Apocalipse 15
Limbu NT (Devangari Script) (LIF_DEV) vs AAI
1 हे़क्क्याङ् साङ्ग्राम्पेदाङ्ङो वेॽस्मा निङ्वाॽ के़माबा नु पयम् यम्बा इबुगे़न् मिक्सेःन्निन् इङ्गाॽ निःसुङ्लो–खे़प्मो नुसि माङ्लाइङ्बाहाॽरे़ नुसि कुनुप्मोबा मिन्देॽहाॽ मे़गत्तुरो॥ खे़न् मिन्देॽहाॽओए निङ्वाॽफुमाङ्ङिल्ले़ कुसाक्के़न्निन् नुबे़आङ् वाॽरो॥
1 Naatu mar wanawanan kirikirifot ta gagamin naatu gewasin na’in ai’itin i oro’oror. Tounamatar etei seven umahimaim i sawow kakafih yumatah ta ta. Iti sawow kakafih i yomanin ana sawow, anayabin nati’imaim God ana yaso’ar etei boro nasinaf na’asa’ub.
2 हे़क्क्याङ् इङ्गाॽ मि नु के़बुप्पा से़ल्ले़ङ्घो कुइसिःक्पा वाहङ्धिक् निःसुङ्लो॥ खे़ल्ले़ कुयाओ खे़न् किप्मा के़घुःबा थक्साःन्, कुनावाइत्ला नु खे़ल्ले़ कुमिङ्ङिल्ले़ कुघानिःत्तिन् के़नाःम्बाहाॽ खे़प्मो मे़ये़बे़बा निःसुङ्सिङ्लो॥ खे़ङ्हाॽरे़ निङ्वाॽफुमाङ्ङिल्ले़ पिरुसिबा साराङ्गिहाॽ मे़गत्तुरो॥
2 Naatu ayu riy yan ana itinin kiyamabe wairaf auman hisartabir titit aitin. Naatu riy sisibinamaim sabuw iyab sawaidab, naatu sawaidab ana yumatabe, naatu sawaidab wabin ana ewow auman hibisnowah, i riy yan kiyamabe sisibinamaim umah God ana douduf bitih auman hibatabat aitih.
3 हे़क्क्याङ् खे़ङ्हाॽरे़ निङ्वाॽफुमाङ्ङिल्ले़ कुसेवारोबा मोसारे़ कुसाम्लो नु मे़ल्लुक्साःल्ले़ कुसाम्लोःन् अक्खेलॽरिक् साम्मे़मे़त्तु,
3 Naatu God ana akir wairafin Moses ana ew hitabor naatu Lamb auman ana ew hitabor,
4 — ausente —
4 Regah, sabuw etei boro o hinabiruw hinakakafiyi?
5 हे़क्क्याङ् ओमे़त्तुङ्ङिल्ले़ साङ्ग्राम्पेदाङ्बा निङ्वाॽफुमाङ्ङिल्ले़ कुहिम्मो निङ्वाॽफुमाङ्ङिल्ले़ कुमाङ्हुप्पिल्ले़ साःङ्गाहिम्मिन् हरे़बा निःसुङ्लो॥
5 Iti Ufunamaim ayu anuwanuw maramaim Tafaror Bar ana etawan botawiy naatu Obaibasit Ana Sis batabat aitin.
6 खे़न् हिम्मोलाम् नुसि माङ्लाइङ्बाहाॽरे़ नुसि मिन्देॽहाॽ मे़याङ्सिङ्ङाङ् लाःक्कात् मे़लःन्दे़रो॥ खे़ङ्हाॽरे़ग फः लॽरिक् के़ओःप्पा नु सेसेबा तेःत् मे़जाक्खुआङ् मे़वये़, हे़क्क्याङ् खुनिॽ सङ्बेॽओ पे़र्घे़क्साम्म्याङ् चे़प्फेत् मे़हेसुआङ् पत्छे़रो॥
6 Tounamatar seven umahimaim sawow kakafih hibotanen Tafaror Barene hititit aitih. Hai faifuw boubuh gewasih anababatun hi’osen, dogorohimaim gerogeror gold hiyon auman.
7 हे़क्क्याङ् लिसि कुहिङ्वे़त् पाथुङ्साहाॽओ थिक्किल्ले़ खे़न् काक् नुसि माङ्लाइङ्बाहाॽ सदादिङ् सदादिङ् के़हिङ्बा निङ्वाॽफुमाङ्ङिल्ले़न् किप्मा के़घुःबा कुसाक्किल्ले़ के़दिम्बा नुसि साम्म्याङ् खोर्याहाॽ पिरुसिरो॥
7 Imaibo sawar yawasih ma’anih kwafe’en wanawanahimaim ta tew, gold etei seven God ana yaso’ar awan hikartanen hibatabat bow tounamatar seven itih. Nati God i wanatowan, wanatowan ma’ama’anin.
8 हे़क्क्याङ् निङ्वाॽफुमाङ्ङिल्ले़ कुमिमिदिङ् नु कुमुक्साम्लाम् के़लःम्बा मिःक्खुॽइल्ले़ माङ्हिम्मिन् सिदाक् थिम्सुरो॥ खे़न् नुसि माङ्लाइङ्बाहाॽरे़ मे़दारुबा खे़न् नुसि मिन्देॽहाॽ मे़न्गे़त् मे़न्जुःत्ते थारिक् आत्तिन्हाॽआङ् माङ्हिम्मो लाःप्मा मे़न्छुक्ते़न्लो॥
8 God ana fair naatu ana bonamanamarin sowamaim tit Tafaror Bar wanawanan awan karatan, naatu orot babin iti Tafaror Bar boro men hinarun. I boro hinama nanan sawow kakafih yumatah ta ta etei seven, tounamatar seven hai bowabow hinabow hinan yomanin hina’asa’ubibo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.