Romanos 9
AGɄMƐ WAMBƗYA (LIK) vs AAI
1 Nakaɓɨkya lɨngʉnʉ kyɛ na kʉsɔ ka Kilisito, nakɛgʉ kamʉɓɔ. Lɨyʉ kamɨ la kʉsɔ nɨlɔ Lɨmbɛngɨ-Lotu okpokyonisogo, akemibiso ɓɨngbanganya ɓɛ nakɛgʉ kaɓɨkya ɓɔngɔ.
1 Ayu i Keriso wabinamaim tur anababatun ao, men abifufuwenamih. Anayabin dogorou naniyan atatatam Anun Kakafiyin ebibasit ayu abisa ao.
2 Nakalya kumbu yidingi pa imoti na yigyogyiso ka lɨmbɛngɨ nɨyɔ kɛgʉ na muliɓo.
2 Ayu dogorou wanawanan yababan awan karatan, naatu baiyufarir isan abiwa’an men ekakaram.
3 A ɓɛyɔ, ko bulya lɨvananza nɨlɔ nɨɓʉkʉta mino, napatʉ ɓi ambɛ Kunzi ɛgbangɨ ɨmɨ, nɨgbanana na Yeso-Kilisito ka pa kaɓʉ.
3 Anayabin ayu au sabuw, biyau finimu turin naatu au rara anababatun, i wabihimaim mi’itube God tao rarafu. Naatu Keriso’one hita’afuru’umu atatit nabin,
4 Ɨɓʉ nɨ Ɓezaleli. Kunzi uitisa ndɨ ɓomikakɨ, uwonilisa ndɨ ɨbɨba kakɨ, akɔ ndɨ liwai na ɨɓʉ, ʉpá ndɨ Mʉtʉʉ, uwonilisa ndɨ ɓɛyɔ okwononi mino kabibiso, ʉpá ndɨ ɓagʉmɛ.
4 saise Israel sabuw yawas hitab, God natunatunamih hitamatar: ana marakaw, ana obaibasit, ana obaiyunen tur hitab, kwafiren anababatun, naatu ana omatanen isah tirerereb.
5 Ɓa ka lɨvananza ka ɓotitosu ɓɛyɔ ka Abalahamʉ, Isaka na Yakɔbɔ. Kilisito ɨɓʉkʉta ndɨ gɔnɨ pisi ka nzʉyɨ ka lɨvananza li nɨlɔ gɔnɨ lɔ, ɨyɨ nɨnɔ a kʉgʉ wa masɨ, a Kunzi nɨnɔ wa ɨbɨba ka ɓɛnzɛ na ɓɛnzɛ! A asɨ ɓɛyɔ aka yɔ.
5 Nati sabuw hai a’agir kwafe’en i Hebrew big ana kik owe’owen, imaim gin tanay boro tanan Keriso ana tufuw ana’an tanatit. God akisinamo sawar etei ana bonawiyenayan tanabora’ara’ah wanatowan wanatowan. Amen.
6 Kɛgʉ ɓɛ kyɛ agʉmɛ ko Kunzi ogwa kʉwa ndɨ payaya. A ɓɛyɔ, kɛgʉ ɓatʉ ɓasɨ nɨɓɔ ɓopupa ka lɨvananza ka Ɓezaleli ɓɔ ɓa Ɓezaleli ɓa lɨngʉnʉ,
6 Baise God ana omatanen i men ta baifuwenamih, mar etei i yabih temamatar. Iti ao anayabin Israel sabuw etei hai tufuw ana’an i Israelane hitufuw, baise etei’imak boro men hinan Israel sabuw hinamataramih.
7 ɓatʉ nɨɓɔ ɓopupa ka lɨvananza ka Abalahamʉ ɓakɛgʉ ɓasɨ ɓomikakɨ ɓa lɨngʉnʉ. A ɓɛyɔ, Kunzi aɓɨkya ndɨ Abalahamʉ ɓɛ: «Nʉpá ndɛkɛ ɓomiki nɨɓɔ nʉwanyaga ndɨ pisi ka Isaka.»
7 Na’atube Abraham ana rara’ane hitutufuw men etei Abraham natunatunamih. Bukamaim God iti na’atube eo hikirum inu’in kwaso’ob. “O natu Isaac ana rara’ane iti omatanen abit boro i hinab.”
8 Isi yi ɓɛ, ɓomiko Kunzi ɓa lɨngʉnʉ kɛgʉ nɨɓɔ ɓɨɓʉkʉta ko pisi ya nzʉyɨ, luki limoti, a asɨ nɨɓɔ aka ɓɔ ɓɨɓʉkʉta pisi ka agʉmɛ.
8 Tur iti na’atube ana kubuna kwananowar, God natunatun i men Abraham ana rara’amaim hitutufuw akisih ebowabowamih. Baise sabuw iyab omatanenane hitutufuw God natunatun i nati sabuw.
9 A ɓɛyɔ, agʉmɛ yi a ndɨ ɓɛ: «Nodoku ndɛkɛ ko ngbingo yi nɨmʉna gɔnɨ mʉ, Sala ika ndɛkɛ kanɨ aɓukutini miki mʉlʉkʉ yi.»
9 Anayabin God Abraham iti na’atube eomatan, Veya ayai’iya’imaim boro ana matabir naatu Sarah boro nataub kek orot nayai.
10 Kɛgʉ asɨ nɨyɔ aka yɔ, Lɨbɨka ʉɓʉkʉta ndɨ ɓomiki ɓalʉkʉ ɓi ɓaɓa ɨɓʉ na titosu ɓɛyɔ ka Isaka.
10 Men nati akisin baise kwana’itin, Rebecca auman toub kek kikif ya, tamah ta’imon ata’agir Isaac.
11 — ausente —
11 Anakubuna gewas kwananowar, kek kikif wanawanahimaim kek ta bai ana kok abisa yayakitifuw isan, naatu Rebecca iu, “Kek ain boro tain isan nabow.” Kek i men hitufuw,
12 — ausente —
12 naatu men sawar ta gewasin o kakafin hisinafumih, baise i ana yayakitifuwen tafanamaim bat ta rubin. Men i hai bowabowamaim ta rubinimih, en.
13 Mʉɗɔngɔnɨ ɓɛgɛyɔ ikpikaga mino ɓɛ:
13 Bukamaim hikirum inu’in kwaso’ob, “Jacob i ayu abiyabuw, baise Esau i ayu abifa’ifai.”
14 Taɓɨkya sɛ kʉwa ɓata ɓʉnɨ? Ambɛ Kunzi kɛgʉ wongbingbili? A wongbingbili!
14 God isan boro mi’itube tanao? I bowabow kakafin orot? Aiyabin anababatun!
15 A ɓɛyɔ, aɓɨkya ndɨ Musa ɓɛ: «Nika ndɛkɛ no kumbu ka mʉtʉ nɨnɔ napa kamɨnyɨlya kumbu, nagyɨlya ndɛkɛ ɓʉnza nɨnɔ napa kagyɨlya ɓʉnza.»
15 Anayabin Moses isan eo, “Ayu orot babin yait ta anarurubin i boro anakabibir.”
16 A ɓɛyɔ, ɓʉnza ko Kunzi kandagɨgʉ nɨlɔ mʉmbanzʉ apaga, ikanɨ kɛkɛlɛ kakɨ, luki limoti lɨkpʉmʉka li nɨlɔ andi asɨ Kunzi aka mombukwana kumbu.
16 Isan imih sawar etei i men it sabuw takokok o tabowabowamaim emamatar, baise sabuw iyab God ana kokomaim ekakabibirih.
17 Kʉsɔ wa Moɓiso Motu, Kunzi aɓɨkya ndɨ ngama wa Misili ɓɛ: «Nʉpá ndɨ ɓʉngama kyɛ nowonisili ngu kamɨ pisi kʉ kakʉ na lɨtɔmbʉ lasɨ iba lino kamɨ.»
17 Anayabin Buk Atamaninamaim hikirum inu’in, Moses Egypt hai aiwob orot isan eo, “Anayabin iti isan ayu abora’ahi efan yatetoro’ot ayara’ahi. Saise ayu au fair wanawanamaim anayai nabow naatu ayu wabu nara’at tafaram tutufin etei hinanowar.”
18 Kinili, Kunzi ikaga na kumbu ka nɨnɔ apaga kamɨnyɨlya kumbu, otiwoso lɨmbɛngɨ ka nɨnɔ apaga katiwoso lɨmbɛngɨ.
18 Isan imih, God ebiyasisir sabuw iyab baibais tekokok boro nibaisih, baise sabuw iyab dogoroh efofokar boro niwa’an hinafokar.
19 Wɛɓɨkyatʉ yagɔgɔ ɓɛ: «Kika nɛkɨ nɨ a ɓɛyɔ, ko bulya tino yɔ Kunzi o mino kauyoyiso ɓambanzʉ? A ɓɛyɔ, wanɨ nɔ akwanana kagya ɗongoso na nɨlɔ akapa?»
19 Kwa orot ta ayu isau boro iti na’atube inao, “Aisimamih God aki ebi’ubari? Yait boro ana kok nakwahir?”
20 Luki limoti, ɨwɛ mʉtʉ tino sɛ kʉwa nɔ wakwanana kagya ɗongoso no Kunzi? Mbɨkɛ ya tʉkʉtɔ akwananatʉ kamuusa mʉlʉka-ɓambɨkɛ ɓɛ: «Wɛlʉka ndɨ ɓɛnɛ ko bulya ɨkɨ?»
20 O i yait, orot maiyow aisim God awan kuyayafutifut? Noukwat men karam boro ana bu’urayan isan nao, ‘Aisim iti na’atube ibu’uru?’
21 Mʉlʉka ɓambɨkɛ akwanana kagya na tʉkʉtɔ ɓɛyɔ aka yɔ opo mino: akwanana kalʉka na mʉɓʉngʉ ma tʉkʉtɔ mimoti, mbɨkɛ ya lɨgabʉ lapʉ ikanɨ nɨyɔ ya lɨgabʉ kusili.
21 Orot noukwat bu’irayan i akisin ana kokomaim me ta’imonamaim noukwat boro rou’ab nabu’ir, ta hiyuw ana noukwat, ta veya maiyow baitab isan ana noukwat.
22 A mʉɗɔngɔnɨ ɓɛgɛyɔ ka nɨyɔ Kunzi agya ndɨ. Apa ndɨ kowonisilo ngbʉta kakɨ na kaibisikoso ngu kakɨ. Luki limoti, ʉɓʉndɨlya ndɨ na lɨmbɛngɨ lɨnda, ɓambanzʉ nɨɓɔ ngbʉta kakɨ akwanana ndɨ kauipo na nɨɓɔ ɓakwanana ndɨ kogulya ka mʉngɨmbɔ.
22 God ana yaso’ar i kok kwanekwan boro sabuw ti’obaiyih. Iyab hisisinaf kakaf isan tagurusih, saise ana fair imaim hita’itin, baise nati efanin i yatenub wainab bairi hima.
23 Apatʉ ndɨ gɔnɨ kowonisilo ɨbɨba kakɨ yidingi ka ɓatʉ ɓagɔgɔ nɨɓɔ a na ɨɓʉ no kumbu. Uɓungusyaga ndɨ ɓatʉ ɓi nɨɓɔ kambwa aka kogulya ka ɨbɨba kakɨ.
23 Iti na’atube sinaf, saise i ana marakaw bonamanamarin ti’obaiyit tata’itin naatu ana sabuw iyab kabibirih bairi ana marakaw faram isan rurubinih auman tataso’ob.
24 Ɓatʉ ɓi nɨɓɔ nɨ iɓusu. Katɨmakagagʉ ndɨ asɨ iɓusu aka luga ka Ɓayuda, luki limoti luga ka ɓatʉ ɓi nɨɓɔ ɓakɛgʉ Ɓayuda gɔnɨ.
24 Anayabin it sabuw i God ea’afit, men Jew sabuw akisih, baise Ufun Sabuw auman ea’afih.
25 A nɨlɔ Kunzi aɓɨkya ndɨ mʉɗɔngɔnɨ ɓɛyɔ ikpikaga mino ka kɨtaɓʉ ka mugyalandʉ Ɔsɨa ɓɛ:
25 God ana tur iti na’atube eo Hosea ana Bukamaim kirum.
26 Ka pa nɨyɔ ɓʉɓɨkya ndɨ mino ɓɛ:
26 Nati efamaim God eo, “Kwa i men ayu au sabuw.” Baise i boro nao, “Kwa i God ma’ama wanatowanin natunatun.”
27 Isaya apamɨkana ndɨ ko bulya ɓomikya Ɓezaleli: «Gʉtʉgʉ Ɓezaleli ɓakiko ɓi ɓudingi abɛ mbumi ko liɓo lidingi, ɓakɛɗɛ aka luga kaɓʉ ɓɔ ɓinisana ndɛkɛ na muhukuso.
27 Isaiah Israel sabuw isah tur rererebamaim eo, “Kwa Israel sabuw i tor ana dones na’atube, God boro matan ta’amo niyawasih.
28 A ɓɛyɔ, Mombukwono-dosu otulyasa ndɛkɛ ka ɔɓɨlɨ, lasɨ nɨlɔ aɓɨkya ndɨ nɨ kolipyisigʉ.»
28 Anayabin, Regah i saise’ewat esisinaf sabuw tafaramamaim tema’am etei boro marta’imon baimakiy nitih nasawar.”
29 Ɓɛgɛyɔ Isaya aɓɨkya ndɨ mino ka mambwa ɓɛ:
29 Marasika iti tur Isaiah eo, “Regah Fairin men agir hai durun ta ebihamiy i, it boro tatan bar merar Sodom naatu Gomorah hairi bi’afiyih na’atube ti’afiyit.”
30 Taɓɨkya sɛ kʉwa ɓʉnɨ? Ɓɛvananza ɓayagɔgɔ ɓakɛgʉ ndɨ kakɨsa kaiko ɓongbingbili ko misa ko Kunzi. Wɨna sɛ, Kunzi uitisoni kʉwa ɓongbingbili pisi ka baya.
30 Tur yomanin boro iti na’atube tanao, Ufun Sabuw i men ofafar hinuwih hibai imaim God hai ef mutufurin rouw eorerebamih, baise abisa Keriso isah sisinaf hitumatum imih God hai ef mutufurin rouw eorereb.”
31 Luki limoti, Ɓezaleli ɓa ndɨ kapa kaɨɨta ɓongbingbili pisi ka Mʉtʉʉ, wɨna sɛ, ɓakadwɛgʉ ndɨ mino.
31 Baise Israel sabuw ofafar hinuwih hinotanot hai ef i mutufor hirouw hio, baise en, anayabin i ofafar eo’omaim hisisinaf.
32 Igyonosa ndɨ ɓɛyɔ ko bulya ɨkɨ? Kyɛ ɓakɛgʉ ndɨ kakɨsa ɓungbingbili ko misa ko Kunzi pisi ka baya, luki limoti ɓa ndɨ kasɨma ɓɛ ɓika ɓongbingbili pisi ka yɨgyɨgyɨlya. Ɓasakaga ka «lɨtalʉ nɨlɔ lisokisogo,»
32 Ana’an aisim? Ana’an i men baitumatumamaim hibat, baise abisa i hisisinafumaim hibat. Imih a rousukusukunen ana kabayamaim ah rusukun hire.
33 ɓɛyɔ ikpikaga mino ɓɛ:
33 Bukamaim hikikirum na’atube,
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.