Salmos 98

Leeser Old Testament (LEESER) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 A psalm. Oh sing unto the Lord a new song; for he hath done wonderful things: his right hand and his holy arm have gotten him the victory.
1 Cantai ao Senhor um cântico novo, porque ele operou maravilhas. Sua mão e seu santo braço lhe deram a vitória.
2 The Lord hath made known his salvation: before the eyes of the nations hath he revealed his righteousness.
2 O Senhor fez conhecer a sua salvação. Manifestou sua justiça à face dos povos.
3 He hath remembered his kindness and his truth toward the house of Israel: all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
3 Lembrou-se de sua bondade e de sua fidelidade em favor da casa de Israel. Os confins da terra puderam ver a salvação de nosso Deus.
4 Shout joyfully unto the Lord, all the lands: break forth, and rejoice, and sing praises.
4 Aclamai o Senhor, povos todos da terra; regozijai-vos, alegrai-vos e cantai.
5 Sing praises unto the Lord with the harp,––with the harp, and the voice of psalmody.
5 Salmodiai ao Senhor com a cítara, ao som do saltério e com a lira.
6 With trumpets and the sound of cornet shout joyfully before the King, the Lord.
6 Com a tuba e a trombeta elevai aclamações na presença do Senhor rei.
7 Let the sea roar, with all that filleth it; the world, with those that dwell therein.
7 Estruja o mar e tudo o que contém, o globo inteiro e os que nele habitam.
8 Let the rivers clap their hands; let the mountains be joyful together,
8 Que os rios aplaudam, que as montanhas exultem em brados de alegria
9 Before the Lord; for he cometh to judge the earth: he will judge the world with righteousness, and people with equity.
9 diante do Senhor que chega, porque ele vem para governar a terra. Ele governará a terra com justiça, e os povos com eqüidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 98, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.