Tito 3
Kara New Testament (LEU_PNG) vs NVI
1 Falamon faꞌuli a mu rabuna aava ri namkai o ri taa suai faagut sena mu paamua ina bina e mu matalava siri. Ri taa langai nari mu paamua e vulai ri taa faigot xena vil a maana mo roxo.
1 Lembre a todos que se sujeitem aos governantes e às autoridades, sejam obedientes, estejam sempre prontos a fazer tudo o que é bom,
2 Xuus nari o ri muta pet pengan a isina mataa, taasaxa ri taa lisan a luaian e fangaasixan e ri taa lamon fasivi nari xa xena waan lapaana xasanofuna.
2 não caluniem a ninguém, sejam pacíficos e amáveis e mostrem sempre verdadeira mansidão para com todos os homens.
3 Lamon faꞌuli a mu vilaana sitaara paamuina yaan taara xaveak namkai. Netaara xa taara mu lamavaang. Taara langai pesalai sena Piran e taara faasaal. A maana vubuxanan tateak ina tataara ri pis netaara talo taara yaasok siri. Taara fuuna femaraleiai e fexinaasai e taara febaian netaara.
3 Houve tempo em que nós também éramos insensatos e desobedientes, vivíamos enganados e escravizados por toda espécie de paixões e prazeres. Vivíamos na maldade e na inveja, sendo detestáveis e odiando-nos uns aos outros.
4 Taasaxa, layaan a fangaasixan e vubuxan xasingitan xatam sina Piran aava Nges Ina Vil Fatato sitaara, a savat, nane fakaxup netaara.
4 Mas quando se manifestaram a bondade e o amor pelos homens da parte de Deus, nosso Salvador,
5 Nane pife vil malaane senaso taara fo vil a maana faisok roxo, piau. Nane vil malaane senaso nane muluk netaara. Nane fakaxup netaara pana Vovau Xaradak lana fasufan aava tavai netaara pana luluuxan faꞌui e toyan faꞌui.
5 não por causa de atos de justiça por nós praticados, mas devido à sua misericórdia, ele nos salvou pelo lavar regenerador e renovador do Espírito Santo,
6 E lapaa Yesus Krais aava fakaxup netaara, a Piran a fabas soliuan netaara pana Vovau Xaradak sina.
6 que ele derramou sobre nós generosamente, por meio de Jesus Cristo, nosso Salvador.
7 Nane vil malaane talo taara taa siak tuunei a maana mo aava nane kuus fanai pana xe sina mu rafulak sina: a toyan vulai xe vulai. A maana ferawaian aanabeꞌ ri tuuna.
7 Ele o fez a fim de que, justificados por sua graça, nos tornemos seus herdeiros, tendo a esperança da vida eterna.
8 E voxo ne vubuk o no taa fepitaa faagut pana maana mo aanabeꞌ talo nari aava ri namkai sena Piran ri taa fabas a yaan siri pana maana faisok roxo. A vilaana aave a roxo e a fangasik a mu rabuna.
8 Fiel é esta palavra, e quero que você afirme categoricamente essas coisas, para que os que crêem em Deus se empenhem na prática de boas obras. Tais coisas são excelentes e úteis aos homens.
9 Taasaxa, puk tapai sena fiaian ngong e mu sising ina isina mu buri. E fepalau sena fegagelaian pana vuputkai. A maana mo aave ri pi ta malangiis roxo e gutan lana.
9 Evite, porém, controvérsias tolas, genealogias, discussões e contendas a respeito da lei, porque essas coisas são inúteis e sem valor.
10 Sena mataa aava fasavat a fepatoxan la faxuvulan, pebukan fataraguine e mui, tamo pife langai, taaluugane e muta fesing fulaa pana.
10 Quanto àquele que provoca divisões, advirta-o uma e duas vezes. Depois disso, rejeite-o.
11 No texaas o a mataa aave a lamonan sina pife fatak e a faasaalan sina a faxalit a saatan sina.
11 Você sabe que tal pessoa se perverteu e está em pecado; por si mesma está condenada.
12 Ne taa feng na Aatamus e Tisikas xe siim, Taitus. Layaan re savat, no filimaan fataapus xe siak nabeꞌ Nikapolis senaso ne lamon o ne taa waan nabeꞌ la yaan ina xaing molava.
12 Quando eu lhe enviar Ártemas ou Tíquico, faça o possível para vir ao meu encontro em Nicópolis, pois decidi passar o inverno ali.
13 Xavang na Senaas aava mataa ina vuputkai, nare Apolas pana faletan sirie. Tavai nare pana so ta mo re vubuxane.
13 Providencie tudo o que for necessário para a viagem de Zenas, o jurista, e de Apolo, de modo que nada lhes falte.
14 A rabuna sitaara ri taa lo vil vulan a maana buk faisok roxo xena fabas a toyan siri e xena xavang nari aava ri piau ta mo. E voxo ri taa pife nai palau.
14 Quanto aos nossos, que aprendam a dedicar-se à prática de boas obras, a fim de que supram as necessidades diárias e não sejam improdutivos.
15 A mu rabuna xapiak aava ri waan xuvul paga ri fasisi nano. Fasusui a mu fesing simaam lana namkaian. A xakaavangan xatam i taa xafut nami xapiak.
15 Todos os que estão comigo lhe enviam saudações. Saudações àqueles que nos amam na fé. A graça seja com todos vocês.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.