Salmos 10

Leeser Old Testament (LEESER) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Wherefore, O Lord, standest thou afar off? hidest thyself in times of distress?
1 Ó Senhor Deus, por que ficas aí tão longe? Por que te escondes em tempos de aflição?
2 In the pride of the wicked doth he hotly pursue the poor: they are seized through the plans that those have devised.
2 Os maus são orgulhosos e perseguem os pobres; que eles caiam nas suas próprias armadilhas!
3 For the wicked boasteth of the longing of his soul, and the robber blesseth himself when he hath despised the Lord.
3 Os maus falam com orgulho dos seus desejos. As pessoas que exploram os outros desprezam o e
4 The wicked, according to the pride of his wrathfulness, saith, He will not require, There is no God in all his plans.
4 O homem mau não se importa com Deus; por causa do seu orgulho ele pensa assim: “Para mim, Deus não tem importância.”
5 Prosperous are his ways at all times; far in the height remain thy punishments away from him: all his assailants––he puffeth at them.
5 Tudo o que esse homem faz dá certo. Ele não pode entender os julgamentos de Deus e zomba dos seus inimigos.
6 He saith in his heart, I shall not be moved; I shall be for many generations, and without adversity.
6 Ele pensa assim: “Nunca fracassarei; nunca terei dificuldades.”
7 Of the false oaths is his mouth full, and deceit and fraud: under his tongue is mischief and wickedness.
7 A sua boca está cheia de maldições, mentiras e ameaças. Ele só fala de desgraças e de maldades.
8 He sitteth in the lurking–places of the villages; in the secret places doth he murder the innocent: his eyes search for the unfortunate.
8 Ele se esconde perto dos povoados; espera ali e mata pessoas inocentes.
9 He lieth in wait in a secret place like a lion in his den; he lieth in wait to snatch up the poor: he snatcheth up the poor, as they draweth him into his net.
9 Como um leão, ele espera no seu esconderijo e espia os que não podem se defender. Fica de tocaia, esperando pelos que são perseguidos; então pega as vítimas na armadilha e as arrasta dali.
10 He croucheth, he bendeth himself, and the unfortunate fall through his might.
10 Elas são esmagadas e caem, derrotadas pela força bruta.
11 He saith in his heart, God hath forgotten; he hath hidden his face; he will never see it.
11 Esse homem mau pensa assim: “Deus não se importa; ele fechou os olhos e nunca vê nada!”
12 Arise, O Lord; O God, lift up thy hand: forget not the afflicted.
12 Vem, ó Senhor Deus, e castiga essa gente má! Não te esqueças dos que estão sendo perseguidos!
13 For what doth the wicked despise God? why doth he say in his heart, Thou wilt not require it?
13 Como pode a pessoa má desprezar a Deus e pensar que Deus não a castigará?
14 Thou hast seen it: for thou beholdest mischief and despiteful acts, to requite it with thy hand: unto thee the unfortunate committeth himself; unto the fatherless hast thou ever been a helper.
14 Mas tu, ó Deus, vês e percebes o sofrimento e a tristeza e sempre estás pronto para ajudar. Os que não podem se defender confiam em ti; tu sempre tens socorrido os necessitados.
15 Break thou the arm of the wicked; and of the bad man––thou wilt inquire for his wickedness till thou find none.
15 Senhor, acaba com o poder dos maus e dos perversos. Castiga-os por causa das suas maldades até que eles não as pratiquem mais.
16 The Lord is King for ever and ever: nations are perished out of his land.
16 O Senhor é Rei para sempre; os pagãos serão expulsos da terra dele.
17 The longing of the afflicted dost thou hear, O Lord! thou wilt strengthen their heart, thou wilt cause thy ear to listen:
17 Ó Senhor Deus, tu ouvirás as orações dos que são perseguidos e lhes darás coragem.
18 To judge the fatherless and the oppressed, that not farther more shall be arrogant the mortal from the earth.
18 Tu ouvirás os gritos dos oprimidos e dos necessitados e julgarás a favor deles para que seres humanos, que são mortais, nunca mais espalhem o terror.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.