi ko misa ko Kunzi, ɓakikonitɔgʉ ɓatʉ ɓa ɓanvɛnvɛ ikanɨ ɓadangbala ɓa makana. Luki limoti, ɓiki ɓatʉ ɓʉpá mʉtɨwɨ manza,
3 Na’atube baibina’ah hai tur ina’owen, hai yawas hinaya’asair, men hinayanuw, men harew fokarih tom isan nayewra’ahih, baise sawar gewasih hini’obaibiyih,
4 ɓuwonisi ɓasɨka ɓi nɨɓɔ ɓa ka ɓovononi kaika na sɨpananɨsɔ na ɓambʉnyaɓʉ na ɓomikaɓʉ,
4 saise baibin baubuh koufair hinitih aa’awah oro’orot hiniyabuwih naatu natunatuh auman hiniyabuwih.
5 ɓiki ɓotombiii, ɓiki na ɔɓɨlɨ wanza, ɓoko ɓakigugubyo ka ɓandaɓʉ kaɓʉ, ɓatʉ ɓa yɨgya yanza, ɓanʉɓanga ɓambʉnyaɓʉ. A ɓɛyɔ, iba mʉtʉ gʉtʉgʉ ɓemoti aka kotumbwonitɔgʉ lɨkpʉmʉka ko Kunzi.
5 Naatu hai not narerekab, hinakubaitutur baibin gewasih hinamatar bar ana bowabow hinasinaf, a’awah fanah hinab, saise boro men yait ta God ana tur ni’ib tur kakafin na’omih.
6 Okwononi gɔnɨ kautumisa ɓawanza mambɛngɨ ɓɛ ɓiki na tamanaga yanza.
6 Tur ta’imonaban oro’orot baubuh koufair initih hai not narerekab.
7 Ɨwɛ mombukwana-dakɨ yi, wokwononi kaika likingyosi pisi ka yɨgya yanza. Mʉtʉʉ kakʉ iki ma lɨngʉnʉ, na nɨmɔ okwononi.
7 A bowabowamaim sawar tutufin etei inabosunusunub itinin gewasin inamatar, bai’obaiyen wanawanan turobe not gewasin anababatun ini’obaiyih, taiyuw initurobe nati bowabow isan.
8 Mʉnzɨna kakʉ iki mongbingbili nɨmɔ mʉmbanzʉ gʉtʉgʉ ɓemoti aka kakwananɨgʉ kobuɗiso. Kika ɓɛyɔ, ɓomuyoniso kakʉ ɓogwa suni nɨ ɓakɛgʉ na lɨkpʉmʉka lanyɛ gʉtʉgʉ limoti aka nɨlɔ ɓakwanana kaɓɨkya ko bulya kusu.
8 Tur gewasinamak inao sabuw iyab tur tibigigim awah naha’e, saise baigegeyah boro biya’ohow hinab naatu boro men tur kakafin hina’uwitamih.
9 Okwononi ɓɛ ɓosunzu ɓʉɓangɨ ɓamombukwana-daɓʉ ka ɓopisi ɓayasɨ. Ɓanagya mʉɗɔngɔnɨ ɓɛyɔ ɓiko mino kapa kanɨ ɓakɛgʉ kagya na ɨɓʉ ɓoɗongoso,
9 Akirwairafih sawar tutufin etei hai orot ukwarih teo na’atube fanah hinab hinasinaf, bowabow gewasin hinabow hai orot ukwarih hiniyasisir, men awah hinayafutifut,
10 ikanɨ kaiɓo mukumbo kaɓʉ. Luki limoti, okwononi ɓiki ɓongbinga ɓasɨ ɓatʉ ɓanza, ɓatʉ ɓakʉkana iba ɓapɨ́ ɨbɨba ka mʉtʉʉ masɨ ko Kunzi, Muhukuso kusu.
10 men hai sawar ta’imon rou’ab hinitait, baise hai bowabowamaim itinin gewasin hinasinaf hinitutumih, saise sawar etei hai sinafumaim God ata baiyawasenayan ana bai’obaiyen boro itinin gewasin namatar.
11 A ɓɛyɔ, Kunzi owonisila ndɨ ɨzɨyɔ kakɨ ka ɓatʉ ɓasɨ, kyɛ ɓinisoni na muhukuso.
11 Anayabin God ana manaw ana kabeberamaim sabuw baiyawasih isan i na irerereb.
12 Ɨzɨyɔ yi nɨyɔ atiwonisilogo kaasa yɨgya yanyɛ na mʉsasa ma ɔɓɨlɨ. Kʉwa wa gʉ wa, takwanana kaiko ka ɔɓɨlɨ yi nɨmʉ ɓatʉ ɓotombii, ɓongbingbili, na ɓakigwinonogo na Kunzi.
12 Naatu ebi’obaiyit, ma kakafih, tafaram ana naniyan kakafih tanakwahir, naatu ma gewasin, ma mutufurin, God ana kokomaim ma iti boun ana veya tanab,
13 Kinili, takwanana kaɓʉndɨlaga lɨsyɛ lanza nɨlɔ tobiso mino mʉtamanagɨ. Ka lɨsyɛ nɨlɔ, ɨbɨba ko Kunzi mudingi na Yeso-Kilisito, Muhukuso kusu inisana ndɛkɛ.
13 nuhit nafot ereyasisir tanama ata God gagamin naatu ata baiyawasenayan Jesu Keriso bonamanamarin enan tanakaif.
14 Ɨyɨ mombukwana-dakɨ apóni ndɨ ɔɓɨlɨ kakɨ ko bulya kusu. Agya ndɨ, ɓɛ kyɛ atɨkʉlagɨ ka ɓʉnyɛ ɓasɨ, atingumoso ko misa ko Kunzi. Tɨɨta kʉwa ɓatʉ kakɨ ɓɨkpɛ, nɨɓɔ ɓiko ɓongbinga ɓasɨ ɓakɨtʉlya kagya lɨkpʉmʉka lanza.
14 I taiyuwin it ata efan bai morob, saise ata yawas kakafihine tama’am tubunit, naatu takusouwit i ana sabuw nowan anababatun tatamatar tatabomoremorer bowabow gewasin tatabow.
15 A ɓɛyɔ, nɨlɔ a lɨkpʉmʉka nɨlɔ wokwononi kaamalya no ngu. Hutumiso ɓambanzʉ mambɛngɨ, wanuyoyiso. Mʉtʉ gʉtʉgʉ ɓemoti aka kundungulyogonitɔgʉ.
15 Titus, sawar iti etei’imak sabuw ini’obaibiyih koufair initih naatu inakwararih inarumutufurih. A fair ibaib na’atube inabow. Men yait ta o nanuwfuruw.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.