Salmos 143
Leeser Old Testament (LEESER) vs NVI
1 A psalm of David. O Lord, hear my prayer, give ear to my supplications: in thy faithfulness answer me, in thy righteousness.
1 Ouve, Senhor, a minha oração, dá ouvidos à minha súplica; responde-me por tua fidelidade e por tua justiça.
2 And enter not into judgment with thy servant; for no living man can be regarded righteous before thee.
2 Mas não leves o teu servo a julgamento, pois ninguém é justo diante de ti.
3 For the enemy hath pursued my soul; he hath crushed to the ground my life; he hath made me dwell in darkness, as those that are dead eternally.
3 O inimigo persegue-me e esmaga-me ao chão; ele me faz morar nas trevas, como os que há muito morreram.
4 And my spirit within me is overwhelmed: in my bosom is my heart astounded.
4 O meu espírito se desanima; o meu coração está em pânico.
5 I remember the days of olden times: I meditate on all thy doings: on the work of thy hands do I reflect.
5 Eu me recordo dos tempos antigos; medito em todas as tuas obras e considero o que as tuas mãos têm feito.
6 I spread forth my hands unto thee: my soul longeth for thee, as a thirsty land. Selah.
6 Estendo as minhas mãos para ti; como a terra árida, tenho sede de ti. Pausa
7 Hasten, answer me, O Lord, my spirit falleth: hide not thy face from me, that I may not become like those that go down into the pit.
7 Apressa-te em responder-me, Senhor! O meu espírito se abate. Não escondas de mim o teu rosto, ou serei como os que descem à cova.
8 Cause me to hear in the morning thy kindness; for in thee do I trust: cause me to know the way whereon I should walk; for unto thee do I lift up my soul.
8 Faze-me ouvir do teu amor leal pela manhã, pois em ti confio. Mostra-me o caminho que devo seguir, pois a ti elevo a minha alma.
9 Deliver me, O Lord, from my enemies: by thee do I seek shelter.
9 Livra-me dos meus inimigos, Senhor, pois em ti eu me abrigo.
10 Teach me to do thy will; for thou art my God: thy spirit is good; guide me on a level land.
10 Ensina-me a fazer a tua vontade, pois tu és o meu Deus; que o teu bondoso Espírito me conduza por terreno plano.
11 For thy sake, O Lord, revive me: in thy righteousness bring forth out of distress my soul.
11 Preserva-me a vida, Senhor, por causa do teu nome, por tua justiça, tira-me desta angústia.
12 And in thy kindness destroy my enemies, and annihilate all the adversaries of my soul; far I am thy servant.
12 E no teu amor leal, aniquila os meus inimigos; destrói todos os meus adversários, pois sou teu servo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 143, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.