Salmos 14

Leeser Old Testament (LEESER) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 To the chief musician, by David. The worthless fool saith in his heart, There is no God. They are corrupt, they are abominable in their doings, there is none that doth good.
1 Diz o insensato no seu coração: Não há Deus. Corrompem-se e praticam abominação; já não há quem faça o bem.
2 The Lord looketh down from heaven upon the children of men, to see if there be one intelligent, one who seeketh for God.
2 Do céu olha o Senhor para os filhos dos homens, para ver se há quem entenda, se há quem busque a Deus.
3 They are all gone aside, they are altogether become corrupt: there is none that doth good, no, not even one.
3 Todos se extraviaram e juntamente se corromperam; não há quem faça o bem, não há nem um sequer.
4 Is there no knowledge in all the workers of wickedness? who eat up my people as they eat bread; while they do not call on the Lord.
4 Acaso, não entendem todos os obreiros da iniquidade, que devoram o meu povo, como quem come pão, que não invocam o
5 There are they terrified in terror; for God is with the righteous generation:
5 Tomar-se-ão de grande pavor, porque Deus está com a linhagem do justo.
6 The counsel of the poor though you put to shame; because the Lord is his protection.
6 Meteis a ridículo o conselho dos humildes, mas o
7 Oh that some one might bring the salvation of Israel out of Zion! When the Lord bringeth back the captivity of his people, then will Jacob be glad, and Israel will rejoice.
7 Tomara de Sião viesse já a salvação de Israel! Quando o então, exultará Jacó, e Israel se alegrará.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.