2 Coríntios 13
ldb (LDB) vs ARC
1 Iyɛrɛ iwuri iwe iyiyepamum iyi untaar riyɛ ru umbi. Ru nyaku Itsɛng Arherhu-Num iki igɔr igɛ, <<Ubɛn arherhe awu ufang inera ivaa use itaar adzowe ideka ru arherhe ha.>>
1 É esta a terceira vez que vou ter convosco. Por boca de duas ou três testemunhas, será confirmada toda palavra.
2 Umum iki itsɛrhumum umbi ri ivangyɛ umum iki iwe nggu umbi iyi ivaa. Umum icɛrɛ iki isi iwemum nggu umbi ibvui irherhumum, umum ĩba ibvui ĩbamum isi ínekukũ imesuwe amɛn ra abɔrɔ ha nu ubɛn unerwi aka awe ra arhim.
2 Já anteriormente o disse e segunda vez o digo, como quando estava presente; mas agora, estando ausente, o digo aos que antes pecaram e a todos os mais que, se outra vez for, não lhes perdoarei,
3 Akɛrɛ ha awuri idɛyiwa umbi ugɛ Ukiristo ani irherha arherhe ru ubokmum, ngge iki iwe ugɛ umbi abee ihwɛng. Unga asi imesuwanga umbi amɛn ri isheri iker, bɔr unga adɛyiwa nggaa ijeenga ru umbi.
3 visto que buscais uma prova de Cristo que fala em mim, o qual não é fraco para convosco; antes, é poderoso entre vós.
4 Umbɔ anyapuwe unga ri isheri iker, bɔr unga abɛk ru ubok ijee Unum. Umɛn idɔ̃rhũmɛn igamɛn. Bɔr ru nyaku Ukiristo icɛrɛ aka abɛk ru ubok ijee Unum, umɛn ikɛi iwuri ĩbɛkmɛn ru ubok ijee Unum hã ru umbi.
4 Porque, ainda que tenha sido crucificado por fraqueza, vive, contudo, pelo poder de Deus. Porque nós também somos fracos nele, mas viveremos com ele pelo poder de Deus em vós.
5 Àka avira atsimbi ahwɛng use umbi awembi ri imangmang iyi idzidzɛrhe ru Ukiristo. Àka avira atsimbi. Umbi asi ihwɛngmbi ugɛ Ukiristo Uyesu awe ru umbi, umbi aba asi igbambi ivivira ha?
5 Examinai-vos a vós mesmos se permaneceis na fé; provai-vos a vós mesmos. Ou não sabeis, quanto a vós mesmos, que Jesus Cristo está em vós? Se não é que já estais reprovados.
6 Umum ifosa ugɛ umbi awuri ihwɛngmbi ugɛ umɛn isi igbamɛn ivivira ha.
6 Mas espero que entendereis que nós não somos reprovados.
7 Umɛn ifɛn-Num ugɛ umbi niba akorhumbi ubinkpi uku uwe uvau. Asi iwea ugɛ umɛn ibee anera anyã ugɛɛ umɛn itɔ̃ itsermɛn izeizerhangge, bɔr ngge itsú umbi akorha abin aka aze, uko anera awuri inyã ugɛɛ umɛn iki ĩgbamɛn ri itsermɛn.
7 Ora, eu rogo a Deus que não façais mal algum, não para que sejamos achados aprovados, mas para que vós façais o bem, embora nós sejamos como reprovados.
8 Umɛn isi ídɛ̃ɛ̃ ikorhumɛn ubinkpi uku ukɛn idzidzɛrhe, bɔr umɛn ikpurhi ikorhu ubinkpi uku itsu idzidzɛrhe igha inggbaashi.
8 Porque nada podemos contra a verdade, senão pela verdade.
9 Umɛn igũibɛn ivangyɛ umɛn iki ĩdɔ̃rhã bɔr umbi awe akeker. Ifɛn-Nummɛn iwe ugɛ umbi awe undzumunga.
9 Porque nos regozijamos de estar fracos, quando vós estais fortes; e o que desejamos é a vossa perfeição.
10 Ngge itsu umum itsɛng akɛrɛ ha ivangyɛ umum iki ishimum umɔ, nggee ivangyɛ umum iki ĩba, umum ima ineke ikũ ijee iyiriyɛ Uteijee aka adzaa umum. Ijee ha iwu iyiki ifituwa umbi, isi iwengge iyiki ibupuwe umbi.
10 Portanto, escrevo essas coisas estando ausente, para que, estando presente, não use de rigor, segundo o poder que o Senhor me deu para edificação e não para destruição.
11 Umbi angwɛ̃mɛn nu anapumɛn, ubinkpi umum iki ibee imashi ĩdɛyiwa umbi, àka agɔm anggɔm. Àka atsu amɛnmbi agbishu isiseimbi nggu adɔka. Àka afituwe adɔka. Àka awe amɛn unying. Àka asei uku ughwɔɔw. Umbi aba akorhumbi rimi, Unum uwuku ububema nu ididɔɔr awuri iwe nggu umbi.
11 Quanto ao mais, irmãos, regozijai-vos, sede perfeitos, sede consolados, sede de um mesmo parecer, vivei em paz; e o Deus de amor e de paz será convosco.
12 Àka aghwe adɔka nggu ighwe ibibema.
12 Saudai-vos uns aos outros com ósculo santo. Todos os santos vos saúdam.
13 Kishoo abi Unum aghwe umbi.
13 A graça do Senhor Jesus Cristo, e o amor de Deus, e a comunhão do Espírito Santo sejam com vós todos. Amém!
14 Imimuta Uteijee Uyesu Ukiristo, nu ibibemu Unum, nu iwɛrhɛ Ipfu Isarsatangge ima iwe nggu umbi kishoo.
14 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.