Provérbios 3

Leeser Old Testament (LEESER) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 My son, forget not my teaching, and let thy heart keep my commandments;
1 Filho meu, não te esqueças dos meus ensinos, e o teu coração guarde os meus mandamentos;
2 For length of days, and years of life, and peace, will they increase unto thee.
2 porque eles aumentarão os teus dias e te acrescentarão anos de vida e paz.
3 Let kindness and truth not forsake thee; bind them about thy throat; write them upon the table of thy heart:
3 Não te desamparem a benignidade e a fidelidade; ata-as ao pescoço; escreve-as na tábua do teu coração
4 So shalt thou find grace and good favor in the eyes of God and man.
4 e acharás graça e boa compreensão diante de Deus e dos homens.
5 Trust in the Lord with all thy heart: and upon thy own understanding do not rely.
5 Confia no Senhor de todo o teu coração e não te estribes no teu próprio entendimento.
6 In all thy ways acknowledge him, and he will make level thy paths.
6 Reconhece-o em todos os teus caminhos, e ele endireitará as tuas veredas.
7 Be not wise in thy own eyes: fear the Lord, and depart from evil.
7 Não sejas sábio aos teus próprios olhos; teme ao
8 It will be healing to thy body, and marrow to thy bones.
8 será isto saúde para o teu corpo e refrigério, para os teus ossos.
9 Honor the Lord with thy wealth, and with the first–fruits of all thy products:
9 Honra ao Senhor com os teus bens e com as primícias de toda a tua renda;
10 So shall thy storehouses be filled with plenty, and with new wine shall thy presses overflow.
10 e se encherão fartamente os teus celeiros, e transbordarão de vinho os teus lagares.
11 The correction of the Lord, my son, do not despise; and feel no loathing for his admonition;
11 Filho meu, não rejeites a disciplina do Senhor , nem te enfades da sua repreensão.
12 Because whomever the Lord loveth he admonisheth; and as a father who delighteth in his son.
12 Porque o Senhor repreende a quem ama, assim como o pai, ao filho a quem quer bem.
13 Happy the man that hath found wisdom, and the man that acquireth understanding.
13 Feliz o homem que acha sabedoria, e o homem que adquire conhecimento;
14 For the obtaining of her is better than the obtaining of silver, and better than fine gold is her product.
14 porque melhor é o lucro que ela dá do que o da prata, e melhor a sua renda do que o ouro mais fino.
15 She is more precious than pearls; and all the things thou valuest are not equal unto her.
15 Mais preciosa é do que pérolas, e tudo o que podes desejar não é comparável a ela.
16 Length of days is in her right hand: in her left are riches and honor.
16 O alongar-se da vida está na sua mão direita, na sua esquerda, riquezas e honra.
17 Her ways are ways of pleasantness, and all her paths are peace.
17 Os seus caminhos são caminhos deliciosos, e todas as suas veredas, paz.
18 A tree of life is she to those that lay hold on her: and every one that firmly graspeth her will be made happy.
18 É árvore de vida para os que a alcançam, e felizes são todos os que a retêm.
19 The Lord hath through wisdom founded the earth: he hath established the heavens through understanding.
19 O Senhor com sabedoria fundou a terra, com inteligência estabeleceu os céus.
20 By his knowledge were the depths split open, and the skies drop down the dew.
20 Pelo seu conhecimento os abismos se rompem, e as nuvens destilam orvalho.
21 My son, let them not be removed from thy eyes; keep before thee sound wisdom and discretion:
21 Filho meu, não se apartem estas coisas dos teus olhos; guarda a verdadeira sabedoria e o bom siso;
22 And they will be life unto thy soul, and grace to thy throat.
22 porque serão vida para a tua alma e adorno ao teu pescoço.
23 Then wilt thou walk in safety on thy way, and thy foot will not strike against aught:
23 Então, andarás seguro no teu caminho, e não tropeçará o teu pé.
24 When thou layest thyself down, thou shalt feel no dread; and as thou liest down, thy sleep shall be pleasant.
24 Quando te deitares, não temerás; deitar-te-ás, e o teu sono será suave.
25 Thou needest not to be afraid of sudden dread, neither of the unlooked–for tempest over the wicked, when it cometh.
25 Não temas o pavor repentino, nem a arremetida dos perversos, quando vier.
26 For the Lord will be thy confidence, and he will guard thy foot from being caught.
26 Porque o Senhor será a tua segurança e guardará os teus pés de serem presos.
27 Withhold not a benefit from him who is deserving it, when it is in the power of thy hand to do it.
27 Não te furtes a fazer o bem a quem de direito, estando na tua mão o poder de fazê-lo.
28 Say not unto thy neighbor, Go, and return, and tomorrow will I give: when thou hast it by thee.
28 Não digas ao teu próximo: Vai e volta amanhã; então, to darei, se o tens agora contigo.
29 Contrive not against thy neighbor any evil, when he dwelleth in safety with thee.
29 Não maquines o mal contra o teu próximo, pois habita junto de ti confiadamente.
30 Quarrel not with any man without cause, if he have done thee no harm.
30 Jamais pleiteies com alguém sem razão, se te não houver feito mal.
31 Envy not the man of violence, and choose none of his ways.
31 Não tenhas inveja do homem violento, nem sigas nenhum de seus caminhos;
32 For the froward is an abomination to the Lord; but with the upright is his good–will.
32 porque o Senhor abomina o perverso, mas aos retos trata com intimidade.
33 The curse of the Lord is in the house of the wicked; but the habitation of the righteous will he bless.
33 A maldição do Senhor habita na casa do perverso, porém a morada dos justos ele abençoa.
34 If it concern the scornful he will himself render them a scorn; but unto the lowly doth he give grace.
34 Certamente, ele escarnece dos escarnecedores, mas dá graça aos humildes.
35 The wise shall inherit glory; but fools shall obtain disgrace as their portion.
35 Os sábios herdarão honra, mas os loucos tomam sobre si a ignomínia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.