Efésios 6
Kara New Testament (LEU_PNG) vs ACF
1 Nami mu rafulak lana xuvulaian xuvul pa Memai, langai a mu ninami e tamami senaso a vilaana aanabeꞌ a moroxo.
1 Vós, filhos, sede obedientes a vossos pais no Senhor, porque isto é justo.
2 “Suai faagut se ninaam e tamaam
2 Honra a teu pai e a tua mãe, que é o primeiro mandamento com promessa;
3 talo a waanan simi i taa falet faroxo e mi taa waan lou rus nabeꞌ la xavala.” Vpt 5:16 A Vuputkai aanabeꞌ a vuputkai mata pana kuus fanaian.
3 Para que te vá bem, e vivas muito tempo sobre a terra.
4 Nami mu tamana rafulak, muta famaralei palou a rafulak simi taasaxa xavang nari falak pana usiaana vilaana e fepitaian sina Memai.
4 E vós, pais, não provoqueis à ira a vossos filhos, mas criai-os na doutrina e admoestação do Senhor.
5 Nami mu yaasok, langai a mu paamua simi nabeꞌ la xavala; suaian faagutan nari pana matautan e faisok pana gutan xapiak simi malaan seꞌ mi langai na Krais.
5 Vós, servos, obedecei a vossos senhores segundo a carne, com temor e tremor, na sinceridade de vosso coração, como a Cristo;
6 Muta faisok mon xena fafaamamaas nari layaan ri taxa xalum nami, taasaxa malaan sena yaasok si Krais, a so ta faisok mi taxa vile, vil vulane pana gutan xapiak simi xena fafaamamaas a Piran.
6 Não servindo à vista, como para agradar aos homens, mas como servos de Cristo, fazendo de coração a vontade de Deus;
7 Faisok faagut pana faamamaasan senaso mi taxa sisiak sina Memai e pife sina rabuna.
7 Servindo de boa vontade como ao Senhor, e não como aos homens.
8 Mi texaas o a Memai i taa fasepirigus a mataa sena so ta mo roxo nane vile naapalaan nane a mataa yaasok o piau.
8 Sabendo que cada um receberá do Senhor todo o bem que fizer, seja servo, seja livre.
9 E vaxa nami mu paamua, mi taa bilai faroxo xe sina mu yaasok simi. Muta baras fasaat nari senaso mi texaas o nane aava Paamua simi xapiak, i taxa waan la xunavata e lana lamonan sina nami xapiak mi fexaxaas.
9 E vós, senhores, fazei o mesmo para com eles, deixando as ameaças, sabendo também que o Senhor deles e vosso está no céu, e que para com ele não há acepção de pessoas.
10 E naboxo a pebukaian fataxapiak: lana xuvulaian simi xuvul pana Memai, tigina fatateak pana gutan molava sina.
10 No demais, irmãos meus, fortalecei-vos no Senhor e na força do seu poder.
11 Tao fatateak a maana mo ina fevisan aava Piran fo tavai nami pana talo mi fexaxaas sena ti votan a maana buk faisok si Setan.
11 Revesti-vos de toda a armadura de Deus, para que possais estar firmes contra as astutas ciladas do diabo.
12 Taara pife fevis xasena mu rabuna aava ri toxan a vipin e ria, piau. Taasaxa, taara taxa fevis xasena mu masalai aava ri paamuian a mu bina, mu matalava sina mu vovau saat, mu rongan nabeꞌ la bina suk la xavala e a mu angelo saat la tavegof.
12 Porque não temos que lutar contra a carne e o sangue, mas, sim, contra os principados, contra as potestades, contra os príncipes das trevas deste século, contra as hostes espirituais da maldade, nos lugares celestiais.
13 E voxo tao fatateak a maana mo xapiak ina fevisan aava Piran fo tavai nami pana e layaan a yaan ina saatan i taa savat mi taa tigina fatateak. Mi taa pife faatasu famodak sena fevisan aave e layaan a fevisan a taxapus mi taa tigina fatateak lunai.
13 Portanto, tomai toda a armadura de Deus, para que possais resistir no dia mau e, havendo feito tudo, ficar firmes.
14 Tigina fatateak lana tuunayan aava pis faxuvul a maana mo ina fevisan malaan sena yowang e tivotan a famaremi pana vilaana fatak,
14 Estai, pois, firmes, tendo cingidos os vossos lombos com a verdade, e vestida a couraça da justiça;
15 falak a Lagasai Roxo aava lisan a daarum malaan sena ‘slipa’ talo mi taa pife kalaxoi o poxo.
15 E calçados os pés na preparação do evangelho da paz;
16 E fulaa mi taa tao fatateak a namkaian simi malaan sena baaf i taa puni a mu tol aava ri raam sina Saxa ina Saatan.
16 Tomando sobretudo o escudo da fé, com o qual podereis apagar todos os dardos inflamados do maligno.
17 Siak a fakaaxupan sina Piran aava xafut a putumi e fun a Ferawaian sina Piran la xunus imi senaso a Ferawaian aave malaan sena pinis modus aava Vovau a tavai nami pana.
17 Tomai também o capacete da salvação, e a espada do Espírito, que é a palavra de Deus;
18 Fenung pana maana buk fenungan e fiaian, lana tateaxan ina Vovau e pana xakaavangan sina la mu yaan xapiak; lalamon pana maana mo aanabeꞌ e kaalum votai e lo fenung vulai pana mu rabuna fatak xapiak.
18 Orando em todo o tempo com toda a oração e súplica no Espírito, e vigiando nisto com toda a perseverança e súplica por todos os santos,
19 E vaxa fenung paga talo layaan ne buk ferawai, a Piran i taa tavaiau pana ferawaian sina e ne taa pife mataut xena kuusan fasavat a tuunayan ina Lagasai Roxo.
19 E por mim; para que me seja dada, no abrir da minha boca, a palavra com confiança, para fazer notório o mistério do evangelho,
20 E sena Lagasai Roxo aanabeꞌ nenia, ne saxa vipis. Fenung talo ne taa kuusan fasavate pana piau ta matautan senaso a vilaana roxo.
20 Pelo qual sou embaixador em cadeias; para que possa falar dele livremente, como me convém falar.
21 Na Tisikas aava ka tiak e sisiak roxo lapaana Memai, i taa xuus nami pana maana mo xapiak talo mi taa texaas sega e sena so ta mo ne taxa vile.
21 Ora, para que vós também possais saber dos meus negócios, e o que eu faço, Tíquico, irmão amado, e fiel ministro do Senhor, vos informará de tudo.
22 Ne taxa fenge xe simi talo mi taa texaas o maam taxa so e i taa fagut nami.
22 O qual vos enviei para o mesmo fim, para que saibais do nosso estado, e ele console os vossos corações.
23 Ne nung a Piran aava na Tamataara e a Memai Yesus Krais, o re taa tavai a mu fetinan pana luaian e vubuxan xasingitan xuvul pana namkaian.
23 Paz seja com os irmãos, e amor com fé da parte de Deus Pai e da do Senhor Jesus Cristo.
24 A xakaavangan xatam xe siri aava ri vubuxan xasingit a Memai Yesus Krais sitaara pana vubuxan xasingitan aava i taa pife taxapus.
24 A graça seja com todos os que amam a nosso Senhor Jesus Cristo em sinceridade. Amém.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.