Salmos 141
Leeser Old Testament (LEESER) vs NAA
1 A psalm of David. O Lord, I call thee, hasten unto me: give ear unto my voice, when I call unto thee.
1 Senhor , eu clamo a ti; apressa-te em me socorrer! Inclina os ouvidos à minha voz, quando te invoco.
2 May my prayer be valued as incense before thee, the lifting up of my hands, as the evening offering.
2 Suba à tua presença a minha oração como incenso, e seja o erguer de minhas mãos como oferenda vespertina.
3 Set, O Lord, a watch unto my mouth: keep a guard at the door of my lips.
3 Põe guarda à minha boca, Senhor ; vigia a porta dos meus lábios.
4 Permit not my heart to incline after any evil thing, to practise deeds in wickedness with men that are doers of wrong: and let me not eat of their dainties.
4 Não permitas que o meu coração se incline para o mal, para a prática da perversidade na companhia de malfeitores; e que eu não coma das suas iguarias.
5 If the righteous strike me, it is a kindness; and if he reprove me, it is as oil poured on the head, my head shall not refuse it; for yet my prayer also is offered in their sufferings.
5 Fira-me o justo, e isso será um favor; repreenda-me, e será como óleo sobre a minha cabeça, a qual não há de rejeitá-lo. Continuarei a orar enquanto os perversos praticam maldade.
6 Are their judges fallen down through means of a rock: then will they listen to my words; for they are pleasant.
6 Quando os seus juízes forem lançados do alto de uma rocha, eles ouvirão as minhas palavras, que são agradáveis.
7 As when one cutteth in and splitteth open the earth: so are our bones scattered for the mouth of the grave.
7 Como quando se lavra e sulca a terra, assim os nossos ossos são espalhados à boca da sepultura.
8 For unto thee, O Eternal Lord, are my eyes directed; in thee do I trust: pour not out my life.
8 Pois em ti, Senhor Deus, estão os meus olhos: em ti confio; não desampares a minha alma.
9 Guard me from the power of the snare which they have laid for me, and the traps of the wrongdoers.
9 Guarda-me dos laços que me armaram e das armadilhas dos que praticam iniquidade.
10 Let the wicked fall into their own nets, altogetherwhile I pass safely by.
10 Que os ímpios caiam nas suas próprias redes, enquanto eu escapo ileso.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 141, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.