Salmos 143

Leeser Old Testament (LEESER) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 A psalm of David. O Lord, hear my prayer, give ear to my supplications: in thy faithfulness answer me, in thy righteousness.
1 Ó Senhor, ouve a minha oração, dá ouvidos às minhas súplicas! Atende-me na tua fidelidade, e na tua retidão;
2 And enter not into judgment with thy servant; for no living man can be regarded righteous before thee.
2 e não entres em juízo com o teu servo, porque à tua vista não se achará justo nenhum vivente.
3 For the enemy hath pursued my soul; he hath crushed to the ground my life; he hath made me dwell in darkness, as those that are dead eternally.
3 Pois o inimigo me perseguiu; abateu-me até o chão; fez-me habitar em lugares escuros, como aqueles que morreram há muito.
4 And my spirit within me is overwhelmed: in my bosom is my heart astounded.
4 Pelo que dentro de mim esmorece o meu espírito, e em mim está desolado o meu coração.
5 I remember the days of olden times: I meditate on all thy doings: on the work of thy hands do I reflect.
5 Lembro-me dos dias antigos; considero todos os teus feitos; medito na obra das tuas mãos.
6 I spread forth my hands unto thee: my soul longeth for thee, as a thirsty land. Selah.
6 A ti estendo as minhas mãos; a minha alma, qual terra sedenta, tem sede de ti.
7 Hasten, answer me, O Lord, my spirit falleth: hide not thy face from me, that I may not become like those that go down into the pit.
7 Atende-me depressa, ó Senhor; o meu espírito desfalece; não escondas de mim o teu rosto, para que não me torne semelhante aos que descem à cova.
8 Cause me to hear in the morning thy kindness; for in thee do I trust: cause me to know the way whereon I should walk; for unto thee do I lift up my soul.
8 Faze-me ouvir da tua benignidade pela manhã, pois em ti confio; faze-me saber o caminho que devo seguir, porque a ti elevo a minha alma.
9 Deliver me, O Lord, from my enemies: by thee do I seek shelter.
9 Livra-me, ó Senhor, dos meus inimigos; porque em ti é que eu me refugio.
10 Teach me to do thy will; for thou art my God: thy spirit is good; guide me on a level land.
10 Ensina-me a fazer a tua vontade, pois tu és o meu Deus; guie-me o teu bom Espírito por terreno plano.
11 For thy sake, O Lord, revive me: in thy righteousness bring forth out of distress my soul.
11 Vivifica-me, ó Senhor, por amor do teu nome; por amor da tua justiça, tira-me da tribulação.
12 And in thy kindness destroy my enemies, and annihilate all the adversaries of my soul; far I am thy servant.
12 E por tua benignidade extermina os meus inimigos, e destrói todos os meus adversários, pois eu sou servo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 143, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.